あたらしい学校の辞書: 西和

academico の意味

スペイン語の「académico」は、学術や教育に関連する概念を表す重要な語彙です。形容詞と名詞の両方として機能し、大学や学問の世界で頻繁に使用されます。

academico の品詞と変化

形容詞としての académico

男性形・女性形の変化: - 男性単数:académico - 女性単数:académica - 男性複数:académicos - 女性複数:académicas

例文: - El año académico comienza en septiembre.(学年度は9月に始まります。) - Su formación académica es muy sólida.(彼女の学術的教養は非常にしっかりしています。) - Los resultados académicos mejoraron este semestre.(今学期の学業成績は向上しました。) - Las instituciones académicas colaboran en la investigación.(学術機関は研究で協力しています。)

名詞としての académico

性による変化: - 男性:el académico(学者・男性) - 女性:la académica(学者・女性)

複数形: - 男性複数:los académicos - 女性複数:las académicas

可算名詞として使用: - El académico presentó su investigación.(その学者は自分の研究を発表しました。) - Los académicos debaten sobre el tema.(学者たちはそのテーマについて議論しています。)

academico の多義語的用法

1. 学術的・理論的な意味: - Su enfoque es puramente académico.(彼のアプローチは純粋に理論的です。)

2. 大学・教育機関に関する意味: - El calendario académico incluye dos semestres.(学事暦は2学期制です。)

3. 学者・研究者を指す意味: - Es un académico reconocido internacionalmente.(彼は国際的に認められた学者です。)

academico の派生語

academico の語学的特徴

俗語としての意味

特に俗語としての特別な意味はありませんが、時として「理論的すぎて実用的でない」という若干否定的なニュアンスで使われることがあります。

academico の類語

  1. universitario(大学の)
  2. escolar(学校の)
  3. intelectual(知的な)
  4. teorico(理論的な)
  5. cientifico(科学的な)

類似表現の例文: - El ambiente universitario fomenta el debate.(大学の環境は議論を促進します。) - Su trabajo es muy teórico pero poco práctico.(彼の仕事は非常に理論的ですが実用的ではありません。)

academico の反対語

語源

ラテン語の「academicus」に由来し、古代ギリシアの哲学者プラトンが設立した学園「Academia」から派生しています。

academico の意味(スペイン語での説明)

"Relativo a la enseñanza superior, a las instituciones educativas o a los estudios teóricos; persona dedicada a la investigación o la enseñanza universitaria."

academico の実用例

利用頻度の高いacademicoを含む例文

  1. El académico fue invitado a dar una conferencia.(その学者は講演に招待されました。)
  2. Su rendimiento académico es excelente.(彼の学業成績は優秀です。)
  3. La institución académica ofrece becas de estudio.(その学術機関は奨学金を提供しています。)
  4. El debate académico enriqueció la discusión.(学術的な議論が討論を豊かにしました。)
  5. Su formación académica incluye tres doctorados.(彼の学歴には3つの博士号が含まれています。)

特定業界でのacademicoの使用

教育業界では「año académico」(学年度)、「consejo académico」(学術評議会)などの用語が頻繁に使用されます。

日本のスペイン語資格試験でのacademico

DELE試験やスペイン語技能検定では、教育制度や大学生活に関する文脈で出題されることが多く、「formación académica」(学歴)、「nivel académico」(学力レベル)などの表現が重要です。

academico を使った創作文章

会話:「académicoの意味を知っていますか?」

A: ¿Sabes qué significa académico? B: Sí, se refiere a algo relacionado con los estudios universitarios, ¿verdad? A: Exacto, pero también puede referirse a una persona que se dedica a la investigación. B: Ah, como los profesores universitarios. A: Correcto. Pero ten cuidado, a veces "académico" puede significar "demasiado teórico". B: ¿En serio? ¿Cómo así? A: Bueno, cuando algo es muy académico, puede ser que no tenga aplicación práctica. B: ¡Qué irónico! Una palabra académica que critica lo académico.

A: 「académico」の意味を知っていますか? B: はい、大学の研究に関することですよね? A: その通りです。でも研究に従事する人のことも指します。 B: ああ、大学教授のような人ですね。 A: 正解です。でも注意してください。「académico」は時として「理論的すぎる」という意味にもなります。 B: 本当ですか?どういうことですか? A: そうですね、何かが非常にacadémicoな場合、実用性がないということもあります。 B: なんと皮肉な!学術的な言葉が学術的なものを批判するなんて。

académico が登場する物語

María es una joven académica que trabaja en la universidad más prestigiosa del país. Su especialidad es la literatura medieval, un campo muy académico que pocos comprenden. Durante años, María se ha dedicado exclusivamente a sus investigaciones teóricas, viviendo en el mundo académico sin mucho contacto con la realidad cotidiana.

Un día, mientras preparaba su próxima publicación académica, María recibió una llamada de su hermana pequeña. "María, necesito tu ayuda con la tarea de español", le dijo Ana, de apenas doce años. María, acostumbrada a los debates académicos complejos, pensó que sería fácil ayudar a una niña.

Sin embargo, cuando Ana le pidió que explicara qué era un poema de manera simple, María se dio cuenta de que todo su conocimiento académico no le servía para comunicarse con una niña. Después de varios intentos fallidos usando terminología académica, María finalmente entendió que a veces lo más académico no es lo más útil.

Desde ese día, María decidió que su trabajo académico también debía tener un impacto práctico en la sociedad.

マリアは国内で最も権威ある大学で働く若い学者です。彼女の専門は中世文学という、ほとんどの人が理解しない非常に学術的な分野です。何年もの間、マリアは理論的研究にのみ専念し、日常的な現実との接触があまりない学術的な世界で生活してきました。

ある日、次の学術論文の準備をしていると、妹から電話がかかってきました。「マリア、スペイン語の宿題を手伝って」と、わずか12歳のアナが言いました。複雑な学術的議論に慣れているマリアは、子どもを手伝うのは簡単だと思いました。

しかし、アナに詩とは何かを簡単に説明するよう求められたとき、マリアは自分の学術的知識がすべて子どもとのコミュニケーションには役に立たないことに気づきました。学術用語を使った何度かの失敗の後、マリアはついに、最も学術的なことが必ずしも最も有用ではないということを理解しました。

その日以来、マリアは自分の学術的な仕事も社会に実用的な影響を与えるべきだと決心しました。

検索