あたらしい学校の辞書: 西和

abstracto の意味

abstracto(アブストラクト)は、スペイン語で「抽象的な」「理論的な」「観念的な」を意味する形容詞です。物理的に存在しないもの、概念的なもの、または理論的なものを指します。

abstracto の品詞

形容詞としての abstracto

abstracto は形容詞として使用され、性と数による変化があります。

性による変化

  • 男性形: abstracto
    • El arte abstracto es fascinante.(抽象芸術は魅力的です。)
  • 女性形: abstracta
    • La filosofía es una ciencia abstracta.(哲学は抽象的な学問です。)

数による変化

  • 男性単数: abstracto
  • 男性複数: abstractos
    • Los conceptos abstractos son difíciles de explicar.(抽象的概念は説明するのが困難です。)
  • 女性単数: abstracta
  • 女性複数: abstractas
    • Las ideas abstractas requieren reflexión profunda.(抽象的なアイデアは深い考察を必要とします。)

abstracto の派生語

abstracto の特徴

俗語・注意事項

特に俗語的な意味や不道徳な用法はありません。学術的・芸術的文脈で使用される標準的な語彙です。

類語とその意味

  1. teórico:理論的な - El conocimiento teórico debe aplicarse en la práctica.(理論的知識は実践で応用されるべきです。)
  2. conceptual:概念的な - El arte conceptual desafía las formas tradicionales.(コンセプチュアルアートは伝統的な形式に挑戦します。)
  3. ideal:理想的な、観念的な - El modelo ideal no siempre es realizable.(理想的なモデルは必ずしも実現可能ではありません。)
  4. mental:精神的な、頭の中の - El proceso mental de abstracción es complejo.(抽象化の精神的プロセスは複雑です。)
  5. intelectual:知的な - El debate intelectual sobre arte abstracto continúa.(抽象芸術に関する知的議論は続いています。)

反対語とその意味

  1. concreto:具体的な - Necesito ejemplos concretos, no ideas abstractas.(抽象的なアイデアではなく、具体的な例が必要です。)
  2. real:現実の、実際の - La situación real difiere del modelo abstracto.(現実の状況は抽象的モデルと異なります。)
  3. material:物質的な - Los objetos materiales contrastan con los conceptos abstractos.(物質的対象は抽象的概念と対照的です。)
  4. práctico:実用的な - Prefiere soluciones prácticas a teorías abstractas.(抽象的理論より実用的解決策を好みます。)

語源

ラテン語の「abstractus」に由来し、「引き離された」「分離された」という意味から発展しました。

abstracto の意味をスペイン語で説明

Que existe solo en el pensamiento, sin forma física concreta; que se basa en ideas generales más que en realidades específicas.

abstracto の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. El arte abstracto no representa objetos reconocibles.(抽象芸術は認識可能な対象を表現しません。)
  2. La matemática trabaja con números abstractos.(数学は抽象的な数を扱います。)
  3. Su explicación fue demasiado abstracta para los niños.(彼の説明は子どもたちには抽象的すぎました。)
  4. Los conceptos abstractos son fundamentales en filosofía.(抽象的概念は哲学において基本的です。)
  5. El pensamiento abstracto se desarrolla en la adolescencia.(抽象的思考は青年期に発達します。)

特定業界での使用

  • 芸術分野: 抽象芸術(arte abstracto)
  • 哲学: 抽象的概念の議論
  • 数学: 抽象代数、抽象的数学概念
  • 心理学: 抽象的思考の発達段階

日本のスペイン語資格試験

DELE試験では、文学や芸術に関する読解問題で頻出します。特に「arte abstracto」「pensamiento abstracto」「concepto abstracto」などの表現が重要です。

会話例:abstracto の意味を知っていますか?

— ¿Sabes qué significa "abstracto"? — Sí, algo que no se puede tocar, ¿verdad? — Exacto. Como el arte abstracto de Picasso. — Ah, esos cuadros raros con formas extrañas. — No son raros, son abstractos. Representan ideas, no objetos. — Entiendo. Como mi cuenta bancaria: ¡también es muy abstracta! — ¿Cómo? — ¡Porque prácticamente no existe!

abstractoの意味を知っていますか?」「はい、触れることのできないもの、ですよね?」「その通りです。ピカソの*抽象芸術のように。」「ああ、奇妙な形をしたあの変な絵ですね。」「変なのではなく、抽象的なんです。物体ではなく、アイデアを表現しているんです。」「分かりました。私の銀行口座のように:それも非常に抽象的*です!」「どういうことですか?」「だって実質的に存在しないんですから!」

abstracto を含む物語

現代美術館での発見

María visitó el museo de arte moderno con su hijo de ocho años, Diego. Al entrar en la sala de arte abstracto, el niño se quedó confundido ante los cuadros llenos de formas geométricas y colores brillantes.

"Mamá, ¿qué es esto?" preguntó Diego señalando una obra de Kandinsky.

"Es arte abstracto, hijo. No representa cosas reales como casas o personas."

"Pero no entiendo nada. ¿Por qué la gente pinta cosas abstractas?"

María sonrió y se sentó junto a él. "Mira, Diego, cuando tú sientes alegría, ¿de qué color la imaginas?"

"¡Amarillo!" respondió sin dudar.

"Y cuando estás triste?"

"Azul oscuro."

"Exacto. Los artistas abstractos* pintan sentimientos y emociones, no objetos. Usan formas y colores para expresar ideas abstractas como la felicidad, la tristeza o la libertad."*

Diego observó nuevamente el cuadro con ojos diferentes. "Creo que este cuadro está feliz, mamá. Tiene mucho amarillo."

En ese momento, María comprendió que su hijo había captado la esencia del arte abstracto: la capacidad de comunicar emociones sin necesidad de formas reconocibles.

マリアは8歳の息子ディエゴと一緒に現代美術館を訪れました。抽象芸術の展示室に入ると、幾何学的な形と鮮やかな色で満たされた絵画を前に、少年は困惑しました。

「お母さん、これは何?」ディエゴはカンディンスキーの作品を指差して尋ねました。

「これは*抽象*芸術よ、息子。家や人のような現実のものは表現していないの。」

「でも何も分からない。なぜ人々は*抽象的*なものを描くの?」

マリアは微笑んで彼の隣に座りました。「見て、ディエゴ、あなたが喜びを感じるとき、何色を想像する?」

「黄色!」彼は迷わず答えました。

「悲しいときは?」

「濃い青。」

「その通り。抽象的な芸術家は物ではなく、感情や情緒を描くの。幸福、悲しみ、自由のような*抽象的*なアイデアを表現するために、形と色を使うのよ。」

ディエゴは違った目で再び絵画を観察しました。「この絵は幸せだと思う、お母さん。黄色がたくさんあるから。」

その瞬間、マリアは息子が*抽象*芸術の本質を理解したことを悟りました:認識可能な形を必要とせずに感情を伝える能力を。

検索