あたらしい学校の辞書: 英和
undergoの意味
undergoは「(困難や変化などを)経験する、受ける、耐える」という意味の動詞です。特に医療処置、変化、試練などを受ける際に使われる格式的な表現です。
undergoの品詞
動詞としてのundergo
変化形
- 原形: undergo
- 過去形: underwent
- 過去分詞: undergone
- 現在分詞: undergoing
- 三人称単数現在: undergoes
例文 - She underwent surgery last month.(彼女は先月手術を受けた。) - The building is undergoing renovation.(その建物は改修工事中だ。) - He has undergone many hardships in his life.(彼は人生で多くの困難を経験してきた。)
undergoに関する注意事項
undergoは一般的で適切な語彙であり、特に乱暴や不道徳な意味はありません。医療、学術、ビジネスの場面で頻繁に使用される格式的な表現です。
undergoの類語
experience:経験する
- She experienced many changes in her career.(彼女はキャリアで多くの変化を経験した。)
endure:耐える
- He endured years of training.(彼は何年もの訓練に耐えた。)
suffer:苦しむ、被る
- The company suffered major losses.(その会社は大きな損失を被った。)
receive:受ける
- She received medical treatment.(彼女は医療を受けた。)
submit:従う、身を任せる
- He submitted to the examination.(彼は検査を受けた。)
undergoの反対語
avoid:避ける
- She avoided the surgery.(彼女は手術を避けた。)
escape:逃れる
- He escaped the difficult situation.(彼は困難な状況から逃れた。)
refuse:拒否する
- They refused the treatment.(彼らは治療を拒否した。)
undergoの語源
undergoは古英語の「undergān」に由来し、「under(下に)」と「go(行く)」の組み合わせです。元々は「下を通る」という物理的な意味でしたが、時代とともに「経験する、耐える」という抽象的な意味に発展しました。
undergoの英英辞書での意味
undergo (verb): to experience something that is unpleasant or something that involves a change; to have a medical operation or medical treatment
undergoの具体例
利用頻度の高いundergoの例文
The patient will undergo chemotherapy next week. (患者は来週化学療法を受ける予定だ。)
The company is undergoing major restructuring. (その会社は大規模な再編成を行っている。)
She underwent extensive training before starting the job. (彼女は仕事を始める前に徹底的な研修を受けた。)
The building underwent complete renovation last year. (その建物は昨年完全な改装を受けた。)
Students must undergo evaluation before graduation. (学生は卒業前に評価を受けなければならない。)
undergoが使われる特定の業界
医療業界では「undergo surgery/treatment/examination」(手術/治療/検査を受ける)として頻繁に使用されます。
ビジネス界では「undergo restructuring/changes/analysis」(再編成/変化/分析を受ける)として使われます。
受験でのundergoの重要ポイント
高校受験では「undergo surgery」(手術を受ける)や「undergo changes」(変化を受ける)といった基本的なコロケーションが出題されます。特に過去形「underwent」と過去分詞「undergone」の不規則変化が重要です。
会話
"Do you know what does 'undergo' mean?"
"Actually, I think I underwent a lesson about this word yesterday in English class, but I can't remember it clearly."
"Well, it means to experience something, usually something difficult or a process of change. Like when you undergo surgery or undergo training."
"Oh, so it's like going through something? That makes sense! I guess I underwent confusion about the meaning, but now I undergo enlightenment!"
"Haha, you're getting the hang of it, but we don't usually say 'undergo enlightenment.' It's typically used for more formal situations."
"Oops! So I just underwent an embarrassing moment, didn't I?"
和訳: 「'undergo'の意味を知ってる?」
「実は昨日英語の授業でこの単語について学んだと思うんだけど、はっきり覚えてないんだ。」
「ええと、何かを経験するという意味で、通常は困難なことや変化の過程を指すの。手術を受けるとか訓練を受けるとかの時に使うのよ。」
「ああ、何かを通り抜けるような感じなのね?それなら分かる!僕はその意味について混乱を経験したけど、今は理解に達したということかな!」
「はは、コツを掴んできてるけど、普通は'undergo enlightenment'とは言わないの。もっと格式的な状況で使われるのよ。」
「おっと!じゃあ僕は恥ずかしい瞬間を経験したってことだね?」
undergoを使った物語
The Transformation
Sarah nervously entered the research facility where she would undergo the most important experiment of her career. As a volunteer test subject, she was about to undergo a revolutionary gene therapy treatment that could potentially cure her rare genetic condition.
"Are you ready?" asked Dr. Martinez. "You will undergo several phases of treatment over the next six months. First, you'll undergo extensive medical examinations to establish your baseline health. Then you'll undergo the actual gene therapy sessions."
Sarah nodded bravely. She had already undergone countless medical procedures in her twenty-five years of life, but this felt different. This time, she wasn't just undergoing treatment to manage her symptoms – she was undergoing a process that might completely transform her future.
As the weeks passed, Sarah underwent various tests and treatments. Sometimes she underwent moments of doubt and fear, wondering if she had made the right decision. But she also underwent a profound sense of hope as the preliminary results showed promise.
Six months later, as Sarah underwent her final evaluation, she realized she had undergone more than just medical treatment. She had undergone a journey of courage, determination, and ultimately, healing.
和訳:
変化
サラは緊張しながら研究施設に入った。そこで彼女は自分のキャリアで最も重要な実験を受けることになっていた。志願被験者として、彼女は自分の珍しい遺伝的疾患を治す可能性のある革命的な遺伝子治療を受けようとしていた。
「準備はいいですか?」マルティネス博士が尋ねた。「今後6ヶ月間、あなたは数段階の治療を受けることになります。まず、基準となる健康状態を確立するための徹底的な医学検査を受けます。その後、実際の遺伝子治療セッションを受けることになります。」
サラは勇敢にうなずいた。彼女は25年の人生で数え切れないほどの医療処置を受けてきたが、今回は違って感じられた。今回は症状を管理するための治療を受けるだけではなく、自分の未来を完全に変える可能性のある過程を経験するのだった。
週が過ぎるにつれて、サラは様々な検査と治療を受けた。時には疑いや恐怖の瞬間を経験し、正しい決断をしたのかどうか悩んだ。しかし予備結果が有望であることが分かると、深い希望も感じるようになった。
6ヶ月後、サラが最終評価を受けているとき、彼女は医療治療以上のものを経験したことに気づいた。彼女は勇気、決意、そして最終的には癒しの旅を経験していたのだった。