あたらしい学校の辞書: 英和

spoken の意味

「spoken」は英語において主に形容詞および動詞の過去分詞として使われる語で、「話された」「口頭の」という意味を持ちます。

spoken の品詞

形容詞としての spoken

比較級・最上級の変化形 - 比較級: more spoken - 最上級: most spoken

例文: - This is a more spoken language than written one. (これは書き言葉よりも話し言葉的な言語です。) - English is the most spoken language in international business. (英語は国際ビジネスで最も話されている言語です。)

動詞の過去分詞としての spoken

「speak」の過去分詞形として使用されます。

動詞 speak の変化形: - 原形: speak - 過去形: spoke
- 過去分詞: spoken - 現在分詞: speaking

例文: - I have spoken to the manager about this issue. (この問題について管理者と話をしました。) - The words were spoken with great emotion. (その言葉は大きな感情を込めて話されました。)

spoken の多義性とコンテクスト

1. 口頭の、話し言葉の

  • Spoken English is different from written English. (話し言葉の英語は書き言葉の英語とは異なります。)

2. 発話された、述べられた

  • Those harsh words should never have been spoken. (あの厳しい言葉は決して口にされるべきではありませんでした。)

3. 特定の言語を話す

  • He is well-spoken and articulate. (彼は言葉遣いが上手で雄弁です。)

spoken の派生語

spoken の類語

  1. oral - 口頭の

    • The oral presentation was impressive.(口頭発表は印象的でした。)
  2. verbal - 言葉による

    • We need a verbal agreement first.(まず口約束が必要です。)
  3. uttered - 発せられた

    • Not a word was uttered during the meeting.(会議中は一言も発せられませんでした。)
  4. vocalized - 声に出された

    • Her thoughts were finally vocalized.(彼女の考えがついに声に出されました。)
  5. articulated - 明瞭に述べられた

    • The plan was clearly articulated.(計画は明確に述べられました。)

spoken の反対語

spoken の語源

「spoken」は古英語の「specan」に由来し、ゲルマン語族の共通の語根から発展しました。印欧語族の語根「*spek-」(見る、観察する)から派生しており、もともとは「見たことを告げる」という意味でした。

spoken の英英辞書での意味

Spoken (adjective): 1. Expressed in speech rather than writing; oral 2. Speaking in a specified way (used in combination) 3. (of a language) Used in speech; having speakers

spoken を使った利用頻度の高い例文

  1. Spoken language evolves faster than written language. (話し言葉は書き言葉よりも早く進化します。)

  2. She is well-spoken and confident in public. (彼女は言葉遣いが上手で、人前でも自信に満ちています。)

  3. English is widely spoken around the world. (英語は世界中で広く話されています。)

  4. The truth must be spoken, no matter how difficult. (真実は、どんなに困難でも語られなければなりません。)

  5. Have you spoken to your parents about this? (このことについて両親と話しましたか?)

spoken を含むイディオム

"well-spoken" - 言葉遣いが上手な - She is a well-spoken young lady. (彼女は言葉遣いの上手な若い女性です。)

"spoken for" - 予約済みの、既に相手がいる - I'm sorry, but this seat is spoken for. (申し訳ありませんが、この席は予約されています。)

spoken が使われる名言

"A word spoken is past recalling." - 古いことわざ 意味:一度口にした言葉は取り消せない

"Truth, when spoken, has a way of making itself known." - Unknown 意味:真実は語られると、自ずと明らかになるものだ

spoken の特定業界での使用

言語学・教育分野: - Spoken corpus(話し言葉コーパス) - Spoken discourse analysis(話し言葉の談話分析)

法律分野: - Spoken testimony(口頭証言) - Spoken contract(口頭契約)

受験での spoken の重要ポイント

中学・高校受験でよく出る用法:

  1. 受動態での使用

    • English is spoken by many people. (英語は多くの人によって話されています。)
  2. 現在完了での使用

    • I have never spoken to him before. (私は今まで彼と話したことがありません。)
  3. 形容詞としての使用

    • Spoken English is important for communication. (話し言葉の英語はコミュニケーションに重要です。)

会話例

"Do you know what 'spoken' means?"

"Do you know what 'spoken' means?" asked Sarah to her younger brother.

"Of course! It means you talked to someone," Tom replied confidently.

"Well, that's partially right. But did you know that when we say 'English is widely spoken,' we're using it as an adjective?"

"Wait, what? I thought adjectives were words like 'big' or 'red'!"

"Spoken can be both a past participle of 'speak' and an adjective. For example, 'spoken language' means the language we use when talking, not writing."

"So when mom says I'm well-spoken, she means I talk nicely?"

"Exactly! You're getting it. But here's the funny part – you just said you knew what 'spoken' means, but you've never actually spoken the word correctly until now. You always said 'spoked' like the wheel of a bicycle!"

Tom's face turned red as he realized his mistake. "Well, at least now I've finally spoken properly about 'spoken'!"

(「『spoken』の意味を知ってる?」とサラは弟に尋ねました。

「もちろん!誰かと話したって意味でしょ」とトムは自信満々に答えました。

「うーん、それも部分的には正しいわ。でも『英語は広く話されている』と言うとき、形容詞として使っているって知ってた?」

「え、何それ?形容詞って『大きい』とか『赤い』みたいな言葉じゃないの?」

「『spoken』は『speak』の過去分詞でもあり、形容詞でもあるのよ。例えば『spoken language』は話すときに使う言語のことで、書くときの言語ではないの。」

「じゃあママが僕のことを『well-spoken』って言うときは、上手に話すって意味?」

「その通り!分かってきたじゃない。でも面白いことに、あなたは『spoken』の意味を知ってるって言ったけど、今まで実際には正しく『spoken』って言ったことがなかったのよ。いつも自転車の車輪みたいに『spoked』って言ってたから!」

トムは自分の間違いに気づいて顔を赤らめました。「まあ、少なくとも今度は『spoken』について正しく『spoken』したよ!」)

spoken を使った物語

The Power of Spoken Words

Emma had always been fascinated by the difference between written and spoken language. As a linguistics student, she spent countless hours analyzing how people communicated differently when they wrote versus when they spoke aloud.

One day, her professor assigned a unique project: "Record yourself having a natural conversation, then write down exactly what was spoken. You'll be surprised by what you discover."

Emma decided to record a casual chat with her grandmother, who was known for being exceptionally well-spoken. Her grandmother had spoken five languages fluently and had traveled the world as a diplomat.

During their conversation, her grandmother spoke about her experiences in different countries. "You know, dear," she said, "I've spoken to presidents and farmers, to children and elderly people. What I've learned is that spoken words carry more than just meaning – they carry emotion, culture, and connection."

Emma listened carefully as her grandmother continued: "In Japan, I spoke very softly and politely. In Italy, I spoke with my hands as much as my voice. Each country taught me that spoken language isn't just about vocabulary – it's about understanding how people express themselves."

When Emma transcribed the recording, she was amazed. The spoken version was full of pauses, repetitions, and incomplete sentences that somehow made perfect sense when spoken but looked strange when written down.

Her grandmother's wisdom had been spoken in a way that no textbook could capture. Emma realized that spoken language wasn't inferior to written language – it was simply different, alive with personality and spontaneity that written words often lacked.

This revelation changed how Emma approached her studies. She began to appreciate that every spoken word was a bridge between minds, carrying not just information but the speaker's humanity.

話し言葉の力

エマは書き言葉と*話し言葉の違いにいつも魅力を感じていました。言語学の学生として、人々が書くときと声に出して話す*ときでどのように異なったコミュニケーションをするかを分析することに数え切れない時間を費やしていました。

ある日、教授がユニークな課題を出しました:「自然な会話を録音して、話されたことを正確に書き写してください。きっと驚く発見があるでしょう。」

エマは、特に言葉遣いが上手だと知られている祖母との何気ない会話を録音することにしました。祖母は5つの言語を流暢に*話し*、外交官として世界中を旅していました。

会話の中で、祖母は異なる国での経験について*話しました。「あなたも知っているでしょうが」と祖母は言いました。「私は大統領から農民まで、子どもから高齢者まで、様々な人と話してきました*。学んだことは、話された言葉は意味以上のものを運ぶということです。感情や文化、そして人とのつながりを運ぶのです。」

祖母が続けるのをエマは注意深く聞きました:「日本では、とても静かに丁寧に*話しました。イタリアでは、声と同じくらい手を使って話しました*。どの国も、話し言葉は単に語彙についてではなく、人々がどのように自分を表現するかを理解することだと教えてくれました。」

エマが録音を書き写したとき、驚きました。話し言葉版は、話されたときは完全に理解できたのに、書き下ろすと奇妙に見える休止、繰り返し、不完全な文でいっぱいでした。

祖母の知恵は、どの教科書も捉えられない方法で*話されていました。エマは話し言葉*が書き言葉に劣るものではないことに気づきました。それは単に異なるものであり、書かれた言葉にしばしば欠けている個性と自発性で生き生きとしていました。

この発見がエマの研究への取り組み方を変えました。彼女は*話された*すべての言葉が心と心の架け橋であり、情報だけでなく話し手の人間性も運んでいることを理解し始めました。

spoken に関連する単語

検索