あたらしい学校の辞書: 英和

reference の意味

reference の品詞について

名詞としての reference

複数形: references - 例文:Please check all the references at the end of the paper.(論文の最後にある参考文献をすべて確認してください。)

可算名詞・不可算名詞の使い分け: - 可算名詞として使用される場合が多い - 不可算名詞としても使用可能(特に「参照」「言及」の概念的意味で)

可算名詞の例: - I need three references for this job application.(この求職申込書には3つの推薦状が必要です。)

不可算名詞の例: - This book is for reference only.(この本は参考用のみです。)

多義語としての reference:

  1. 参考文献・資料: Academic papers require proper references.(学術論文には適切な参考文献が必要です。)

  2. 推薦状・身元保証: She provided excellent references from her previous employers.(彼女は前の雇用主から優秀な推薦状を提供しました。)

  3. 参照・言及: He made a reference to yesterday's meeting.(彼は昨日の会議について言及しました。)

  4. 参考書・辞書: Keep this reference book on your desk.(この参考書を机の上に置いておいてください。)

動詞としての reference

変化形: - 現在形: reference - 過去形: referenced - 過去分詞: referenced - 現在分詞: referencing - 三人称単数現在: references

例文: - The author referenced several historical documents.(著者はいくつかの歴史的文書を参照しました。) - Students must learn how to properly reference their sources.(学生は情報源を適切に参照する方法を学ばなければなりません。)

reference の派生語

reference の注意事項

特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。学術的・ビジネス的な文脈で広く使用される標準的な語彙です。

reference の類語

  1. citation(引用): The paper includes proper citations.(論文には適切な引用が含まれています。)
  2. source(情報源): What's your source for this information?(この情報の出典は何ですか?)
  3. mention(言及): There was no mention of the problem.(その問題についての言及はありませんでした。)
  4. allusion(ほのめかし): The poem contains an allusion to Greek mythology.(その詩はギリシャ神話をほのめかしています。)
  5. recommendation(推薦): I need a recommendation letter.(推薦状が必要です。)

reference の反対語

  • omission(省略): The omission of key facts was problematic.(重要な事実の省略が問題でした。)
  • ignorance(無視): His ignorance of the rules caused trouble.(彼がルールを無視したことが問題を起こしました。)

reference の語源

ラテン語の "referre"(運び戻す、報告する)から派生。"re-"(戻す)+ "ferre"(運ぶ)の組み合わせで、「情報を持ち帰る」という概念から発展しました。

reference の英英辞書での意味

Cambridge Dictionary: A mention of something or someone, especially in a piece of writing; a book, article, etc. that gives information about a subject and that you can use to get help or advice.

reference の利用頻度の高い例文

  1. Please provide three professional references. (3つの職業上の推薦状を提供してください。)
  2. This dictionary is an excellent reference book. (この辞書は優秀な参考書です。)
  3. He made no reference to the incident. (彼はその事件について何も言及しませんでした。)
  4. Check the references at the end of the chapter. (章末の参考文献を確認してください。)
  5. For reference purposes only, do not remove. (参考用のみ、持ち出し禁止。)

reference のイディオム

  • for future reference: 将来の参考のために

    • Keep this document for future reference.(この文書は将来の参考のために保管してください。)
  • reference point: 基準点、参照点

    • We need a clear reference point for comparison.(比較のための明確な基準点が必要です。)

reference が用いられた名言

"A library is not a luxury but one of the necessities of life, and a reference to books is one of the most useful and agreeable of recreations." - Henry Ward Beecher(図書館は贅沢品ではなく生活必需品の一つであり、本を参照することは最も有用で楽しい娯楽の一つである。)

reference の特定業界での使用

学術界: 論文の参考文献リスト 就職活動: 推薦者・身元保証人 図書館学: 参考図書、レファレンスサービス IT業界: データの参照、ポインタ参照

reference の受験での出題ポイント

中学受験・高校受験では以下の意味で頻出: - 参考書: This is a reference book for students.(これは学生用の参考書です。) - 言及: The teacher made reference to homework.(先生は宿題について言及しました。)

会話例

"Do you know what does 'reference' mean?"

"Actually, I thought it only meant looking something up in a book," said Tom.

"Well, it can mean that, but it's much broader," replied Sarah. "When I applied for my job, they asked for three references - people who could vouch for my character and work ability."

"Oh, like references in movies where they mention other films?"

"Exactly! And in academic writing, you need references to show where you got your information."

"I see. So it's basically about connecting to other sources?"

"Right! But here's the funny thing - my grandmother always called the TV remote the 'reference' because she said it helped her 'refer' to different channels. We never corrected her because it was actually quite logical!"

和訳: 「実際、私はそれが本で何かを調べることだけを意味すると思っていました」とトムが言いました。

「まあ、それもありますが、もっと幅広い意味があります」とサラが答えました。「私が仕事に応募したとき、彼らは3つの*推薦状* - 私の人柄と仕事能力を保証してくれる人々を求めました。」

「ああ、映画で他の映画について言及する*参照*のように?」

「その通り!そして学術的な文章では、情報をどこから得たかを示すために*参考文献*が必要です。」

「なるほど。つまり基本的に他の情報源とつながることですね?」

「そうです!でも面白いことに、私の祖母はいつもテレビのリモコンを'reference'と呼んでいました。異なるチャンネルを'参照'するのに役立つと言って。私たちは彼女を訂正しませんでした。実際、とても論理的だったからです!」

reference が登場する文章

The Library Discovery

When Emma first entered the university library, she felt overwhelmed by its vastness. The librarian, Mrs. Johnson, noticed her confusion and approached with a warm smile.

"Looking for something specific?" she asked.

"I need to write a research paper about climate change, but I don't know where to start," Emma replied nervously.

Mrs. Johnson led her to the reference section. "These reference books will give you a solid foundation," she explained, pointing to encyclopedias and specialized dictionaries. "But remember, you can't check these out - they're for reference only."

Next, they moved to the computer terminals. "Here you can search our digital databases. When you find useful articles, make sure to note the references at the end of each paper. These will lead you to more sources."

Emma spent the next hour learning how to properly cite her references and create a bibliography. She discovered that good research was like following a trail - each reference led to new discoveries.

As she gathered her materials, Mrs. Johnson made one final reference to the library's writing center. "They can help you organize your ideas and ensure you're referencing your sources correctly."

Emma left feeling confident. The library wasn't just a building full of books - it was a gateway to knowledge, and references were her map to navigate through it successfully.

和訳:

エマが初めて大学図書館に入ったとき、その広さに圧倒されました。司書のジョンソン夫人は彼女の混乱に気づき、温かい笑顔で近づいてきました。

「何か特別なものをお探しですか?」と彼女は尋ねました。

「気候変動について研究論文を書く必要がありますが、どこから始めればいいかわからないんです」とエマは緊張して答えました。

ジョンソン夫人は彼女を*参考図書セクションに案内しました。「これらの参考書*は確固とした基礎を与えてくれます」と、百科事典や専門辞書を指しながら説明しました。「でも覚えておいてください、これらは貸し出しできません - 参考用のみです。」

次に、彼らはコンピューター端末に移動しました。「ここでデジタルデータベースを検索できます。有用な記事を見つけたら、各論文の最後にある*参考文献*を必ずメモしてください。これらがより多くの情報源へと導いてくれます。」

エマは次の1時間を、参考文献を適切に引用し、書誌を作成する方法を学ぶのに費やしました。良い研究は道筋をたどるようなものだということを発見しました - 各*参考文献*が新しい発見へと導いてくれるのです。

資料を集めながら、ジョンソン夫人は図書館のライティングセンターについて最後に*言及しました。「そこではアイデアを整理し、情報源を正しく参照*していることを確認するお手伝いをしてくれます。」

エマは自信を持って図書館を後にしました。図書館は単に本でいっぱいの建物ではありませんでした - それは知識への入り口であり、参考文献は彼女がそれを成功裏にナビゲートするための地図だったのです。

検索