あたらしい学校の辞書: 英和
receptivity の意味
receptivityは「受容性」「受け入れやすさ」「感受性」を意味する英語の名詞です。新しいアイデア、影響、刺激などを受け入れる能力や傾向を表します。
receptivity の品詞
receptivityは名詞です。
複数形
- 複数形: receptivities
- 例文: "Different cultures show varying receptivities to technological innovation." (異なる文化は技術革新に対して様々な受容性を示す。)
可算名詞・不可算名詞での使用
receptivityは主に*不可算名詞*として使用されますが、特定の文脈では可算名詞としても使用できます。
不可算名詞としての使用
- 例文: "Her receptivity to new ideas impressed the team." (新しいアイデアに対する彼女の受容性はチームを感動させた。)
可算名詞としての使用
- 例文: "The study examined the receptivities of different age groups to marketing messages." (その研究は異なる年齢層のマーケティングメッセージに対する受容性を調査した。)
多義語としての意味
receptivityは文脈によって以下のような意味で使用されます:
一般的な受容性
- 例文: "The company's receptivity to employee feedback has improved workplace morale." (従業員のフィードバックに対する会社の受容性が職場の士気を向上させた。)
学習における吸収力
- 例文: "Young children's receptivity to language learning is remarkable." (幼い子供たちの言語学習に対する吸収力は驚くべきものだ。)
感受性・感度
- 例文: "The artist's receptivity to color and light influenced her painting style." (色と光に対するその芸術家の感受性が彼女の絵画スタイルに影響を与えた。)
receptivity の派生語
- receptive (形容詞) - 受容的な、受け入れやすい
- receptively (副詞) - 受容的に
- receptor (名詞) - 受容器、受容体
類語とその意味
openness - 開放性、率直さ
- 例文: "His openness to criticism helped him improve as a leader." (批判に対する彼の開放性がリーダーとしての成長を助けた。)
responsiveness - 反応性、応答性
- 例文: "The company's responsiveness to customer needs increased sales." (顧客ニーズに対する会社の応答性が売上を向上させた。)
susceptibility - 感受性、影響を受けやすさ
- 例文: "Children have greater susceptibility to environmental influences." (子供たちは環境の影響に対してより大きな感受性を持つ。)
permeability - 浸透性、透過性
- 例文: "The membrane's permeability allows certain molecules to pass through." (その膜の透過性により特定の分子が通過できる。)
sensitivity - 感度、敏感さ
- 例文: "His sensitivity to others' feelings made him a good counselor." (他者の感情に対する彼の敏感さが良いカウンセラーにした。)
反対語とその意味
resistance - 抵抗、反発
- 例文: "There was strong resistance to the new policy among employees." (従業員の間で新しい政策に対する強い抵抗があった。)
impermeability - 不透過性、不浸透性
- 例文: "The material's impermeability makes it ideal for waterproof clothing." (その素材の不透過性が防水服に理想的である。)
rejection - 拒絶、拒否
- 例文: "His immediate rejection of the proposal surprised everyone." (提案に対する彼の即座の拒絶は皆を驚かせた。)
語源
receptivityはラテン語の「recipere」(受け取る、受け入れる)から派生しています。接頭辞「re-」(再び)と「capere」(取る、掴む)が組み合わさり、英語では14世紀頃から使用されるようになりました。
英英辞書での意味
Receptivity: The quality or state of being receptive; willingness or readiness to receive ideas, impressions, or suggestions; openness to new experiences or influences.
利用頻度の高い例文
"The student's receptivity to feedback helped her improve quickly." (フィードバックに対する学生の受容性が彼女の迅速な改善を助けた。)
"Market receptivity to the new product exceeded expectations." (新製品に対する市場の受容性は期待を上回った。)
"Cultural receptivity varies significantly across different regions." (文化的受容性は地域によって大きく異なる。)
"The therapy requires emotional receptivity from the patient." (その治療には患者の感情的受容性が必要である。)
"Environmental factors can influence cognitive receptivity in children." (環境要因は子供たちの認知的受容性に影響を与える可能性がある。)
特定業界での使用
心理学・教育分野
「学習者の新しい情報や経験に対する受容能力」として使用されます。
マーケティング分野
「消費者の新製品や広告メッセージに対する受け入れ度」として使用されます。
医学分野
「薬物や治療に対する生体の反応性」として使用されます。
Do You Know What 'Receptivity' Means?
"Do you know what 'receptivity' means?" asked Sarah, watching her friend Tom struggle with his new smartphone.
"Sure," Tom replied confidently, "it's how well my phone picks up signals, right? Like, good receptivity means better reception!"
Sarah chuckled. "Well, you're not entirely wrong about reception, but receptivity is actually about being open to new ideas or experiences. It's more about your willingness to accept something new."
"Oh," Tom said, looking slightly embarrassed. "So you're saying I need better receptivity to new technology?"
"Exactly!" Sarah laughed. "Though your phone's reception seems just fine. It's your receptivity to learning that needs some work!"
Tom grinned sheepishly and handed her the phone. "Maybe you could teach me? I promise to work on my receptivity!"
この会話は、Tom が "receptivity"(受容性)を "reception"(電波の受信状態)と混同するという面白い誤解から始まり、最終的に彼が新しい技術に対する自分の受容性を改善する必要があることを認識するというオチで終わっています。
The Power of Receptivity in Learning
Emma had always been a curious child, but her teacher Mrs. Johnson noticed something special about her receptivity to new concepts. Unlike other students who might resist unfamiliar topics, Emma approached each lesson with remarkable openness.
During a particularly challenging science lesson about quantum physics, Mrs. Johnson observed how Emma's receptivity allowed her to absorb complex information that typically overwhelmed her peers. Her mind seemed like a sponge, ready to soak up knowledge regardless of how abstract or difficult it might seem.
"Emma," Mrs. Johnson said after class, "your receptivity to learning is truly exceptional. You don't just listen; you actively embrace new ideas, even when they challenge your existing understanding."
Emma smiled thoughtfully. "I guess I've always believed that being closed-minded limits our potential. My grandmother taught me that receptivity is like keeping your windows open – you never know what beautiful breeze might blow in."
This wisdom proved invaluable throughout Emma's academic journey. Her receptivity to diverse perspectives helped her excel in literature, where she could appreciate multiple interpretations of complex texts. In mathematics, her openness to different problem-solving approaches made her a versatile thinker.
Years later, as a successful researcher, Emma reflected on how her early receptivity had shaped her career, allowing her to make groundbreaking discoveries by remaining open to unexpected possibilities.
エマは常に好奇心旺盛な子供でしたが、ジョンソン先生は新しい概念に対する彼女の受容性に特別なものがあることに気づきました。馴染みのない話題に抵抗するかもしれない他の生徒たちとは異なり、エマは驚くべき開放性で各授業に取り組みました。量子物理学についての特に困難な理科の授業中、ジョンソン先生はエマの受容性が、通常は同級生たちを圧倒するような複雑な情報を彼女が吸収することを可能にしていることを観察しました。彼女の心はスポンジのようで、どんなに抽象的で困難であっても知識を吸収する準備ができているようでした。授業後、ジョンソン先生は言いました。「エマ、学習に対するあなたの受容性は本当に例外的です。あなたはただ聞くだけでなく、既存の理解に挑戦するような新しいアイデアも積極的に受け入れます。」エマは思慮深く微笑みました。「閉鎖的な心は私たちの可能性を制限すると常に信じてきました。祖母は受容性とは窓を開けておくようなものだと教えてくれました。どんな美しいそよ風が吹き込んでくるかわからないからです。」この知恵はエマの学問的旅路を通じて非常に価値あるものでした。多様な視点に対する彼女の受容性は、複雑なテキストの複数の解釈を理解できる文学での成功を助けました。数学では、異なる問題解決アプローチへの開放性が彼女を多才な思考者にしました。数年後、成功した研究者として、エマは初期の受容性がいかに彼女のキャリアを形作り、予想外の可能性に開かれた心を保つことで画期的な発見を可能にしたかを振り返りました。