あたらしい学校の辞書: 英和
population の意味
population は「人口」「住民」「個体群」を意味する英語の名詞です。特定の地域に住む人々の総数や、生物学では特定の種の個体集団を指します。
population の品詞
population は名詞として使用されます。
複数形のスペル
- 複数形: populations
- 例文: The populations of major cities continue to grow rapidly.(主要都市の人口は急速に増加し続けている。)
可算名詞・不可算名詞での利用
population は可算名詞と不可算名詞の両方として使用されます。
可算名詞として
- 意味: 特定の集団や個体群を指す場合
- 例文: Scientists study different animal populations in the forest.(科学者たちは森の中の異なる動物個体群を研究している。)
不可算名詞として
- 意味: 一般的な人口概念を指す場合
- 例文: Population growth is a major concern for developing countries.(人口増加は発展途上国にとって大きな懸念事項である。)
population のコンテクストによる意味の違い
1. 人口統計学的文脈
- 意味: 特定地域の住民数
- 例文: Japan's population is declining due to low birth rates.(日本の人口は低出生率により減少している。)
2. 生物学的文脈
- 意味: 同一種の個体群
- 例文: The tiger population in India has increased thanks to conservation efforts.(インドのトラの個体数は保護活動のおかげで増加している。)
3. 統計学的文脈
- 意味: 調査対象となる全体集合
- 例文: The survey included a representative sample of the population.(その調査は人口の代表的なサンプルを含んでいた。)
population の派生語
- populate(動詞:住む、居住する)
- populated(形容詞:人口密度の高い)
- populous(形容詞:人口の多い)
- depopulation(名詞:人口減少)
- overpopulation(名詞:人口過剰)
population の類語
- inhabitants(住民)- The inhabitants of the island live peacefully.(島の住民は平和に暮らしている。)
- residents(居住者)- Local residents are concerned about the new development.(地域住民は新しい開発を心配している。)
- citizenry(市民)- The citizenry demanded better public services.(市民はより良い公共サービスを要求した。)
- demographics(人口統計)- The company analyzed consumer demographics.(会社は消費者の人口統計を分析した。)
- community(共同体)- The local community supports environmental protection.(地域共同体は環境保護を支持している。)
population の反対語
- depopulation(人口減少)
- evacuation(避難、退去)
- abandonment(放棄)
- emptiness(空虚、無人状態)
population の語源
population はラテン語の「populus」(人々)に由来し、「populate」(住む)という動詞から派生した名詞形です。16世紀頃から英語で使用されるようになりました。
population の英英辞書での意味
Population refers to all the people living in a particular area, country, or region, or to all the organisms of a particular species living in a specific habitat.
population の利用頻度の高い例文
- China has the largest population in the world.(中国は世界最大の人口を持っている。)
- The population of this city has doubled in the last decade.(この都市の人口は過去10年間で倍増した。)
- Wildlife experts monitor the elephant population in the national park.(野生動物の専門家は国立公園のゾウの個体数を監視している。)
- Population density is much higher in urban areas.(人口密度は都市部でずっと高い。)
- The aging population poses challenges for healthcare systems.(高齢化する人口は医療システムに課題をもたらしている。)
population の特定業界での使用
統計学・社会科学
population は調査対象となる全体集団を指し、「母集団」として翻訳されます。 - 例文: Researchers selected a random sample from the target population.(研究者は対象母集団から無作為標本を選択した。)
生物学・生態学
特定種の個体群や生息集団を表します。 - 例文: The polar bear population is threatened by climate change.(ホッキョクグマの個体群は気候変動によって脅威にさらされている。)
population の受験英語での重要ポイント
中学・高校受験では以下の用法がよく出題されます: - Population + 数詞: The population of Tokyo is about 14 million.(東京の人口は約1400万人である。) - Population growth/decline: Population decline is a serious problem.(人口減少は深刻な問題である。) - Dense/sparse population: This area has a dense population.(この地域は人口密度が高い。)
会話例
"Do you know what does 'population*' mean?"*
"Well, it's about how many people live in a place, right?"
"That's correct! But here's a funny story. My little brother thought 'population' meant 'popular station' – like a really famous train stop!"
"Ha! So when the teacher asked about Japan's population, what did he say?"
"He confidently answered: 'Japan has many popular stations like Tokyo Station and Shibuya Station!' The whole class burst into laughter."
"That's adorable! I bet he learned the real meaning pretty quickly after that."
"Definitely! Now he knows population refers to the number of people, not popular places!"
「'population'の意味を知っていますか?」
「えっと、ある場所に住んでいる人の数のことでしょう?」
「正解!でも面白い話があるんです。私の弟は'population'を'人気のある駅'という意味だと思っていたんです!」
「えっ!それで先生が日本の人口について質問した時、何て答えたんですか?」
「自信満々に『日本には東京駅や渋谷駅のような人気の駅がたくさんあります!』って答えたんです。クラス全体が爆笑でした。」
「それは可愛い!その後すぐに本当の意味を覚えたでしょうね。」
「もちろん!今では彼も人気の場所ではなく、人の数を指すということを知っています!」
populationに関する文章
The Mystery of the Vanishing Village
Dr. Sarah Chen was puzzled by the census data. The small mountain village of Millbrook had reported a population of 2,000 people just five years ago. However, recent satellite images showed only a few dozen houses with lights on at night. "Something doesn't add up," she muttered, studying the population statistics on her computer screen.
When Sarah arrived in Millbrook, she discovered the truth. The village's population hadn't actually disappeared – they had simply moved underground! The entire community had relocated to a vast network of caves beneath the mountain to escape the harsh winters that had become increasingly severe due to climate change.
"Our population is thriving down here," explained Mayor Johnson, leading Sarah through the well-lit underground streets. "We have schools, shops, and even a small hospital. The cave system naturally maintains a comfortable temperature year-round." The underground population had created an entirely self-sufficient community, complete with hydroponic gardens and renewable energy systems.
Sarah realized that traditional population surveys might need to adapt to account for such innovative living arrangements. As cities around the world face climate challenges, underground population centers might become more common than anyone had imagined.
消失する村の謎
サラ・チェン博士は国勢調査のデータに困惑していた。山間の小さな村ミルブルックは、わずか5年前に人口2,000人と報告していた。しかし、最近の衛星画像では夜に明かりがついている家はほんの数十軒しかなかった。「何かがおかしい」と彼女はコンピューター画面の人口統計を見つめながらつぶやいた。
サラがミルブルックに到着すると、真実を発見した。村の人口は実際には消失していなかった。彼らは単に地下に移住していたのだ!気候変動によってますます厳しくなった冬を避けるため、コミュニティ全体が山の下の巨大な洞窟ネットワークに移転していたのである。
「私たちの人口はここ地下で繁栄しています」とジョンソン市長が説明し、サラを明るく照明された地下の街路に案内した。「学校、商店、小さな病院まであります。洞窟システムは年間を通じて自然に快適な温度を保っています。」地下の人口は水耕栽培や再生可能エネルギーシステムを備えた、完全に自給自足のコミュニティを作り上げていた。
サラは、従来の人口調査がこのような革新的な生活形態を考慮するよう適応する必要があるかもしれないと気づいた。世界中の都市が気候の課題に直面する中、地下の人口センターは誰もが想像していたよりも一般的になるかもしれない。