あたらしい学校の辞書: 英和
populated の意味
populated は「人が住んでいる」「人口のある」「住民がいる」という意味の形容詞です。特定の地域や場所に人々が居住している状態を表します。
populated の品詞
形容詞として
populated は主に形容詞として使われます。
- 比較級: more populated
- 最上級: most populated
例文: - Tokyo is more populated than Kyoto. (東京は京都より人口が多い。) - China is the most populated country in the world. (中国は世界で最も人口の多い国である。)
動詞として(過去分詞)
populated は動詞 "populate"(住む、居住する)の過去分詞形でもあります。
動詞 populate の変化形:
- 現在形: populate
- 過去形: populated
- 過去分詞: populated
- 現在分詞: populating
例文: - The island was first populated by settlers in 1650. (その島は1650年に開拓者によって初めて居住された。) - Many refugees have populated the border areas. (多くの難民が国境地域に住み着いている。)
populated の派生語
- populate(動詞:住む、居住する)
- population(名詞:人口、住民)
- unpopulated(形容詞:無人の、人口のない)
- overpopulated(形容詞:人口過密の)
- underpopulated(形容詞:人口過疎の)
populated の類語
- inhabited(住民のいる、人が住んでいる)
- occupied(占有された、住まれている)
- settled(定住した、居住された)
- crowded(混雑した、人でいっぱいの)
- dense(密度の高い、人口密度の高い)
類似表現の例文: - The village is densely populated with over 10,000 residents. (その村は1万人以上の住民で人口密度が高い。)
populated の反対語
- unpopulated(無人の)
- uninhabited(無人の、人の住まない)
- deserted(見捨てられた、無人の)
- empty(空の、無人の)
- vacant(空いている、無人の)
反対の意味を表す表現: - The area remains sparsely populated due to harsh weather conditions. (その地域は厳しい気象条件のため人口がまばらなままである。)
populated の語源
populated は中世ラテン語の "populatus"(人口のある)から派生し、ラテン語の "populus"(人々、民衆)が語源です。16世紀頃に英語に導入されました。
populated の英英辞書での意味
Populated (adjective): Having inhabitants; lived in by people; containing a population of people.
populated の利用頻度の高い例文
India is the most populated country in Asia. (インドはアジアで最も人口の多い国です。)
The city center is heavily populated during business hours. (市の中心部は営業時間中は人口密度が非常に高い。)
Rural areas are less populated than urban regions. (農村部は都市部より人口が少ない。)
The database is populated with customer information. (データベースには顧客情報が入力されている。)
This island has been populated for over 500 years. (この島は500年以上前から人が住んでいる。)
populated の特定業界での使用
IT業界: データベースやシステムにデータが「入力された」「格納された」という意味で使用 - The server is populated with the latest software updates. (サーバーには最新のソフトウェアアップデートが格納されている。)
地理・統計学: 人口統計や地域研究で頻繁に使用 - Sparsely populated regions require different infrastructure planning. (人口がまばらな地域には異なるインフラ計画が必要である。)
populated を使った会話
面白い会話
"Do you know what does 'populated' mean?" asked Sarah, pointing at a sign that read 'Sparsely Populated Area.'
"Of course! It means there are lots of people living somewhere," replied Tom confidently.
"Then why," Sarah grinned, "does this sign warn us about a 'sparsely populated' area if populated means lots of people?"
Tom paused, realizing his mistake. "Oh... sparsely means 'not many,' doesn't it?"
"Exactly! So we're entering an area with very few people. Maybe we should have brought more snacks for this road trip!"
「'populated'の意味を知ってる?」とサラは「人口まばらな地域」と書かれた看板を指差して尋ねた。
「もちろん!どこかにたくさんの人が住んでいるという意味だよ」とトムは自信満々に答えた。
「じゃあなぜ」とサラはにやりと笑って言った、「populatedがたくさんの人という意味なら、この看板は'sparsely populated'(人口まばらな)地域について警告しているの?」
トムは立ち止まり、自分の間違いに気づいた。「あ...sparselyは『少ない』という意味だよね?」
「その通り!だから私たちは人がとても少ない地域に入ろうとしているのよ。このロードトリップにもっとお菓子を持ってくるべきだったかもね!」
populated が登場する文章
都市の発展
The small fishing village had been sparsely populated for centuries, with only a few hundred residents making their living from the sea. However, when the railroad arrived in 1890, everything changed dramatically. The convenient transportation brought new opportunities, and soon the village became densely populated with merchants, factory workers, and their families.
Within fifty years, what was once a quiet coastal settlement had transformed into a bustling city. The downtown area became heavily populated during the day as people came to work in the new businesses and industries. Residential neighborhoods were quickly populated with houses, schools, and markets to serve the growing community.
Today, the city is one of the most populated areas in the region, home to over 300,000 people. The old fishing harbor still exists, but it's now surrounded by skyscrapers and shopping centers. Local historians often wonder what the original fishermen would think if they could see how their once sparsely populated village has become such a vibrant, densely populated metropolis.
その小さな漁村は何世紀もの間人口がまばらで、数百人の住民だけが海から生計を立てていた。しかし、1890年に鉄道が到着すると、すべてが劇的に変化した。便利な交通手段は新たな機会をもたらし、すぐに村は商人、工場労働者、そしてその家族たちで人口密度が高くなった。
50年以内に、かつて静かだった沿岸の集落は活気ある都市に変貌した。新しい事業や産業で働く人々が来るようになり、昼間はダウンタウン地域の人口密度が非常に高くなった。住宅街は、成長するコミュニティに奉仕するため、家、学校、市場で急速に住民が増えた。
今日、この都市は地域で最も人口の多い地域の一つで、30万人以上の人々の故郷となっている。古い漁港はまだ存在しているが、今では高層ビルやショッピングセンターに囲まれている。地元の歴史家たちは、かつて人口がまばらだった村がこれほど活気に満ちた人口密度の高い大都市になったのを見たら、元の漁師たちは何を思うだろうかとしばしば考える。