あたらしい学校の辞書: 英和
particle の意味
particle は英語で「粒子」「微粒子」「小片」を意味する名詞です。物理学、化学、言語学など様々な分野で使用される重要な単語です。
particle の品詞
名詞としての particle
複数形: particles - 例文: The scientist observed tiny particles under the microscope. - 和訳: 科学者は顕微鏡で小さな粒子を観察した。
可算名詞・不可算名詞での利用 - 可算名詞として使用(一般的) - A particle of dust floated in the sunlight. - 和訳: ほこりの粒子が日光の中に浮かんでいた。
- 不可算名詞として使用(稀)
- The air was filled with particle from the explosion.
- 和訳: 空気は爆発による微粒子で満たされていた。
particle の多義語としてのコンテクスト別意味
1. 物理学・化学での particle
- 意味: 原子、分子、素粒子などの微小な物質
- 例文: Elementary particles are the building blocks of matter.
- 和訳: 素粒子は物質の構成要素である。
2. 言語学での particle
- 意味: 助詞、小辞(前置詞や接続詞など)
- 例文: In English, "up" in "give up" is a particle.
- 和訳: 英語では「give up」の「up」は助詞である。
3. 一般的な意味での particle
- 意味: 小片、かけら、微量
- 例文: There wasn't a particle of truth in his story.
- 和訳: 彼の話には真実のかけらもなかった。
particle の派生語
- particulate(形容詞・名詞): 微粒子の、微粒子状物質
- subatomic(形容詞): 原子以下の
particle の類語
fragment: 破片、断片
- The vase broke into tiny fragments.
- 和訳: 花瓶は小さな破片に砕けた。
speck: 小さな点、しみ
- A speck of dirt was on her white dress.
- 和訳: 彼女の白いドレスに汚れの小さな点があった。
grain: 粒、穀粒
- A grain of sand irritated his eye.
- 和訳: 砂粒が彼の目を刺激した。
molecule: 分子
- Water molecules consist of hydrogen and oxygen.
- 和訳: 水分子は水素と酸素で構成されている。
element: 要素、元素
- Each element has unique properties.
- 和訳: 各元素は独特の性質を持つ。
particle の反対語
whole: 全体
- The whole system collapsed.
- 和訳: システム全体が崩壊した。
mass: 塊、質量
- A large mass of rock blocked the road.
- 和訳: 大きな岩の塊が道路を塞いだ。
bulk: 大部分、かさ
- The bulk of the work is finished.
- 和訳: 仕事の大部分は完了している。
particle の語源
語源: ラテン語の "particula"(小さな部分)から派生。"pars"(部分)+ "-icle"(小さいものを表す接尾辞)
particle の英英辞書での意味
Oxford English Dictionary: A minute portion of matter; an extremely small constituent of something larger; in physics, any of the basic units of matter and energy.
particle の具体例・用例
利用頻度の高い例文
Dust particles filled the old attic.
- 和訳: 古い屋根裏部屋はほこりの粒子で満ちていた。
Scientists study subatomic particles in particle accelerators.
- 和訳: 科学者は粒子加速器で素粒子を研究している。
The phrasal verb contains a particle that changes its meaning.
- 和訳: その句動詞は意味を変える助詞を含んでいる。
Air pollution consists of harmful particles in the atmosphere.
- 和訳: 大気汚染は大気中の有害な粒子で構成されている。
Not a particle of evidence supports that theory.
- 和訳: その理論を支持する証拠のかけらもない。
particle を含むイディオム
- not a particle of: 〜のかけらもない
- There's not a particle of doubt in my mind.
- 和訳: 私の心には疑いのかけらもない。
particle が用いられた名言
Albert Einstein: "A human being is a part of the whole called by us universe, a part limited in time and space. He experiences himself, his thoughts and feeling as something separated from the rest, a kind of optical delusion of his consciousness. This delusion is a kind of prison for us, restricting us to our personal desires and to affection for a few persons nearest to us. Our task must be to free ourselves from this prison by widening our circle of compassion to embrace all living creatures and the whole of nature in its beauty. Nobody can achieve this completely, but the striving for such achievement is in itself a part of the liberation and a foundation for inner security. The particle of matter and energy that we are is but a fleeting arrangement."
和訳: 「人間は宇宙と呼ばれる全体の一部分であり、時間と空間によって限定された部分である。彼は自分自身、自分の思考と感情を他の部分から分離されたものとして経験するが、これは意識の一種の光学的錯覚である。この錯覚は我々にとって一種の監獄であり、個人的欲望と最も身近な少数の人々への愛情に我々を制限する。我々の課題は、慈悲の輪を広げてすべての生きとし生けるものと自然の美しさ全体を包含することによって、この監獄から自分自身を解放することでなければならない。誰もこれを完全に達成することはできないが、そのような達成への努力それ自体が解放の一部であり、内なる安全の基礎である。我々が存在する物質とエネルギーの粒子は、ただの一時的な配列に過ぎない。」
特定業界での particle の使用
物理学: 素粒子物理学で基本粒子を指す 化学: 原子や分子レベルの微粒子 言語学: 助詞や接続詞などの機能語 環境科学: PM2.5などの大気汚染物質
受験英語での particle
高校受験レベル: - 句動詞(phrasal verbs)の助詞としての意味が頻出 - "look up", "give up"などの"up"が*particle* - 科学系の長文で「粒子」の意味で登場
興味深い会話例
科学の不思議
"Do you know what does 'particle' mean?" asked Tom, holding up a grain of sand.
"Well," replied Sarah, "that's actually a perfect example! That grain contains billions of particles - atoms and molecules invisible to our eyes."
"Really?" Tom squinted at the tiny grain.
"Absolutely! And here's the funny thing - physicists discovered that the smallest particles don't even behave like tiny balls. They can be in two places at once!"
Tom stared at the grain, then at Sarah. "So this sand particle is actually made of particles that might not even be there?"
Sarah grinned. "Welcome to quantum physics, where even the particles don't know where they are!"
和訳: 「『particle』の意味を知ってる?」とトムが砂粒を持ち上げながら尋ねた。
「それは実は完璧な例よ!」とサラが答えた。「その粒には数十億の*粒子* - 目に見えない原子や分子が含まれているの。」
「本当に?」トムは小さな粒を見つめた。
「もちろん!そして面白いことに - 物理学者は最も小さな*粒子*は小さなボールのようには振る舞わないことを発見したの。同時に二つの場所に存在できるのよ!」
トムは砂粒を見つめ、それからサラを見た。「つまりこの砂の*粒子は、実際にはそこにないかもしれない粒子*でできているということ?」
サラはにっこりした。「量子物理学の世界へようこそ。粒子でさえ自分がどこにいるかわからないのよ!」
particle の科学的探究
The study of particles has revolutionized our understanding of the universe. From the ancient Greek concept of atoms as indivisible particles to modern quantum mechanics, scientists have discovered that reality is far stranger than we imagined.
In particle accelerators like the Large Hadron Collider, scientists smash particles together at incredible speeds to create new, exotic particles that existed only in the first moments after the Big Bang. These experiments reveal fundamental particles called quarks and leptons, which combine to form the matter we see around us.
But particles don't just exist in physics laboratories. Every breath you take contains trillions of particles - oxygen and nitrogen molecules dancing through your lungs. The screen you're reading this on emits particles of light called photons, carrying information to your eyes. Even your thoughts depend on particles - electrons flowing through neural networks in your brain.
Perhaps most fascinating is that quantum particles can exist in multiple states simultaneously, a phenomenon called superposition. This means a particle can spin clockwise and counterclockwise at the same time, until observed. This strange behavior has led to revolutionary technologies like quantum computers and may one day enable teleportation of information across vast distances through entangled particles.
和訳: 粒子の研究は宇宙に対する我々の理解を革命的に変えました。原子を不可分な*粒子*とした古代ギリシャの概念から現代の量子力学まで、科学者たちは現実が我々が想像していたよりもはるかに奇妙であることを発見してきました。
大型ハドロン衝突型加速器のような粒子加速器では、科学者たちは*粒子を信じられない速度で衝突させ、ビッグバンの直後の瞬間にのみ存在した新しい、エキゾチックな粒子を作り出しています。これらの実験により、クォークやレプトンと呼ばれる基本粒子*が明らかになり、これらが結合して我々の周りに見える物質を形成しています。
しかし*粒子は物理学研究室にだけ存在するものではありません。あなたが吸う息一つ一つには何兆もの粒子* - 肺を通って踊る酸素と窒素の分子が含まれています。あなたがこれを読んでいる画面は光子と呼ばれる光の*粒子を放出し、情報をあなたの目に運んでいます。あなたの思考でさえ粒子*に依存しています - 脳の神経ネットワークを流れる電子です。
おそらく最も興味深いのは、量子*粒子が同時に複数の状態で存在できることで、これは重ね合わせと呼ばれる現象です。これは粒子が観測されるまで、同時に時計回りと反時計回りに回転できることを意味します。この奇妙な振る舞いは量子コンピューターのような革命的技術をもたらし、いつの日か絡み合った粒子*を通じて広大な距離にわたって情報をテレポートすることを可能にするかもしれません。