あたらしい学校の辞書: 英和
number の意味
number は英語において極めて基本的で多義的な単語です。数学的概念から日常的な表現まで幅広く使用されます。
number の品詞と基本的な意味
名詞としての number
複数形と基本用法
- 複数形: numbers
- 例文: "I wrote down several numbers on this paper."(私はこの紙にいくつかの数字を書き留めた。)
可算名詞・不可算名詞としての用法
number は主に可算名詞として使用されますが、特定の文脈では不可算名詞としても機能します。
可算名詞として: - 例文: "She called three different numbers yesterday."(彼女は昨日3つの異なる番号に電話をかけた。)
不可算名詞として(まれ): - 例文: "The importance of number in mathematics cannot be overstated."(数学における数の重要性は誇張しすぎることはない。)
多義語としての number(名詞)
数字・番号
- 例文: "What's your phone number?"(あなたの電話番号は何ですか?)
量・数量
- 例文: "A large number of people attended the concert."(多数の人々がコンサートに参加した。)
楽曲・演目
- 例文: "The band played their hit number twice."(そのバンドは彼らのヒット曲を2回演奏した。)
雑誌・新聞の号
- 例文: "I bought the latest number of the magazine."(私はその雑誌の最新号を買った。)
動詞としての number
変化形
- 現在分詞: numbering
- 過去形: numbered
- 過去分詞: numbered
例文: "The pages are numbered from 1 to 100."(ページは1から100まで番号が付けられている。)
例文: "The crowd numbering over 10,000 gathered in the square."(1万人を超える群衆が広場に集まった。)
number の派生語
number の道徳的配慮
number は一般的に中性的な単語で、不道徳や公序良俗に反する意味はありません。
number の俗語的意味
俗語として: - 意味: 魅力的な人(特に女性)を指す古い表現 - 例文: "She's quite a number."(彼女はなかなか魅力的だ。)
number の類語
figure - 数字、図形
- 例文: "The figure on the report shows significant growth."(報告書の数字は著しい成長を示している。)
digit - 一桁の数字
- 例文: "Please enter a four-digit code."(4桁のコードを入力してください。)
amount - 量、総額
- 例文: "The amount of work is overwhelming."(仕事の量が圧倒的だ。)
quantity - 数量、分量
- 例文: "We need to increase the quantity of production."(生産量を増やす必要がある。)
total - 合計、総数
- 例文: "The total cost exceeds our budget."(総費用が予算を超えている。)
number の反対語
直接的な反対語はありませんが、概念的に対比される語:
number の語源
語源: ラテン語の "numerus" から古フランス語 "nombre" を経て中世英語に入った。印欧語族の語根 *nem-(分配する、取る)に由来。
number の時代的変遷
現代では電話番号、識別番号など技術的用途が大幅に拡張されました。デジタル時代において「ナンバリングシステム」の概念がより重要になっています。
number の英英辞書での意味
Cambridge Dictionary: "A symbol or word used in a counting system or used to show the position of something in a series" Oxford Dictionary: "An arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity"
number の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- "What number are you thinking of?"(あなたは何の数字を考えているのですか?)
- "My lucky number is seven."(私のラッキーナンバーは7です。)
- "The number of students decreased this year."(今年は学生数が減少した。)
- "Please take a number and wait."(番号札を取ってお待ちください。)
- "She numbers among the best teachers."(彼女は最高の教師の一人に数えられる。)
number を含むイディオム
by the numbers: 規則通りに、機械的に
- 例文: "He does everything by the numbers."(彼はすべてを規則通りに行う。)
one's number is up: 運命の時が来た
- 例文: "When his number was up, he faced it bravely."(彼の最期の時が来た時、彼は勇敢にそれに立ち向かった。)
number が用いられた名言
"There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics." - Mark Twain (嘘には3種類ある:嘘、とんでもない嘘、そして統計だ。) ※統計における数字の操作性を皮肉った名言
特定業界での number の用法
音楽業界: 楽曲や演目を指す
出版業界: 雑誌の号数を表す
IT業界: バージョン番号、識別番号として頻用
金融業界: 口座番号、取引番号として必須
受験英語での number
中学受験・高校受験でよく出題される用法: - "a number of"(多数の)vs "the number of"(~の数)の区別 - 電話番号や住所での number の使い方 - 可算名詞としての複数形 numbers の用法
頻出フレーズ: "A number of students are absent today."(多くの学生が今日欠席している。)
創作英文
面白い会話
"Do you know what does 'number' mean?" asked Jenny to her math-phobic friend Mike.
"Of course! It's those scary things with plus and minus signs," Mike replied nervously.
"Well, yes, but did you know your favorite song is also called a 'number'?"
"Really? So when I say 'Play that number again,' I'm actually doing math?"
"In a way, yes! You're numbering your music preferences!"
Mike paused, then grinned. "Great! Now I can tell my parents I'm studying mathematics every time I listen to Spotify. My playlist has over 500 numbers - that's advanced arithmetic!"
「'number'が何を意味するか知ってる?」とジェニーは数学嫌いの友人マイクに尋ねた。
「もちろん!プラスやマイナス記号が付いた恐ろしいやつらでしょ」とマイクは神経質に答えた。
「まあ、そうだけど、あなたのお気に入りの曲も'number'って呼ばれるって知ってた?」
「本当に?じゃあ『その*曲*をもう一度かけて』って言うとき、実際に数学をしてるってこと?」
「ある意味そうね!音楽の好みに*番号を付けて*いるのよ!」
マイクは一瞬止まって、それからにやりと笑った。「最高!今度からSpotifyを聞くたびに、数学を勉強してるって両親に言えるね。僕のプレイリストには500以上の*楽曲*があるから、これは高等算術だ!」
number が登場する文章
The Magic of Numbers
Sarah always believed that numbers held special powers. As a child, she would number her toys from 1 to 20, convinced that each digit carried its own magic. Her phone number ended in 777, which she considered extremely lucky.
When Sarah became a music teacher, she discovered that her students' favorite songs were also called "numbers." "Let's practice number five from your songbook," she would say, watching young faces light up with excitement. The number of students in her class grew from 8 to 25 within six months.
One day, Sarah received a magazine in the mail. The latest number of "Music Education Today" featured an article about incorporating mathematics into music lessons. The article numbered several innovative techniques, and Sarah realized she had been unconsciously combining her childhood love of numbers with her professional passion.
She looked at her gradebook, where each student was carefully numbered, and smiled. Tomorrow, she would teach her class that music and mathematics share the same beautiful language - the language of numbers. After all, every symphony, every melody, could be expressed through the magical numbers she had loved since childhood.
数字の魔法
サラはいつも*数字には特別な力があると信じていた。子供の頃、彼女はおもちゃに1から20まで番号を付け、それぞれの数字がそれぞれの魔法を持っていると確信していた。彼女の電話番号*は777で終わっており、これを極めて幸運だと考えていた。
サラが音楽教師になった時、生徒たちのお気に入りの曲も「楽曲」と呼ばれることを発見した。「楽譜集の5*番を練習しましょう」と彼女は言い、若い顔が興奮で輝くのを見ていた。彼女のクラスの生徒数*は6か月で8人から25人に増えた。
ある日、サラは雑誌を郵送で受け取った。「音楽教育トゥデイ」の最新*号には、数学を音楽のレッスンに取り入れることについての記事が掲載されていた。記事はいくつかの革新的な技法を列挙しており、サラは自分が無意識に子供時代の数字*への愛を職業的情熱と組み合わせていたことに気づいた。
彼女は各生徒が丁寧に*番号付けされた成績帳を見て微笑んだ。明日、彼女は音楽と数学が同じ美しい言語、つまり数字の言語を共有していることをクラスに教えるだろう。結局のところ、すべての交響曲、すべてのメロディーは、彼女が幼い頃から愛してきた魔法の数字*を通して表現できるのだから。