あたらしい学校の辞書: 英和
narrateの意味
narrateは「語る、話す、物語を述べる」という意味の動詞です。主に物語や出来事を順序立てて話したり、映画やドキュメンタリーでナレーションを行ったりする際に使われます。
narrateの品詞
narrateは動詞です。
動詞としてのnarrate
変化形のスペルと例文:
- 原形:narrate
- 三人称単数現在:narrates
- 過去形:narrated
- 過去分詞:narrated
- 現在分詞:narrating
例文: - She narrates the documentary about wildlife.(彼女は野生動物についてのドキュメンタリーをナレーションしている。) - He narrated his adventures to the children.(彼は子どもたちに自分の冒険を語った。) - The story is being narrated by a famous actor.(その物語は有名な俳優によってナレーションされている。)
narrateの派生語
- narrator(名詞:語り手、ナレーター)
- narration(名詞:語り、ナレーション)
- narrative(名詞・形容詞:物語、語りの)
- narratively(副詞:物語的に)
narrateの注意事項
特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する意味はありません。一般的に中性的で文学的な動詞として使用されます。
narrateの俗語的意味
特に俗語としての特殊な意味はありません。
narrateの類語
- tell:話す、語る - She told me the whole story.(彼女は私に全ての話をしてくれた。)
- recount:詳しく話す - He recounted his experiences during the war.(彼は戦争中の体験を詳しく話した。)
- relate:関係づけて話す - She related the events in chronological order.(彼女は出来事を時系列で話した。)
- describe:描写する - The witness described what he saw.(目撃者は見たことを描写した。)
- chronicle:年代記として記録する - The historian chronicled the rise and fall of the empire.(歴史家は帝国の興亡を年代記として記録した。)
narrateの反対語
narrateの語源
ラテン語の「narratus」(語られた)から派生し、「narrare」(語る、話す)が語源です。16世紀頃から英語で使用されるようになりました。
narrateの意味変化
時代による大きな意味変化はありませんが、現代では映画やテレビのナレーションという技術的な意味でも頻繁に使用されるようになりました。
narrateの英英辞書での意味
To give a spoken or written account of events, especially in a story; to provide a commentary for a film, television program, etc.
narrateの一般的な知識
narrateを使った利用頻度の高い例文
- The documentary is narrated by Morgan Freeman.(そのドキュメンタリーはモーガン・フリーマンがナレーションしている。)
- She narrated her childhood memories to her grandchildren.(彼女は孫たちに幼少期の思い出を語った。)
- The book is narrated from a first-person perspective.(その本は一人称の視点で語られている。)
- He narrated the events exactly as they happened.(彼は起こった通りに出来事を語った。)
- The tour guide narrated the history of the ancient castle.(ツアーガイドは古い城の歴史を語った。)
narrateを含むイディオムやことわざ
特に一般的なイディオムやことわざはありませんが、「narrate a story」「narrate events」などの定型的な表現がよく使われます。
narrateが用いられている名言
特に著名な名言は見当たりませんが、文学や映画の分野で「The art of narrating」(語ることの芸術)という表現がよく使われます。
narrateが特定の業界でよく使われる場面
- 映画・テレビ業界:ドキュメンタリーや映画のナレーション
- 出版業界:オーディオブックの朗読
- 教育分野:歴史や物語の説明
- ジャーナリズム:事件や出来事の報告
narrateの受験での出題傾向
中学・高校受験では、物語文での「語る」「述べる」の意味で出題されることが多く、特に受動態での使用(be narrated by...)や、現在分詞・過去分詞での形容詞的用法が問われやすいです。
会話例
"Do you know what does 'narrate' mean?" asked Sarah to her younger brother.
"Umm, is it like telling a story?" Tom replied hesitantly.
"Close! It means to tell a story in detail, usually in order. Like when someone narrates a documentary on TV," Sarah explained.
"Oh, so my favorite nature show is narrated by that guy with the cool British accent!"
"Exactly! And guess what? Mom said you narrated your entire school day to her for two hours yesterday."
"That's different! I was just... sharing important information!"
"Sure, Tom. You narrated how your sandwich fell apart during lunch for twenty minutes."
「narrateってどういう意味か知ってる?」サラが弟に尋ねた。
「えーっと、物語を話すってこと?」トムはためらいがちに答えた。
「近い!詳しく物語を語るっていう意味で、普通は順序立てて話すの。テレビのドキュメンタリーで誰かが*ナレーション*するときみたいに」サラが説明した。
「ああ、僕の好きな自然番組は、かっこいいイギリス訛りの人が*ナレーション*してる!」
「その通り!それでね、ママが言ってたけど、昨日君は学校での一日を2時間かけて彼女に*語った*んだって。」
「それは違うよ!僕はただ...重要な情報を共有してただけ!」
「そうね、トム。お昼にサンドイッチが崩れた話を20分間*語って*たものね。」
narrateが登場する文章
魔法の語り部
In the enchanted village of Willowbrook, there lived an extraordinary storyteller named Elena who possessed a magical gift. Whenever she would narrate tales of ancient heroes and mystical creatures, her words would shimmer in the air like golden threads, and listeners could actually see the stories unfold before their eyes.
Children from neighboring villages would travel great distances to hear Elena narrate her legendary tales. She could narrate adventure stories so vividly that brave knights would appear in the room, and when she narrated fairy tales, delicate flowers would bloom around her feet.
One day, a skeptical scholar visited Elena, demanding proof of her abilities. "Anyone can narrate stories," he scoffed. "Show me something truly remarkable." Elena smiled mysteriously and began to narrate a story about a man who doubted magic. As she spoke, the scholar watched in amazement as his own reflection in the mirror started acting out the tale she narrated.
By the time Elena finished narrating her story, the scholar had become the most enthusiastic believer in the village. He spent the rest of his days learning the art of narrating magical tales, though he never quite mastered Elena's extraordinary gift. The village prospered, and people said that as long as someone continued to narrate stories with such passion and wonder, magic would never disappear from Willowbrook.
魔法にかけられたウィローブルック村に、魔法の才能を持つ特別な語り部エレナという女性が住んでいた。彼女が古代の英雄や神秘的な生き物の物語を*語る*とき、彼女の言葉は黄金の糸のように空中できらめき、聞き手は実際に物語が目の前で展開するのを見ることができた。
近隣の村の子どもたちは、エレナが伝説の物語を*語るのを聞くために長い距離を旅してきた。彼女は冒険物語をとても生き生きと語ることができ、勇敢な騎士たちが部屋に現れ、おとぎ話を語る*と、彼女の足元に繊細な花が咲いた。
ある日、懐疑的な学者がエレナを訪れ、彼女の能力の証明を要求した。「誰でも物語を*語ることはできる」と彼は鼻で笑った。「本当に素晴らしいものを見せてくれ。」エレナは神秘的に微笑み、魔法を疑う男についての物語を語り始めた。彼女が話すと、学者は驚いて、鏡の中の自分の映像が彼女の語る*物語を演じ始めるのを見た。
エレナが物語を*語り終える頃には、学者は村で最も熱心な信者になっていた。彼は残りの人生を魔法の物語を語る技術を学ぶことに費やしたが、エレナの特別な才能を完全に身につけることはなかった。村は栄え、これほどの情熱と驚きをもって誰かが物語を語り*続ける限り、ウィローブルックから魔法が消えることはないと人々は言った。