あたらしい学校の辞書: 英和
maximally の意味
maximally は「最大限に、可能な限り最大に」という意味の副詞です。何かが達成できる最高の程度や限界まで行うことを表現する際に使用されます。
maximally の品詞
maximally は副詞のみとして機能します。
副詞としての maximally
- 意味: 最大限に、最大の程度まで、可能な限り最大に
- 例文:
- "We need to maximally utilize our resources."(私たちは資源を最大限に活用する必要がある。)
- "The system is maximally optimized for performance."(そのシステムは性能を最大限に最適化されている。)
maximally の派生語
- maximal(形容詞): 最大の、最高の
- maximum(名詞・形容詞): 最大値、最大の
- maximize(動詞): 最大化する
- maximization(名詞): 最大化
maximally の使用上の注意
maximally は学術的・専門的な文脈でよく使われる語彙で、日常会話ではあまり使用されません。不道徳な意味合いはありません。
maximally の類語
- optimally - 最適に
- fully - 完全に
- completely - 完全に
- utterly - 全く、完全に
- thoroughly - 徹底的に
類似表現の例文
- "The engine runs optimally at this temperature."(エンジンはこの温度で最適に動作する。)
- "She fully utilized her talents."(彼女は才能を十分に活用した。)
maximally の反対語
反対表現の例文
- "The resources were minimally used."(資源は最小限しか使われなかった。)
- "He barely completed the task."(彼はかろうじて課題を完了した。)
maximally の語源
maximally はラテン語の「maximus(最大の)」に由来し、英語の「maximal」に副詞語尾「-ly」が付いて形成されました。19世紀後半から使用されるようになった比較的新しい語彙です。
maximally の英英辞書での意味
Maximally: To the greatest degree possible; in a maximal manner; at or to the maximum extent.
maximally の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- "The algorithm is designed to maximally reduce processing time."(そのアルゴリズムは処理時間を最大限短縮するよう設計されている。)
- "We should maximally leverage our competitive advantages."(私たちは競争優位性を最大限に活用すべきである。)
- "The space was maximally utilized for storage."(その空間は収納のために最大限活用された。)
- "The team worked maximally to meet the deadline."(チームは締切に間に合わせるため最大限努力した。)
- "The investment portfolio should be maximally diversified."(投資ポートフォリオは最大限分散されるべきである。)
特定業界での使用
- 数学・統計学: 最適化問題において「maximally efficient solution(最大効率解)」
- 工学: 「maximally stable system(最大安定システム)」
- 経済学: 「maximally profitable strategy(最大利益戦略)」
- コンピューター科学: 「maximally parallel processing(最大並列処理)」
受験での出題傾向
高校受験・大学受験では、maximally 自体よりも、その基本形である「maximum」や「maximize」がより頻繁に出題されます。「最大限に」という意味での副詞として理解しておくことが重要です。
会話例
"Do you know what does 'maximally' mean?" asked Sarah, looking puzzled at her engineering textbook.
"Well," replied Tom, "it means 'to the greatest possible extent' or 'as much as possible.'"
"So if I say 'We need to maximally optimize this system,' I mean we should optimize it as much as we possibly can?"
"Exactly! You've got it. Though honestly, most people would just say 'fully optimize' or 'completely optimize' in everyday conversation."
"Wait, so I've been using this fancy word when I could just say 'fully'? I've been trying to sound smart this whole time!"
"Don't worry, using maximally in technical writing is perfectly appropriate. Just maybe don't use it when ordering coffee."
"「maximally」ってどういう意味か知ってる?"とサラは工学の教科書を見ながら困惑した表情で尋ねた。
"うーん、"トムが答えた。"「可能な限り最大の程度まで」とか「できるだけ多く」という意味だよ。"
"じゃあ、'We need to maximally optimize this system'と言ったら、可能な限りそのシステムを最適化する必要があるという意味?"
"その通り!よく理解できてるじゃない。ただ正直なところ、日常会話では大抵の人が'fully optimize'や'completely optimize'と言うだろうね。"
"ちょっと待って、簡単に'fully'と言えばいいのに、こんな堅い言葉を使ってたの?ずっと賢く聞こえるように頑張ってたのに!"
"心配しないで、技術的な文書で*maximally*を使うのは全く適切だよ。ただ、コーヒーを注文するときは使わない方がいいかもね。"
maximally を含む物語
Dr. Johnson stared at the complex equation on the whiteboard, knowing that the success of the entire project depended on finding the optimal solution. "We need to maximally utilize every variable in this system," she announced to her research team. The pharmaceutical company had invested millions in developing this new drug delivery mechanism, and the pressure was mounting.
Her colleague, Dr. Martinez, pointed to a section of the calculation. "If we maximally concentrate the active ingredient here while maximally reducing the side effects there, we might achieve the breakthrough we've been seeking." The team had been working for months, trying to maximally balance effectiveness with safety.
As the evening wore on, the researchers realized they were approaching something extraordinary. By maximally leveraging the latest nanotechnology and maximally optimizing the molecular structure, they had created a delivery system that could revolutionize medicine. The drug would be maximally absorbed by the target cells while maximally avoiding healthy tissue.
"This isn't just an improvement," Dr. Johnson whispered, her eyes wide with amazement. "We've maximally transformed how medications can work in the human body."
ジョンソン博士はホワイトボードの複雑な方程式を見つめ、プロジェクト全体の成功が最適解を見つけることにかかっていることを理解していた。「このシステムのすべての変数を*最大限に*活用する必要があります」と彼女は研究チームに発表した。製薬会社はこの新しい薬物送達メカニズムの開発に数百万ドルを投資しており、プレッシャーが高まっていた。
同僚のマルティネス博士が計算の一部を指差した。「ここで有効成分を*最大限に濃縮し、同時にあそこで副作用を最大限に減らすことができれば、我々が求めていたブレークスルーを達成できるかもしれません。」チームは何ヶ月も働き続け、効果と安全性を最大限に*バランスさせようとしていた。
夜が更けるにつれ、研究者たちは何か非凡なものに近づいていることを実感した。最新のナノテクノロジーを*最大限に活用し、分子構造を最大限に最適化することで、医学に革命をもたらすことができる送達システムを作り出していたのだ。この薬は標的細胞に最大限に吸収され、同時に健康な組織を最大限に*避けることができる。
「これは単なる改善ではありません」とジョンソン博士は目を大きく見開きながらささやいた。「私たちは薬が人体でどのように働くかを*最大限に*変革したのです。」