あたらしい学校の辞書: 英和
irrational の意味
irrational は「理性的でない」「論理的でない」「不合理な」を意味する英単語です。理性や論理に基づかない状態や行動を表現する際に使用されます。
irrational の品詞
形容詞としての irrational
irrational は主に形容詞として使用されます。
比較級・最上級: - 比較級:more irrational - 最上級:most irrational
例文: - His behavior became more irrational as the stress increased.(ストレスが増すにつれて、彼の行動はより不合理になった) - That was the most irrational decision I've ever seen.(それは私が今まで見た中で最も非合理的な決断だった)
名詞としての irrational
irrational は可算名詞として使用されることもあります。
複数形: irrationals
例文: - The irrationals are numbers that cannot be expressed as simple fractions.(無理数は簡単な分数として表現できない数である)
irrational の派生語
- irrationally(副詞):非合理的に
- irrationality(名詞):非合理性
irrational の類語
unreasonable:理不尽な、不合理な
- She made an unreasonable demand.(彼女は理不尽な要求をした)
illogical:非論理的な
- His argument was completely illogical.(彼の議論は全く非論理的だった)
absurd:ばかげた、不条理な
- The idea seems absurd to most people.(その考えは大抵の人にはばかげて見える)
senseless:無意味な、愚かな
- It was a senseless act of violence.(それは無意味な暴力行為だった)
preposterous:とんでもない、ばかげた
- The claim is absolutely preposterous.(その主張は全くばかげている)
irrational の反対語
- rational:合理的な、理性的な
- reasonable:合理的な、妥当な
- logical:論理的な
- sensible:分別のある、賢明な
irrational の語源
ラテン語の「irrationalis」に由来します。「in-」(否定の接頭辞)と「rationalis」(理性的な)を組み合わせた語です。
irrational の英英辞書での意味
not based on reason or clear thinking; not logical or reasonable
irrational の一般的な利用例
頻度の高い例文
- Her fear of spiders is completely irrational.(彼女のクモ恐怖症は全く非合理的だ)
- It's irrational to quit your job without having another one lined up.(次の仕事を確保せずに退職するのは非合理的だ)
- His irrational behavior worried his family.(彼の非合理的な行動は家族を心配させた)
- The market showed irrational fluctuations yesterday.(市場は昨日、非合理的な変動を示した)
- Don't make irrational decisions when you're angry.(怒っているときに非合理的な決断をしてはいけない)
特定の業界での使用例
数学分野: - irrational number(無理数):√2, π など
経済・金融分野: - irrational exuberance(根拠なき熱狂):市場の過度な楽観主義
心理学分野: - irrational thoughts(非合理的思考):認知行動療法で扱われる概念
受験英語での重要性
中学・高校受験では「不合理な」「理性的でない」という基本的な意味で出題されることが多く、特に長文読解で人間の行動や判断について述べる文脈で登場します。
会話例
"Do you know what does 'irrational' mean?"
"Do you know what irrational means?" Sarah asked her younger brother.
"Um, isn't it like when someone acts crazy?" Tommy replied.
"Close! It means acting without logic or reason. Like when you're afraid of tiny harmless insects but not afraid of crossing busy streets."
"Hey! My fear of ants is totally rational! They're organized and could take over the world!"
Sarah laughed. "Tommy, that's exactly what irrational thinking sounds like!"
「irrationalってどういう意味か知ってる?」サラが弟に聞いた。
「えーっと、誰かが変な行動をするときみたいな?」トミーが答えた。
「近いね!論理や理性なしに行動することを意味するの。小さくて無害な虫を怖がるのに、忙しい道路を横断することは怖がらないみたいに。」
「ちょっと!僕のアリ恐怖症は完全に合理的だよ!アリたちは組織化されてて、世界を乗っ取る可能性があるんだ!」
サラは笑った。「トミー、それがまさに非合理的な考え方の典型例よ!」
irrational を含む文章
心の迷い
When Emma received the job offer from her dream company, she should have been ecstatic. Instead, she found herself filled with irrational doubts. "What if I'm not good enough?" she wondered, despite her excellent qualifications and years of experience. Her friends tried to reassure her, pointing out her achievements and skills, but her fears seemed to grow stronger with each logical argument they presented.
The night before she had to give her answer, Emma sat in her room, making lists of pros and cons. The logical part of her mind knew this was an incredible opportunity – better salary, amazing benefits, and the chance to work on projects she'd always dreamed about. Yet something irrational inside her whispered that she would fail, that she didn't deserve this success.
Her sister called just as Emma was about to decline the offer. "You know," she said gently, "sometimes our most irrational fears are just our hearts trying to protect us from change. But growth requires stepping into the unknown." Those words somehow broke through Emma's mental fog. She realized that her fear wasn't really about the job – it was about leaving her comfort zone.
The next morning, Emma called the company and accepted the position. Looking back months later, she could see how irrational her fears had been. The job turned out to be everything she'd hoped for and more, and she had grown both professionally and personally in ways she never imagined possible.
エマが憧れの会社から内定をもらったとき、彼女は有頂天になるべきだった。しかし代わりに、彼女は非合理的な疑念に満たされていることに気づいた。「私には能力が足りないのではないか?」と彼女は思った、優秀な資格と長年の経験があるにもかかわらず。友人たちは彼女を安心させようと、彼女の成果やスキルを指摘したが、彼らが提示する論理的な議論ごとに、彼女の恐怖はより強くなるようだった。
返事をしなければならない前夜、エマは自分の部屋に座って、長所と短所のリストを作った。彼女の理性的な心は、これが素晴らしい機会であることを知っていた──より良い給料、素晴らしい福利厚生、そして常に夢見てきたプロジェクトに取り組む機会。それでも彼女の内側の非合理的な何かが、彼女は失敗するだろう、この成功に値しないのだと囁いた。
エマがちょうどその申し出を断ろうとしているときに、姉から電話がかかってきた。「あのね」彼女は優しく言った、「時々私たちの最も非合理的な恐怖は、変化から私たちを守ろうとする心の声なの。でも成長には未知への一歩が必要よ。」その言葉が何らかの形でエマの心の霧を晴らした。彼女は自分の恐怖が本当は仕事についてではなく、快適な場所を離れることについてであることに気づいた。
翌朝、エマは会社に電話をしてその職を受け入れた。数ヶ月後を振り返ると、彼女の恐怖がいかに非合理的だったかがわかった。その仕事は彼女が期待していたすべてであり、それ以上であり、彼女は想像もできなかった方法で職業的にも個人的にも成長していた。