あたらしい学校の辞書: 英和
intuitive の意味
intuitive(インテューイティブ)は、「直感的な」「直観による」という意味を持つ英語の形容詞です。論理的な思考や分析を経ずに、本能的に理解できる、または感覚的に分かりやすいことを表します。
intuitive の品詞
intuitive は主に*形容詞*として使用されます。
形容詞としての intuitive
- 比較級: more intuitive
- 最上級: most intuitive
例文: - This app is more intuitive than the previous version. (このアプリは前のバージョンよりも直感的です。) - She has the most intuitive understanding of human emotions. (彼女は人間の感情について最も直感的な理解力を持っています。)
intuitive の派生語
- intuitively(副詞):直感的に
- intuitiveness(名詞):直感性
- intuition(名詞):直感、直観
intuitive の品位について
intuitive は学術的で品位のある言葉であり、乱暴・不道徳・公序良俗に反する要素は一切ありません。ビジネス、学術、日常会話すべての場面で適切に使用できます。
intuitive の俗語的意味
intuitive には特別な俗語としての意味はありません。標準的な意味で使用されます。
intuitive の類語
instinctive:本能的な
- She had an instinctive fear of heights.(彼女には高所恐怖の本能的な恐れがあった。)
natural:自然な
- It's natural for children to learn through play.(子供が遊びを通して学ぶのは自然なことです。)
spontaneous:自発的な
- His spontaneous reaction surprised everyone.(彼の自発的な反応は皆を驚かせた。)
immediate:即座の
- She had an immediate understanding of the problem.(彼女は問題を即座に理解した。)
unconscious:無意識の
- His unconscious ability to read people was remarkable.(人を読む彼の無意識の能力は驚くべきものだった。)
intuitive の反対語
- logical:論理的な
- analytical:分析的な
- rational:合理的な
- systematic:体系的な
- deliberate:意図的な
intuitive の語源
intuitive はラテン語の「intuitus」(見つめること、凝視)から派生しており、「intueor」(見る、観察する)という動詞が語源です。16世紀頃から英語に取り入れられ、「直接的な知識や理解」という意味で使われるようになりました。
intuitive の時代的変化
現代では特にIT業界において「使いやすい」「分かりやすい」という意味で頻繁に使われるようになりました。従来の哲学的・心理学的な「直観」の意味から、より実用的な「直感的に理解できる」という意味に拡張されています。
intuitive の英英辞書での意味
Intuitive (adjective): Based on what one feels to be true even without conscious reasoning; done by instinct; easy to understand or use without needing explanation.
intuitive の一般的な使用例
intuitive を使った頻出例文
The software has an intuitive interface. (そのソフトウェアは直感的なインターフェースを持っています。)
She has an intuitive understanding of children's needs. (彼女は子供たちのニーズを直感的に理解しています。)
The controls are intuitive and easy to learn. (操作は直感的で覚えやすいです。)
His intuitive approach to problem-solving is remarkable. (問題解決に対する彼の直感的なアプローチは注目に値します。)
The design should be intuitive for first-time users. (デザインは初回ユーザーにとって直感的であるべきです。)
intuitive を含むイディオムやことわざ
特定の慣用句やことわざはありませんが、「intuitive knowledge」(直感的知識)や「intuitive thinking」(直感的思考)などの表現がよく使われます。
intuitive を用いた名言
Albert Einstein: "The intuitive mind is a sacred gift and the rational mind is a faithful servant." (直感的な心は神聖な贈り物であり、理性的な心は忠実な従者である。)
intuitive が特定業界で使われる場面
IT・UX業界: ユーザーインターフェースの使いやすさを表現 教育業界: 学習方法や教材の理解しやすさ 心理学・哲学: 直観的認識や思考プロセス
intuitive の受験での出題傾向
高校受験レベルでは「直感的な」「本能的な」という基本的な意味での出題が多く、特に長文読解において科学技術や心理学のトピックで登場することがあります。
興味深い intuitive の会話
面白い会話
"Do you know what does 'intuitive' mean?" asked Sarah to her grandmother who was struggling with her new smartphone.
"Well, dear," replied Grandma with a twinkle in her eye, "I think it means something that makes sense immediately, like knowing when you're hungry or when it's going to rain."
"Exactly!" Sarah exclaimed. "So this phone should be intuitive to use."
Grandma picked up the phone, stared at it for a moment, then confidently threw it in the trash can. "There! That was very intuitive!"
和訳: 「'intuitive'の意味を知ってる?」とサラは新しいスマートフォンに悪戦苦闘している祖母に尋ねた。
「そうね、お嬢ちゃん」と祖母は目をきらめかせながら答えた。「お腹が空いたときや雨が降りそうなときのように、すぐに理解できることという意味だと思うよ。」
「その通り!」とサラは声を上げた。「だからこの携帯は*直感的に*使えるはずなの。」
祖母は携帯を手に取り、しばらく見つめてから、自信を持ってゴミ箱に投げ入れた。「はい!とても*直感的*だったわよ!」
intuitive を使った文章
短編ストーリー
The young designer Maria had always been praised for her intuitive approach to creating user interfaces. Unlike her colleagues who relied heavily on market research and analytics, Maria had an almost magical ability to understand what users needed before they even knew it themselves.
One day, her company was tasked with designing an app for elderly users - a demographic known for struggling with modern technology. While the marketing team suggested complex tutorials and detailed instructions, Maria took a different approach. She spent weeks visiting senior centers, not to conduct formal interviews, but simply to observe how elderly people naturally interacted with objects in their daily lives.
Her intuitive insight was revolutionary: instead of trying to teach seniors how to use smartphones like young people, she designed an interface that mimicked familiar objects from their generation. The phone icon looked like an old rotary phone, the address book resembled a physical contact book, and the camera function was designed to feel like using an instant camera.
When the app launched, it became an instant success. Seniors found it surprisingly intuitive to use, and Maria's approach became a case study taught in design schools worldwide. Her secret wasn't just talent - it was her intuitive understanding that good design speaks to people's deepest, most natural instincts.
和訳: 若いデザイナーのマリアは、ユーザーインターフェース作成における*直感的な*アプローチでいつも高く評価されていた。市場調査や分析に大きく依存する同僚たちとは異なり、マリアはユーザーが自分でも気づく前に何が必要かを理解する、ほぼ魔法のような能力を持っていた。
ある日、彼女の会社は高齢者向けアプリの設計を任された。高齢者は現代のテクノロジーに苦労することで知られている層である。マーケティングチームが複雑なチュートリアルや詳細な説明書を提案した一方で、マリアは異なるアプローチを取った。彼女は何週間もシニアセンターを訪れ、正式なインタビューを行うためではなく、単純に高齢者が日常生活の中で物とどのように自然に関わるかを観察するためだった。
彼女の*直感的な*洞察は革命的だった:高齢者に若い人のようにスマートフォンの使い方を教えようとする代わりに、彼らの世代にとって馴染みのある物を模倣したインターフェースを設計したのだ。電話アイコンは古いダイヤル式電話のように見え、アドレス帳は物理的な連絡先帳に似せ、カメラ機能はインスタントカメラを使っているような感覚でデザインされた。
アプリがリリースされると、瞬く間に大成功を収めた。高齢者たちは驚くほど*直感的に使えることに気づき、マリアのアプローチは世界中のデザイン学校で教えられるケーススタディとなった。彼女の秘密は単なる才能ではなく、良いデザインは人々の最も深く、最も自然な本能に語りかけるという直感的な*理解だった。