あたらしい学校の辞書: 英和

hush の意味

hush は「静寂」「静けさ」を表す名詞、および「静かにする」「黙らせる」を表す動詞として使用される英単語です。主に静寂や沈黙を求める際に用いられます。

hush の品詞別解説

名詞としての hush

複数形: hushes - There were several hushes during the ceremony. (式典の間に何度か静寂が訪れた。)

可算・不可算名詞の用法: - 不可算名詞として主に使用される - A hush fell over the audience. (聴衆の間に静寂が訪れた。) - The hush of the forest was broken by a bird's call. (森の静寂が鳥の鳴き声によって破られた。)

多義語としての意味: 1. 静寂・沈黙: The hush in the library was comforting. (図書館の静寂は心地よかった。) 2. 秘密保持: They demanded hush about the incident. (彼らはその事件について口止めを求めた。)

動詞としての hush

変化形: - 現在形: hush - 過去形: hushed - 過去分詞: hushed - 現在分詞: hushing - 三人称単数現在: hushes

例文: - She hushed the crying baby. (彼女は泣いている赤ちゃんをあやして静かにさせた。) - The teacher hushed the noisy students. (先生は騒がしい生徒たちを静かにさせた。) - He hushed his voice when entering the hospital. (病院に入る際、彼は声を潜めた。)

hush の派生語

  • hushed: 形容詞「静かな」「声を潜めた」
  • hushedly: 副詞「静かに」「声を潜めて」

hush に関する注意事項

hush は特に不道徳や公序良俗に反する言葉ではありませんが、文脈によっては「口止め」や「隠蔽」といった意味で使われることもあります。

hush の俗語的意味

Hush money: 口止め料 - The politician paid hush money to keep the scandal quiet. (その政治家はスキャンダルを隠すために口止め料を支払った。)

hush の類語

  1. silence: 沈黙・静寂
  2. quiet: 静かさ・静寂
  3. stillness: 静止・静寂
  4. tranquility: 平穏・静寂
  5. peace: 平和・静けさ

類似フレーズ: - Keep it down: 声を抑えて - Pipe down: 静かにして - Hold your tongue: 黙っていなさい

hush の反対語

反対の意味のフレーズ: - Make some noise: 騒音を立てる - Speak up: 声を大きくして話す

hush の語源

hush は14世紀頃の中世英語から派生し、元々は間投詞「shh!」を表現する擬音語として発達しました。静寂を求める際の自然な音から言語化されたものです。

hush の英英辞書での意味

Noun: A state of quiet or silence, especially after noise or activity has stopped. Verb: To make someone or something quiet; to stop talking or making noise.

hush の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. Hush now, everything will be okay. (静かに、すべて大丈夫だから。)
  2. A sudden hush fell over the crowd. (群衆に突然静寂が訪れた。)
  3. The mother hushed her children before the movie started. (映画が始まる前に母親は子供たちを静かにさせた。)
  4. The forest was wrapped in an eerie hush. (森は不気味な静寂に包まれていた。)
  5. Please hush your voice in the library. (図書館では声を潜めてください。)

hush を含むイディオム

  • Hush up: 黙らせる・隠蔽する

    • The company tried to hush up the environmental damage. (会社は環境被害を隠蔽しようとした。)
  • Hush money: 口止め料

    • The witness was offered hush money to stay silent. (証人は沈黙を保つために口止め料を提示された。)

hush が用いられている名言

"In the hush of the evening, wisdom whispers loudest." - Unknown (夕べの静寂の中で、知恵は最も大きくささやく。)

特定業界での使用

医療業界: 患者の安静を求める際 教育業界: 教室の秩序維持 法律業界: 証拠隠滅や口止めに関して

受験英語での重要ポイント

中学・高校受験では以下の用法が頻出: - Hush! (静かに!) - 間投詞として - hush up - 句動詞「隠す・秘密にする」 - in a hush - 「静かに・ひそやかに」

興味深い会話

"Do you know what does 'hush' mean?"

"Do you know what 'hush' means?" Sarah asked her little brother Tommy.

"Of course! It means 'be quiet,'" Tommy replied confidently.

"That's right! But did you know it can also mean money?" Sarah said with a mysterious smile.

"Money? That's silly! How can 'hush' mean money?" Tommy giggled.

"Well, there's something called 'hush money' - it's money people pay to keep others quiet about secrets."

Tommy's eyes widened. "Wow! So if I wanted you to stop telling Mom about my broken vase..."

"Don't even think about it!" Sarah laughed. "Besides, your piggy bank doesn't have enough 'hush money' for that secret!"

Tommy sighed, "I guess I'll just have to tell Mom myself then."

"That's the spirit! Honesty is always better than hush money," Sarah said, patting his head.


サラは弟のトミーに「『hush』の意味を知ってる?」と尋ねました。トミーは自信たっぷりに「もちろん!『静かにして』っていう意味だよ」と答えました。サラは神秘的な笑顔で「その通り!でも、お金という意味もあるって知ってた?」と言いました。トミーは「お金?そんなばかな!どうして『hush』がお金の意味になるの?」とくすくす笑いました。サラは「『hush money』っていうものがあるの。これは秘密を守らせるために人々が支払うお金のことよ」と説明しました。トミーの目は大きく見開かれ、「すごい!じゃあ、僕が割った花瓶のことをママに言わないでもらうためには...」と言いかけました。サラは笑いながら「考えちゃダメよ!それに、あなたの貯金箱にはその秘密のための『hush money』は足りないわよ!」と言いました。トミーはため息をついて「じゃあ、自分でママに言うしかないね」と言いました。サラは彼の頭をなでながら「その意気よ!正直さは常にhush moneyより良いものよ」と言いました。

hush が登場する文章

The Mystery of Midnight Library

Every night at exactly midnight, the old library fell into a complete hush. Sarah, the night security guard, had worked there for three years, but tonight felt different. As she walked through the dark corridors, the usual hush seemed almost alive, as if the books themselves were holding their breath.

Suddenly, she heard a soft whispering sound coming from the history section. "Hush," she whispered to herself, trying to calm her racing heart. She approached slowly, her flashlight cutting through the darkness. The whispers grew louder, but she couldn't make out any words.

When she reached the history section, everything fell into an eerie hush again. Sarah examined the shelves carefully. One book was slightly out of place – an old diary from the 1800s. As she touched it, she heard a voice say, "Thank you for finding me. I've been trying to hush the other spirits, but they won't listen."

Sarah nearly dropped her flashlight. Standing before her was the transparent figure of an elderly woman in Victorian clothing. "Don't be afraid," the ghost said gently. "I'm Margaret, the former librarian. These spirits have been restless, disturbing the hush of our sacred library. I've been trying to hush them for decades."

"What do they want?" Sarah asked, surprisingly calm.

"They want their stories to be heard. But a library needs its hush to function properly," Margaret explained. "Would you help me find a way to hush their voices while still honoring their memories?"

From that night forward, Sarah and Margaret worked together. They created a special memorial corner where visitors could read about the building's history. The restless spirits finally found peace, and the library's sacred hush was restored. Sometimes, Sarah could still see Margaret smiling approvingly from behind the old wooden shelves.


真夜中の図書館の謎

毎晩きっかり真夜中に、古い図書館は完全な静寂に包まれた。夜警のサラはそこで3年間働いていたが、この夜は何か違って感じられた。暗い廊下を歩いているとき、いつもの静寂がまるで生きているかのように感じられ、本たち自身が息を潜めているかのようだった。

突然、歴史書のコーナーから小さなささやき声が聞こえた。「静かに」と彼女は自分に言い聞かせ、動悸を鎮めようとした。懐中電灯で闇を切り裂きながらゆっくりと近づいた。ささやき声は大きくなったが、何を言っているのかは聞き取れなかった。

歴史書のコーナーに着くと、すべてが再び不気味な静寂に包まれた。サラは棚を注意深く調べた。一冊の本が少しずれていた-1800年代の古い日記だった。それに触れると、「見つけてくれてありがとう。他の霊たちを静かにさせようとしているのですが、聞いてくれません」という声が聞こえた。

サラは懐中電灯を落としそうになった。目の前にはビクトリア朝の服を着た年配女性の透明な姿が立っていた。「怖がらないで」と幽霊は優しく言った。「私はマーガレット、元司書です。これらの霊たちは落ち着かず、私たちの神聖な図書館の静寂を乱しているのです。何十年も彼らを静めようとしてきました。」

「彼らは何を望んでいるのですか?」とサラは意外にも冷静に尋ねた。

「自分たちの話を聞いてもらいたがっているのです。でも図書館が適切に機能するためには静寂が必要です」とマーガレットは説明した。「彼らの記憶を大切にしながらも、彼らの声を静める方法を見つけるのを手伝ってもらえませんか?」

その夜以来、サラとマーガレットは協力した。彼女たちは建物の歴史について訪問者が読むことができる特別な記念コーナーを作った。落ち着かない霊たちはついに平安を見つけ、図書館の神聖な静寂が復活した。時々、サラは古い木製の書架の後ろからマーガレットが満足そうに微笑んでいるのを見ることができた。

hush に関連する単語

検索