あたらしい学校の辞書: 英和
heed の意味
「heed」は「注意を払う、気を付ける」という意味の動詞・名詞です。重要な警告やアドバイスに耳を傾け、それに従って行動することを表します。
heed の品詞と変化形
動詞としての heed
変化形のスペルと例文: - 現在形:heed - 過去形:heeded - 過去分詞:heeded - 現在分詞:heeding - 三人称単数現在:heeds
例文: - She heeds her mother's advice about studying hard.(彼女は一生懸命勉強するという母親のアドバイスに従っている。) - The captain heeded the weather warning and changed course.(船長は気象警報に注意を払い、針路を変更した。)
名詞としての heed
不可算名詞としてのみ使用される
例文: - Pay heed to the traffic signs when driving.(運転時は交通標識に注意を払いなさい。) - He gave no heed to her warnings about the dangerous path.(彼は危険な道についての彼女の警告に全く注意を払わなかった。)
heed の派生語
- heedful:注意深い(形容詞)
- heedless:不注意な、軽率な(形容詞)
- heedlessly:不注意に(副詞)
heed の類語と反対語
類語(5つ)
listen:聞く、耳を傾ける
- Listen to your teacher's instructions carefully.(先生の指示を注意深く聞きなさい。)
obey:従う、服従する
- Children should obey their parents' rules.(子供たちは両親のルールに従うべきだ。)
follow:従う、追随する
- Follow the doctor's advice for a quick recovery.(早期回復のために医者のアドバイスに従いなさい。)
observe:守る、遵守する
- Please observe the safety regulations in the laboratory.(実験室では安全規則を守ってください。)
regard:考慮する、重視する
- We must regard environmental protection as a priority.(環境保護を優先事項として考慮しなければならない。)
反対語
heed の語源
「heed」は古英語の「hēdan」に由来し、「注意する、世話をする」という意味でした。ゲルマン語族の共通語源から発展し、現代でも基本的な意味は変わっていません。
heed の英英辞書での意味
動詞: To pay careful attention to; to take notice of and consider seriously 名詞: Careful attention; consideration
heed の一般的な用例と知識
利用頻度の高い例文(5文)
- You should heed the doctor's advice about your diet.(あなたは食事についての医者のアドバイスに従うべきです。)
- The government failed to heed the economists' warnings.(政府は経済学者たちの警告に耳を貸さなかった。)
- Take heed of the weather forecast before going hiking.(ハイキングに行く前に天気予報に注意を払いなさい。)
- She paid no heed to the gossip about her.(彼女は自分についての噂に全く注意を払わなかった。)
- Drivers must heed speed limit signs for safety.(運転手は安全のために制限速度の標識に注意を払わなければならない。)
イディオムとことわざ
- Pay heed to:~に注意を払う
- Take heed:注意する、気を付ける
- Give heed to:~に注意を向ける
ことわざ: "Take heed of enemies reconciled and of meat twice boiled."(和解した敵と二度煮た肉には注意せよ。)
heed が用いられている名言
ベンジャミン・フランクリン: "Take heed of the poor, for they are the image of Christ." 意味:貧しい人々に注意を払いなさい、彼らはキリストの姿だから。
特定業界での使用
法律分野: 法的警告や裁判所命令への従順を表現する際によく使用される 医療分野: 患者が医師の指示に従うことを表現する際に使用される
受験英語での重要ポイント
中学・高校受験で頻出: - "pay heed to"(~に注意を払う)の形でよく出題 - adviceや warningと組み合わせた文脈での使用 - 反対語の「ignore」との対比で問われることが多い
興味深い会話例
オチのある会話
"Do you know what does 'heed' mean?" asked the English teacher.
"Um, is it like 'head' but spelled wrong?" replied the confused student.
"No, no! Heed means to pay careful attention to something important," the teacher explained patiently.
"Oh, so if I don't heed your grammar lessons, I'll keep making mistakes like saying 'what does heed mean' instead of 'what heed means'?"
"Exactly! Now you're getting it," laughed the teacher. "Though you just made another mistake in your question structure!"
和訳: 「'heed'の意味を知ってる?」と英語の先生が尋ねた。
「えっと、'head'のスペルを間違えたものですか?」と混乱した生徒が答えた。
「違う、違う!Heedは重要なことに注意深く気を払うという意味よ」と先生が辛抱強く説明した。
「あ、じゃあ先生の文法レッスンにheedしなかったら、『what does heed mean』じゃなくて『what heed means』って言うべきところを間違え続けることになるんですね?」
「その通り!やっと分かってきたわね」と先生は笑った。「でも今の質問の構造もまた間違ってるけどね!」
heed を含む物語
賢い村人の話
In a small mountain village, there lived an old man who always heeded the signs of nature. When dark clouds gathered unusually early in spring, he would heed the warning and prepare for unexpected storms. The younger villagers often ignored his advice, thinking modern weather forecasts were more reliable.
One day, despite sunny weather predictions, the old man noticed birds flying lower than usual and animals seeking shelter. He heeded these natural signals and warned everyone to secure their belongings and stay indoors. Most people paid no heed to his words, but a few wise families listened.
That evening, a sudden violent storm struck the village. Those who had heeded the old man's warning were safe and secure, while others suffered damage to their property. From that day forward, the entire village learned to heed both modern forecasts and ancient wisdom, understanding that true safety comes from paying attention to all available signs.
和訳: 小さな山村に、いつも自然のサインに注意を払う老人が住んでいました。春の異常に早い時期に暗雲が立ち込めると、彼はその警告に注意を払い、予期しない嵐に備えるのでした。若い村人たちは現代の天気予報の方が信頼できると考え、しばしば彼のアドバイスを無視していました。
ある日、晴天の予報にもかかわらず、老人は鳥がいつもより低く飛び、動物たちが避難場所を求めているのに気づきました。彼はこれらの自然の信号に注意を払い、皆に持ち物を固定し、屋内に留まるよう警告しました。ほとんどの人は彼の言葉に注意を払いませんでしたが、数軒の賢明な家族は耳を傾けました。
その夕方、突然の激しい嵐が村を襲いました。老人の警告に注意を払った人々は安全でしたが、他の人々は財産に損害を被りました。その日以降、村全体が現代の予報と古代の知恵の両方に注意を払うことを学び、真の安全はすべての利用可能なサインに注意を払うことから生まれることを理解したのでした。