あたらしい学校の辞書: 英和
gullibility の意味
gullibilityは「だまされやすさ」「軽信しやすい性質」を意味する英語の名詞です。他人の言うことを疑わずに信じてしまう傾向や、批判的思考力の欠如による騙されやすい性質を表します。
gullibility の品詞
gullibilityは*名詞*です。
不可算名詞としての使用
gullibilityは主に不可算名詞として使われ、複数形は一般的ではありません。
例文: - His gullibility made him an easy target for scammers. (彼のだまされやすさが、詐欺師たちの格好の標的にした。)
- The politician exploited the public's gullibility. (その政治家は大衆の軽信しやすさを悪用した。)
gullibility の派生語
gullibility の類語
- naivety:世間知らず、純真さ
- credulity:軽信、盲信
- innocence:無邪気さ、純真さ
- trustfulness:信じやすさ
- susceptibility:影響されやすさ
類似フレーズ: - She showed a childlike innocence that made her vulnerable to deception. (彼女は子どものような無邪気さを示し、それが彼女を騙されやすくした。)
gullibility の反意語
- skepticism:懐疑主義
- cynicism:皮肉主義
- wariness:用心深さ
- discernment:洞察力
- astuteness:抜け目なさ
gullibility の語源
「gull」(騙す)という動詞から派生し、16世紀頃から使われるようになりました。「gull」はもともと「カモメ」を意味する語でしたが、カモメが餌に簡単に騙されることから「騙しやすい人」という意味で使われるようになりました。
gullibility の英英辞書での意味
Gullibility refers to the tendency to be easily deceived or tricked due to being too trusting or lacking critical thinking skills.
gullibility の使用例文
Consumer gullibility often leads to poor purchasing decisions. (消費者のだまされやすさは、しばしば購買判断の誤りにつながる。)
Internet gullibility has increased with the spread of fake news. (フェイクニュースの拡散により、インターネット上での軽信しやすさが増加している。)
The scammer took advantage of her gullibility to steal her life savings. (詐欺師は彼女のだまされやすさにつけこんで、生涯の貯金を奪った。)
Educational programs aim to reduce public gullibility regarding health misinformation. (教育プログラムは、健康に関する誤情報への大衆の軽信を減らすことを目指している。)
His gullibility was both endearing and concerning to his friends. (彼のだまされやすさは、友人たちにとって愛らしくもあり心配でもあった。)
gullibility が登場する名言
P.T. Barnum (アメリカの興行師): "There's a sucker born every minute." この名言は人々の*gullibility*について言及したものとして有名です。 (意味:1分ごとにカモが一人生まれる - 人はだまされやすいものだという意味)
gullibility の業界での特殊な使用
心理学分野: 認知バイアスや批判的思考の研究において、個人の*gullibility*レベルを測定する指標として使用されます。
マーケティング分野: 消費者の購買行動における*gullibility*要因を分析し、倫理的な広告戦略の策定に活用されます。
受験での gullibility
高校受験レベルでは、gullibilityそのものよりも、より基本的なgullible(だまされやすい)が頻出します。大学受験では、批判的思考を問う長文読解で*gullibility*が登場することがあります。
会話例
"Do you know what does 'gullibility' mean?"
"Not really. Is it something bad?"
"Well, it's not exactly bad, but it means being too trusting. Like when someone believes everything they read on social media without checking if it's true."
"Oh, like my grandmother! She forwards every health tip she sees on Facebook, even the ones about putting onions in your socks to cure colds."
"Exactly! That's gullibility in action. Though I have to admit, I once bought a 'miracle' hair growth shampoo from a late-night TV commercial."
"Did it work?"
"Let's just say I'm still waiting for my miracle... and that was five years ago!"
和訳: 「『gullibility』の意味知ってる?」
「よく分からない。何か悪いこと?」
「まあ、厳密には悪いことではないけど、信じやすすぎるという意味なんだ。ソーシャルメディアで読んだことを、本当かどうか確認せずに何でも信じてしまうような。」
「ああ、おばあちゃんみたい!フェイスブックで見た健康のコツを何でも転送するんだ。靴下に玉ねぎを入れて風邪を治すとか、そういうのまで。」
「まさにそれ!それが*gullibility*の実例だね。ただ、正直に言うと、僕も深夜のテレビ通販で『奇跡の』育毛シャンプーを買ったことがあるんだ。」
「効いた?」
「まあ、まだ奇跡を待ってる状態かな...それももう5年前のことだけど!」
gullibility についての短い文章
信頼の落とし穴
In today's digital age, gullibility has become a more pressing concern than ever before. Social media platforms are flooded with misleading information, and people's gullibility makes them vulnerable to scams, fake news, and conspiracy theories.
Sarah, a college student, learned about gullibility the hard way when she fell for an online investment scheme that promised unrealistic returns. Her gullibility cost her three months of part-time job savings. The experience taught her the importance of critical thinking and fact-checking.
Research shows that gullibility isn't necessarily linked to intelligence. Even highly educated individuals can display gullibility when information confirms their existing beliefs. The key to reducing gullibility lies in developing media literacy skills and maintaining a healthy balance between trust and skepticism.
Educational institutions are now incorporating lessons about gullibility into their curricula, teaching students to question sources, verify claims, and think critically about the information they encounter daily.
和訳: 今日のデジタル時代において、だまされやすさはこれまで以上に深刻な懸念事項となっています。ソーシャルメディアプラットフォームには誤解を招く情報があふれており、人々のだまされやすさが詐欺、フェイクニュース、陰謀論に対して脆弱にしています。
大学生のサラは、非現実的な利益を約束するオンライン投資詐欺に引っかかったとき、身をもってだまされやすさについて学びました。彼女のだまされやすさは、3か月分のアルバイト代の貯金を失わせました。この経験から、批判的思考とファクトチェックの重要性を学んだのです。
研究によると、だまされやすさは必ずしも知能と関連しているわけではありません。高等教育を受けた人でも、情報が既存の信念を裏付ける場合には、だまされやすさを示すことがあります。だまされやすさを減らす鍵は、メディアリテラシースキルを身につけ、信頼と懐疑の健全なバランスを保つことにあります。
教育機関では現在、だまされやすさに関するレッスンをカリキュラムに組み込み、学生に情報源に疑問を持ち、主張を検証し、日々接する情報について批判的に考えることを教えています。