あたらしい学校の辞書: 英和

forsakeの意味

forsakeは「見捨てる、放棄する、やめる」という意味の動詞です。誰かや何かを完全に離れ去る、または支援や関係を断つことを表します。

forsakeの品詞

forsakeは動詞です。

動詞としてのforsake

変化形: - 現在形: forsake - 過去形: forsook - 過去分詞: forsaken - 現在分詞: forsaking - 三人称単数現在: forsakes

例文: - She will never forsake her principles.(彼女は決して自分の主義を捨てることはないだろう) - He forsook his family for wealth.(彼は富のために家族を見捨てた) - The old traditions have been forsaken by the younger generation.(古い伝統は若い世代に見捨てられている)

forsakeの派生語

  • forsaken (形容詞): 見捨てられた、見放された
    • The forsaken village was covered in dust.(見捨てられた村は埃に覆われていた)

forsakeの類語

  1. abandon:完全に放棄する

    • They had to abandon the sinking ship.(彼らは沈みゆく船を放棄しなければならなかった)
  2. desert:義務や責任を放棄して去る

    • The soldier deserted his post.(兵士は持ち場を放棄した)
  3. renounce:正式に放棄する、断念する

    • He renounced his claim to the throne.(彼は王位継承権を放棄した)
  4. relinquish:手放す、譲る

    • She relinquished control of the company.(彼女は会社の支配権を手放した)
  5. disown:関係を断つ、勘当する

    • His parents disowned him after the scandal.(スキャンダルの後、両親は彼を勘当した)

forsakeの反対語

  1. embrace:受け入れる、抱きしめる

    • She embraced the new opportunity.(彼女は新しい機会を受け入れた)
  2. support:支援する、支持する

    • They will always support their friend.(彼らは常に友人を支援するだろう)
  3. maintain:維持する、保持する

    • He maintained his loyalty to the company.(彼は会社への忠誠を保持した)
  4. cherish:大切にする、愛おしむ

    • She cherishes her family traditions.(彼女は家族の伝統を大切にしている)

forsakeの語源

forsakeは古英語の「forsacan」から来ており、「for-」(完全に)+「sacan」(争う、拒否する)という構成です。もともとは「完全に拒否する」という意味から発展し、現在の「見捨てる、放棄する」という意味になりました。

forsakeの英英辞書での意味

forsake (verb): to completely give up or turn away from someone or something, especially when they need your help or support; to abandon or desert someone or something that you previously cared about or were committed to.

forsakeの利用頻度の高い例文

  1. He will never forsake his friends in times of trouble.(彼は困った時に友人たちを見捨てることは決してない)

  2. She forsook her comfortable life to help the poor.(彼女は貧しい人々を助けるために快適な生活を捨てた)

  3. The old building has been forsaken for years.(その古い建物は何年も見捨てられている)

  4. Don't forsake your dreams for temporary comfort.(一時的な安楽のために夢を諦めてはいけない)

  5. Many people forsake their native language when they move abroad.(多くの人が海外に移住する時、母国語を捨ててしまう)

forsakeを含むイディオムやことわざ

"Forsake not an old friend"(古い友人を見捨ててはならない) - 長年の友情を大切にするべきだという教え

forsakeが用いられている名言

"A friend loves at all times, and a brother is born for a time of adversity. Never forsake a friend." - 聖書の箴言より - 意味:「友は常に愛し、兄弟は苦難の時のために生まれる。友を決して見捨ててはならない」

中学・高校受験でのforsakeの重要用法

forsakeは比較的難しい単語のため、高校受験レベルで出題されることがあります。特に以下の用法が重要です:

  • forsake + 人/物:「~を見捨てる、放棄する」
  • Never forsake your principles.(決して主義を曲げてはいけない)
  • 過去形「forsook」と過去分詞「forsaken」の不規則変化に注意

会話:Do you know what 'forsake' means?

"Do you know what 'forsake' means?" asked Emma to her study partner.

"Hmm, doesn't it mean to give up or abandon something?" replied Jake.

"Exactly! Like when someone forsakes their diet and eats a whole chocolate cake," Emma laughed.

"Speaking of which," Jake grinned, "I think I'm about to forsake my promise to study tonight. Want to grab some pizza instead?"

Emma shook her head, "Nice try, but I won't forsake my commitment to good grades. You shouldn't either!"

和訳:forsakeってどういう意味か知ってる?」とエマが勉強仲間に尋ねた。

「うーん、何かを諦めたり見捨てたりするという意味じゃない?」とジェイクが答えた。

「その通り!誰かがダイエットを*forsake*(やめて)チョコレートケーキを丸ごと食べてしまうような時みたいに」とエマは笑った。

「その話で思い出したけど」とジェイクはにっこりして、「今夜勉強するという約束を*forsake*(破って)しまいそうだ。代わりにピザを食べに行かない?」

エマは首を振った。「いい考えだけど、私は良い成績への commitment を*forsake*(放棄)するつもりはないわ。あなたもそうするべきじゃない!」

forsakeが登場する物語

Sarah had always dreamed of becoming a famous artist, but when her father fell ill, she faced a difficult choice. Her family needed her to take over the small bakery that had supported them for generations. Many of her friends told her not to forsake her artistic ambitions for the sake of tradition.

"You can't forsake your talent," her art teacher pleaded. "You have a gift that shouldn't be wasted."

But Sarah knew that some things were more important than personal dreams. She couldn't forsake her family in their time of need. However, she discovered something unexpected – she began creating beautiful cake decorations that were truly works of art. Customers came from far and wide to see her edible masterpieces.

Years later, Sarah realized she hadn't forsaken her artistic dreams at all. Instead, she had found a unique way to combine her passion with her responsibility. Sometimes, what seems like forsaking one path actually leads to discovering an even better one.

The old saying proved true: when you don't forsake those you love, life has a way of rewarding your loyalty with unexpected blessings.

和訳: サラはいつも有名なアーティストになることを夢見ていたが、父親が病気になった時、彼女は困難な選択に直面した。家族は何世代にもわたって家族を支えてきた小さなパン屋を彼女に継いでもらう必要があった。友人の多くは、伝統のために芸術的野心を*forsake*(諦める)べきではないと彼女に言った。

「才能を*forsake*(無駄に)してはいけない」と美術の先生は懇願した。「あなたには無駄にすべきでない才能がある。」

しかしサラは、個人的な夢よりも大切なことがあると知っていた。困っている時に家族を*forsake*(見捨てる)ことはできなかった。しかし、彼女は予想外のことを発見した。本当に芸術作品と言えるような美しいケーキのデコレーションを作り始めたのだ。客は彼女の食べられる傑作を見るために遠方からもやってきた。

数年後、サラは芸術的な夢を全く*forsaken(諦めて)いなかったことに気づいた。むしろ、情熱と責任を組み合わせるユニークな方法を見つけたのだ。時として、一つの道をforsaking*(諦める)ように見えることが、実際にはさらに良い道を発見することにつながる。

古いことわざが真実だと証明された:愛する人々を*forsake*(見捨て)なければ、人生は忠誠心を予期しない恵みで報いてくれる方法を持っている。

検索