あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
doubtfully の意味
doubtfully の品詞と基本的な意味
"doubtfully" は 副詞 (adverb) です。
意味は「疑わしそうに、半信半疑で、不確かそうに」です。 何かについて確信が持てない、または懐疑的な様子を表します。
doubtfully の変化形・派生語
副詞なので変化形はありません。 ただし、以下のような品詞違いの関連語があります。
| 単語 | 品詞 | 意味 |
|---|---|---|
| doubt | 名詞・動詞 | 疑い、疑う |
| doubtful | 形容詞 | 疑わしい、不確かな |
| doubtless | 副詞・形容詞 | 疑いなく、確かに |
| undoubtedly | 副詞 | 疑いなく、明らかに |
| doubtfulness | 名詞 | 疑わしさ、不確かさ |
doubtfully の注意事項
- 特に乱暴・不道徳な言葉ではなく、日常的に使える安全な表現です。
- 俗語としての特別な意味はありません。
doubtfully に似た言葉・反対の言葉
類語(doubtfully に近い意味)
| 単語 | 意味 |
|---|---|
| skeptically | 懐疑的に |
| uncertainly | 不確かそうに |
| hesitantly | ためらいがちに |
| suspiciously | 疑い深そうに |
| dubiously | 疑わしそうに、うさんくさそうに |
フレーズ的に類する表現:
- "He shook his head doubtfully."(彼は疑わしそうに首を振った。)
- "She looked at the map suspiciously, not sure which road to take."(彼女はどの道を進めばよいかわからず、疑いを持ちながら地図を見た。)
- "He answered hesitantly, unsure if the plan would work."(その計画がうまくいくか自信がなく、彼はためらいがちに答えた。)
反対語(doubtfully と逆の意味)
| 単語 | 意味 |
|---|---|
| confidently | 自信を持って |
| certainly | 確かに、きっと |
| undoubtedly | 疑いなく |
| assuredly | 確実に、間違いなく |
| decisively | 決然と、はっきりと |
フレーズ的に反対の意味を表す表現:
- "She said it with full confidence."(彼女は完全な自信を持ってそれを言った。)
- "He answered without a moment's hesitation."(彼は一瞬のためらいもなく答えた。)
doubtfully の語源
- doubt(疑い)は、ラテン語の "dubitare"(ためらう、疑う)に由来します。
- "dubitare" は "duo"(2つ)と関連しており、「2つの考えの間で揺れる=迷う・疑う」というイメージです。
- そこに "-ful"(〜に満ちた)と "-ly"(副詞をつくる接尾辞)が加わって "doubtfully" となりました。
時代による意味の変化
特に大きな意味の変化はありませんが、"doubt" という語はもともと「2つの選択肢の間で揺れる」という物理的なためらいのニュアンスを持っていました。現代英語では、より広く「確信のなさ・懐疑心」を表すようになっています。
doubtfully の英英辞書的な意味
doubtfully (adverb): In a way that shows uncertainty, lack of conviction, or skepticism; in a manner that expresses doubt. 「不確かさ、確信のなさ、または懐疑心を示す様子で」
doubtfully の一般的な知識
よく使われる例文 5 文
"She looked at the strange food doubtfully before trying it." → 彼女はその見慣れない食べ物を疑わしそうに眺めてから、口にした。
"He doubtfully agreed to join the new project, unsure it would succeed." → 成功するかどうか確信が持てず、彼は半信半疑でその新しいプロジェクトへの参加に同意した。
"The child stared doubtfully at the dentist." → その子供は歯医者を疑わしそうな目で見つめた。
"She doubtfully read through the contract before signing." → 彼女は半信半疑のまま、契約書にサインする前にそれを読み通した。
"He spoke doubtfully about the team's chances of winning." → 彼はチームが勝てるかどうかについて、疑わしそうに話した。
イディオム・ことわざ
"doubtfully" 自体がイディオムになることは少ないですが、doubt を使ったものがあります:
"When in doubt, don't."(迷ったときはやめておけ。) → 確信がないことには慎重になるべきという教え。
"Beyond a shadow of a doubt."(少しの疑いの影もなく=完全に確実に) → "He was beyond a shadow of a doubt the best player on the team."(彼がチームで最高の選手であることは間違いなかった。)
doubtfully が使われた名言
"I have learned to use the word 'impossible' with the greatest caution." — Wernher von Braun(ヴェルナー・フォン・ブラウン、ロケット工学者)
直接 "doubtfully" を含む有名な名言は少ないですが、この言葉は「疑わしそうに・半信半疑で判断を下す危険性」を伝えており、doubtfully の概念と深く結びついています。「不可能だと疑わしそうに決めつけることの危険」を説いています。
特定の業界での使われ方
- 法律・裁判の場面:証言の信憑性を述べるときに使われます。
- "The jury looked at the witness doubtfully."(陪審員は証人を疑わしそうに見た。)
- 文学・小説:登場人物の感情や表情を描写するときによく使われます。
- "He raised an eyebrow doubtfully."(彼は疑わしそうに片眉を上げた。)
- 科学・研究の場面:仮説や結果への懐疑を表すのに使われます。
- "The scientists doubtfully accepted the early findings."(科学者たちは、最初の調査結果を半信半疑で受け入れた。)
受験でよく出題される用例
中学・高校受験では "doubtfully" そのものはやや高度な語ですが、元になる doubt / doubtful はよく問われます。
doubt(動詞)の用法:
- "I doubt that he will come."(彼が来るかどうか疑わしい。)
- → doubt that ~ で「〜であることを疑う」
doubtful(形容詞)の用法:
- "It is doubtful whether she passed the exam."(彼女が試験に合格したかどうかは疑わしい。)
- → doubtful whether/if ~ で「〜かどうか疑わしい」
副詞 doubtfully の意味を文脈から読み取る問題が高校入試や大学入試で出ることがあります。
- "He nodded doubtfully." → 「彼は疑わしそうにうなずいた」と訳せることが大切。
面白い会話
"Do you know what 'doubtfully' means?" ではじまる会話
Alex: Do you know what "doubtfully" means?
Sam: Hmm... is it like, "full of doughnuts"? 🍩
Alex: What? No! It means "in a way that shows doubt — like you're not sure about something."
Sam: Oh! So if I say, "I doubtfully ate the mystery meat at the school cafeteria"...
Alex: That means you ate it, but you weren't sure if it was a good idea.
Sam: ...That's exactly how I feel about the school lunch every single day.
Alex: (laughs) Yeah, I think "doubtfully" is basically your default setting.
和訳:
アレックス:「"doubtfully" ってどういう意味か知ってる?」 サム:「うーん…"ドーナツがいっぱい"みたいな感じ?🍩」 アレックス:「え、違う!"疑わしそうに"っていう意味だよ、何かについて確信がないときの様子のことだよ。」 サム:「あ!じゃあ、"学食の謎の肉を私は doubtfully 食べた"って言ったら…」 アレックス:「それは、食べたけどいい選択だったかどうか自信がなかった、ってこと。」 サム:「…それ、毎日の学食に対する私の気持ちそのものだわ。」 アレックス:(笑いながら)「だよね。"doubtfully"ってあなたのデフォルト設定だもんね。」
doubtfully が登場する200語程度の文章
The New Recipe / 新しいレシピ
Maya had found an unusual recipe online. It promised to turn simple vegetables into something that tasted like the best pizza in the world. She stared at the ingredients list doubtfully. Broccoli, carrots, and soy sauce... pizza?
She decided to try anyway. She chopped the vegetables and mixed them carefully, following every step. The kitchen filled with a strange smell — not bad, but not exactly pizza-like either.
When it was ready, she placed the dish on the table. Her little brother, Ken, walked in and looked at it doubtfully.
"Is this really pizza?" he asked, poking it with his fork.
"Well... the recipe says so," Maya replied, also sounding a little doubtfully herself.
Ken took one small bite. His eyes went wide. "Actually... this is pretty good!"
Maya tried it too. It wasn't pizza. Not even close. But it was delicious in its own way.
She smiled. Sometimes, she thought, the best things in life start with a doubtful look — and end with a wonderful surprise.
和訳:
マヤはネットで変わったレシピを見つけた。そのレシピは、ごく普通の野菜を「世界最高のピザのような味」に変えられると約束していた。彼女は材料のリストを*疑わしそうに*見つめた。ブロッコリー、ニンジン、しょうゆ…ピザ?
それでも試してみることにした。野菜を切り、すべての手順に従って丁寧に混ぜ合わせた。キッチンには不思議な香りが漂い始めた——悪くはないが、ピザっぽいとも言えない匂いだった。
完成すると、マヤは料理をテーブルに置いた。弟のケンが入ってきて、疑わしそうにそれを見た。「これ、本当にピザなの?」とフォークでつつきながら聞いた。「えっと…レシピにはそう書いてあるんだけど」とマヤも、どこか*自信なさそうに*答えた。
ケンは小さくひと口食べた。目が大きく開いた。「あれ…これ、けっこうおいしいじゃん!」マヤも食べてみた。ピザではなかった。全然違う。でも、それ自体としてはとてもおいしかった。
彼女は微笑んだ。人生の最高のものは、疑わしそうな表情から始まって、素晴らしいサプライズで終わることがある——そんな気がした。