あたらしい学校の辞書: 英和

death の意味

death の品詞と基本情報

death は名詞として使用されます。

名詞としての death

複数形: deaths - Many deaths occurred during the war.(戦争中に多くの死が起こった。)

可算名詞・不可算名詞の使い分け: - 不可算名詞として:死という概念や状態を表す場合 - Death is inevitable for all living beings.(死はすべての生き物にとって避けられない。) - 可算名詞として:個々の死亡事例を表す場合 - There were three deaths in the accident.(その事故で3人の死者が出た。)

death の多義性とコンテクスト

  1. 生物学的な死

    • The doctor confirmed his death at 3 AM.(医師は午前3時に彼の死亡を確認した。)
  2. 終了・終わり

    • The death of the old system brought new opportunities.(古いシステムの終焉は新しい機会をもたらした。)
  3. 破滅・破壊

    • The scandal was the death of his political career.(そのスキャンダルは彼の政治生命の終わりだった。)

death の派生語

death の使用上の注意

death は死という重いテーマを扱う語であり、文脈によっては慎重な使用が必要です。特に病気や事故に関連する場面では配慮が求められます。

death の俗語的意味

俗語での使用例: - "That test was death!"(あのテストは最悪だった!) - 非常に困難な状況や嫌な経験を表現する際に使われます。

death の類語

  1. demise(死去、特に著名人の死)
  2. passing(死去の婉曲表現)
  3. expiration(期限切れ、息絶えること)
  4. mortality(死亡率、死すべき運命)
  5. doom(破滅、運命的な死)

類似表現: - "Pass away" - He passed away peacefully.(彼は安らかに亡くなった。) - "Breathe one's last" - She breathed her last surrounded by family.(彼女は家族に囲まれて息を引き取った。)

death の反対語

  1. life(生命)
  2. birth(誕生)
  3. existence(存在)
  4. vitality(生命力)

反対の意味を表すフレーズ: - "Come to life" - The garden came to life in spring.(庭は春に生き生きとした。)

death の語源

Death は古英語の "dēaþ" に由来し、ゲルマン語系の語根から発展しました。印欧語族の語根 "*dheu-"(死ぬ)から派生しています。

death の英英辞書での意味

Death (noun): The permanent ending of the vital processes in a cell or tissue; the action or fact of dying or being killed; the state of being dead.

death の利用頻度の高い例文

  1. Death is a natural part of life.(死は人生の自然な一部である。)
  2. The death penalty is controversial.(死刑は議論の分かれる問題である。)
  3. He faced death with courage.(彼は勇気をもって死に立ち向かった。)
  4. The death of her father deeply affected her.(父親の死は彼女に深い影響を与えた。)
  5. Scientists study the causes of death.(科学者は死因を研究している。)

death を含むイディオムとことわざ

  • "Death and taxes" - The only certain things in life are death and taxes.(人生で確実なことは死と税金だけである。)
  • "To death" - I'm bored to death.(退屈で死にそうだ。)
  • "Death wish" - His reckless behavior suggests a death wish.(彼の無謀な行動は死への願望を示唆している。)

death を含む名言

"Death is not the greatest loss in life. The greatest loss is what dies inside us while we live." - Norman Cousins (死は人生最大の損失ではない。最大の損失は生きている間に私たちの内で死んでいくものである。)

death の特定業界での使用

医療業界: Clinical death, brain death(臨床死、脳死) 法律業界: Wrongful death, death certificate(不当死、死亡証明書) 保険業界: Death benefit, accidental death(死亡給付金、事故死)

death の受験英語での重要ポイント

中学・高校受験でよく出題される用法: - "die" (動詞) と "death" (名詞) の使い分け - "dead" (形容詞) との品詞の違い - 不可算名詞としての用法: Death comes to everyone.(死は誰にでも訪れる。)

会話例

"Do you know what does 'death' mean?" asked little Emma to her grandmother.

"Well, sweetheart, death is when someone's body stops working forever, like when flowers wilt in winter," replied Grandma gently.

"So does that mean my goldfish Mr. Bubbles experienced death last week?"

"Yes, dear. Mr. Bubbles' death means he won't swim anymore."

Emma thought for a moment, then brightened up. "But Grandma, you said death is like winter flowers. Does that mean Mr. Bubbles will come back in spring like the flowers do?"

Grandma smiled sadly, "No, honey. Unlike flowers, death for animals and people is permanent."

"Oh," Emma said, then suddenly grinned. "Well, then I guess death doesn't apply to my stuffed animals, right? Because Mr. Teddy has been 'not working' since I got him, but he's still my best friend!"


って何か知ってる?」小さなエマがおばあちゃんに尋ねた。

「そうね、愛しい子よ、というのは誰かの体が永遠に動かなくなることよ。冬に花がしおれるようにね」とおばあちゃんは優しく答えた。

「じゃあ、私の金魚のバブルズ君も先週**を経験したってこと?」

「そうよ、お嬢ちゃん。バブルズ君の**は、もう泳がないということを意味するの。」

エマはしばらく考えてから、顔を明るくした。「でもおばあちゃん、は冬の花みたいだって言ったよね。じゃあバブルズ君も花みたいに春になったら戻ってくるの?」

おばあちゃんは悲しそうに微笑んだ。「いいえ、お嬢ちゃん。花と違って、動物や人間の**は永続的なのよ。」

「そっか」とエマは言い、突然にっこりした。「じゃあ、は私のぬいぐるみには当てはまらないよね?だってテディ君は私がもらった時から『動いてない』けど、まだ私の親友だもん!」

death についての文章

The Mystery of Death

Throughout human history, death has remained one of life's greatest mysteries. Scientists study death from biological perspectives, examining how cells cease to function and organs shut down. Philosophers contemplate death as the ultimate question of existence, wondering what lies beyond this final threshold. Religious leaders offer comfort by teaching that death is not an end but a transition to another realm.

In modern medicine, the definition of death has evolved significantly. Brain death is now recognized as the irreversible cessation of all brain functions, even when the heart continues beating with mechanical support. This understanding has revolutionized organ transplantation, allowing doctors to save lives through the generous gift of those facing death.

Cultural attitudes toward death vary dramatically across societies. Some cultures celebrate death as a natural progression, holding colorful festivals to honor the deceased. Others view death with fear and sadness, creating elaborate rituals to cope with grief. Despite these differences, the universality of death connects all humanity in a shared experience.

Artists throughout centuries have used death as inspiration for their greatest works. Painters capture the beauty and tragedy of death in their masterpieces, while poets write verses that explore the meaning of mortality. Musicians compose requiems that transform the sorrow of death into transcendent beauty.

Perhaps the greatest lesson death teaches us is the preciousness of life itself.


死の神秘

人類の歴史を通じて、は人生最大の神秘の一つであり続けている。科学者は生物学的観点から*を研究し、細胞がどのように機能を停止し、器官がどのように活動を停止するかを調べている。哲学者は*を存在の究極の問いとして熟考し、この最後の閾値の向こうに何があるのかを考えている。宗教指導者は、は終わりではなく別の領域への移行であると教えることで慰めを提供している。

現代医学において、の定義は大幅に進歩した。脳**は今や、心臓が機械的サポートで鼓動を続けていても、すべての脳機能の不可逆的な停止として認識されている。この理解は臓器移植に革命をもたらし、に直面する人々の寛大な贈り物を通じて医師が命を救うことを可能にした。

に対する文化的態度は社会によって劇的に異なる。一部の文化では*を自然な進歩として祝い、故人を称える色鮮やかな祭りを開催する。他の文化では*を恐れと悲しみをもって見つめ、悲嘆に対処するための精巧な儀式を作り出している。これらの違いにもかかわらず、の普遍性は共有された経験において全人類を結びつけている。

何世紀にもわたって芸術家たちは*を最高傑作のインスピレーションとして使用してきた。画家は傑作においての美しさと悲劇を捉え、詩人は死の意味を探求する詩を書く。音楽家は*の悲しみを超越的な美しさに変える鎮魂曲を作曲する。

おそらく**が私たちに教える最大の教訓は、生命そのものの貴重さである。

death に関連する単語

検索