あたらしい学校の辞書: 英和
cure の意味
「cure」は医療分野を中心に広く使われる重要な英単語で、主に「治す」「治療法」という意味を持ちます。
cure の品詞
動詞としての cure
変化形: - 現在形:cure - 過去形:cured - 過去分詞:cured - 現在分詞:curing - 三人称単数現在:cures
例文: - The doctor cured my illness.(医者は私の病気を治した。) - Time cures all wounds.(時間がすべての傷を癒す。) - This medicine cured her headache.(この薬が彼女の頭痛を治した。)
名詞としての cure
複数形: cures
可算名詞・不可算名詞での使用: 主に可算名詞として使用されますが、抽象的な概念として不可算名詞でも使われます。
可算名詞の例: - Scientists are searching for cures for cancer.(科学者たちはがんの治療法を探している。) - There are many cures for the common cold.(風邪の治療法はたくさんある。)
不可算名詞の例: - There is no cure for this disease yet.(この病気にはまだ治療法がない。)
多義語としての意味: 1. 医学的治療法: A cure for diabetes(糖尿病の治療法) 2. 解決策: Education is the cure for ignorance.(教育は無知の解決策である。) 3. 保存処理: The cure of meat takes several days.(肉の保存処理には数日かかる。)
cure の派生語
cure の類語と反対語
cure の類語
heal:癒す、治す
- The wound will heal in time.(傷は時間が経てば治るでしょう。)
treat:治療する
- The doctor treated the patient carefully.(医師は患者を注意深く治療した。)
remedy:治療法、薬
- This herbal remedy helps with insomnia.(このハーブ療法は不眠症に効果があります。)
therapy:療法
- Physical therapy helped him walk again.(理学療法により彼は再び歩けるようになった。)
recovery:回復
- Her recovery from surgery was remarkable.(手術からの彼女の回復は目覚ましかった。)
cure の反対語
cure の語源
ラテン語の「curare」(世話をする、注意を払う)から派生。元々は「注意深く世話をする」という意味から、「治療する」という意味に発展しました。
cure の英英辞書での意味
動詞: To make someone healthy again after they have been ill; to solve a problem completely 名詞: A medicine or treatment that makes someone who is ill become healthy; something that solves a problem
cure の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
- Prevention is better than cure.(予防は治療に勝る。)
- The scientist discovered a cure for the rare disease.(科学者はその珍しい病気の治療法を発見した。)
- Fresh air and rest cured his depression.(新鮮な空気と休養が彼のうつ病を治した。)
- There's no quick cure for loneliness.(孤独感に即効薬はない。)
- The cure was worse than the disease.(治療法は病気よりもひどかった。)
cure を含むイディオム
- kill or cure:一か八かの、危険だが効果的な
- This treatment is kill or cure.(この治療法は一か八かだ。)
cure が使われている名言
"The cure for anything is salt water: sweat, tears or the sea." - Isak Dinesen (何に対する治療法も塩水である:汗、涙、または海。)
特定業界での使用
医療業界: 病気の治療、薬物療法 食品業界: 肉や魚の塩漬け、燻製処理 化学業界: 樹脂やゴムの硬化処理
受験英語での重要ポイント
中学・高校受験でよく出る用法: - cure A of B:AのBを治す - The medicine cured him of his illness.(その薬は彼の病気を治した。) - There is no cure for...:...の治療法はない - There is no cure for the common cold.(風邪に特効薬はない。)
会話例
"Do you know what does 'cure' mean?"
"Well, it means to heal someone, right?"
"That's one meaning! But did you know it also means to preserve food? Like curing bacon!"
"Really? I thought bacon just came cured from the store!"
"Exactly! And here's the funny part - my grandmother always said laughter was the best cure for everything. So technically, she was a cure expert in three ways: she was a nurse, she made the best cured ham, and she told the funniest jokes!"
"So she could cure you, feed you cured meat, and cure your bad mood all at once?"
"Now you're getting it! Talk about a triple threat!"
和訳: 「『cure』の意味を知ってる?」
「えーと、誰かを癒すという意味でしょ?」
「それも一つの意味だね!でも食べ物を保存するという意味もあるって知ってた?ベーコンを塩漬けにするみたいに!」
「本当?ベーコンは店でもう塩漬けになって売ってるものだと思ってた!」
「その通り!そして面白いのは、私の祖母がいつも笑いがあらゆることへの最良の治療法だと言っていたこと。つまり技術的には、彼女は3つの方法で治療の専門家だったんだ:看護師で、最高の塩漬けハムを作って、最高に面白いジョークを言っていた!」
「つまり彼女は同時に、あなたを治療して、塩漬け肉を食べさせて、機嫌も直してくれるってこと?」
「その通り!まさに三重の脅威だね!」
cure が登場する物語
The Magic Cure
Dr. Sarah had spent years searching for a cure for her patient's mysterious illness. Traditional medicines couldn't cure the condition, and specialists worldwide were baffled. The young patient, Emma, grew weaker each day despite every treatment they tried.
One evening, while walking through the hospital garden, Sarah noticed Emma laughing with the therapy dog. For the first time in months, color returned to the girl's cheeks. "Maybe," Sarah thought, "joy itself could cure what medicine cannot."
She began a new treatment plan: daily visits with animals, art therapy, and time with family. Amazingly, Emma's condition started improving. The cure wasn't found in a laboratory or pharmacy, but in simple human connections and happiness.
Within weeks, Emma was completely cured. The medical community was amazed, but Sarah knew the truth - sometimes the best cure is the one that heals the spirit first. She had learned that while science can cure the body, love and joy cure the soul, and both are essential for true healing.
和訳: サラ医師は患者の謎の病気の治療法を何年も探していました。従来の薬では病状を治すことができず、世界中の専門医も困惑していました。若い患者のエマは、試したあらゆる治療にもかかわらず、日に日に弱っていきました。
ある夕方、病院の庭を歩いていると、サラはエマがセラピー犬と笑っているのに気づきました。何か月ぶりに、少女の頬に血色が戻りました。「もしかしたら」とサラは思いました。「喜び自体が薬では治せないものを治せるかもしれない。」
彼女は新しい治療計画を始めました:動物との毎日の面会、アートセラピー、そして家族との時間。驚くことに、エマの状態は改善し始めました。治療法は実験室や薬局ではなく、シンプルな人間関係と幸福の中に見つかったのです。
数週間以内に、エマは完全に治りました。医学界は驚きましたが、サラは真実を知っていました - 時として最良の治療法は、まず精神を癒すものなのです。科学は体を治すことができるが、愛と喜びが魂を治し、両方とも真の癒しには不可欠であることを彼女は学んだのです。