あたらしい学校の辞書: 英和
colourless の意味
colourless は「色のない、無色の」という基本的な意味を持つ英語の形容詞です。物理的に色がないことを表すほか、比喩的に「魅力のない、つまらない」という意味でも使われます。
colourless の品詞
形容詞としての colourless
品詞: 形容詞
比較級・最上級: - 比較級: more colourless - 最上級: most colourless
例文: - The water became more colourless after filtration.(ろ過後、水はより無色になった。) - This is the most colourless painting I have ever seen.(これは私が今まで見た中で最も色彩に乏しい絵画だ。)
colourless の派生語
- colourlessly(副詞)
- colourlessness(名詞)
- colour(名詞・動詞)
- colourful(形容詞)
colourless の多義的意味
1. 物理的に色のない
- Pure water is colourless and odourless.(純水は無色無臭である。)
2. 比喩的に魅力のない、つまらない
- His colourless personality made the meeting boring.(彼の個性のない人格が会議を退屈にした。)
3. 生気のない、活気のない
- She gave a colourless performance on stage.(彼女は舞台で生気のない演技をした。)
colourless の注意点
この単語は特に不道徳や公序良俗に反する内容ではありませんが、人の性格や外見について使う際は失礼にならないよう注意が必要です。
colourless の類語
- transparent(透明な)- The glass is completely transparent.(そのガラスは完全に透明だ。)
- clear(透明な、明澄な)- The lake water was crystal clear.(湖の水は水晶のように澄んでいた。)
- bland(味気ない)- His speech was rather bland and uninspiring.(彼のスピーチはかなり味気なく、刺激がなかった。)
- dull(退屈な)- The movie was surprisingly dull.(その映画は驚くほど退屈だった。)
- lifeless(生気のない)- The room felt cold and lifeless.(その部屋は冷たく生気がないように感じられた。)
colourless の反対語
colourless の語源
「colour」(色)+ 接尾辞「-less」(〜のない)から構成されています。「colour」はラテン語の「color」に由来し、「-less」は古英語の「-lēas」から来ています。
colourless の英英辞書での意味
- Having no colour; transparent or white
- Lacking in interest, excitement, or distinguishing characteristics; dull
colourless の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- The colourless gas was completely invisible.(その無色の気体は完全に見えなかった。)
- His colourless writing style bored the readers.(彼の個性のない文体は読者を退屈させた。)
- The laboratory produced a colourless liquid.(研究室では無色の液体が作られた。)
- She had a rather colourless complexion.(彼女はかなり血色の悪い顔色をしていた。)
- The colourless sky suggested rain was coming.(色のない空は雨が来ることを示唆していた。)
特定の業界での使用
化学・科学分野: 物質の色彩特性を表現する際に頻繁に使用 文学・芸術批評: 作品や表現の魅力の欠如を表現する際に使用
受験英語での重要性
中学・高校受験では「無色の」という基本的意味と「つまらない」という比喩的意味の両方が出題されます。特に長文読解で性格描写や科学的説明文に登場することが多いです。
面白い会話
Sarah: "Do you know what does 'colourless' mean?"
Tom: "Sure! It means having no color, like pure water or clear glass."
Sarah: "That's right! But it can also mean boring or lacking personality."
Tom: "Oh, like describing someone's dull speech?"
Sarah: "Exactly! Speaking of which, how was Professor Johnson's lecture yesterday?"
Tom: "Well... let's just say it was perfectly colourless in every sense of the word!"
Sarah: "Was it about transparent liquids?"
Tom: "No, it was about his vacation photos!"
サラ: 「'colourless'の意味知ってる?」
トム: 「もちろん!純水や透明なガラスのように、色がないという意味だよ。」
サラ: 「その通り!でも、退屈とか個性がないという意味もあるのよ。」
トム: 「ああ、誰かのつまらない話を表現するような?」
サラ: 「まさに!そういえば、昨日のジョンソン教授の講義はどうだった?」
トム: 「うーん...あらゆる意味で完璧に*colourless*だったとしか言いようがないね!」
サラ: 「透明な液体についての話だったの?」
トム: 「いや、彼の休暇の写真についてだったんだ!」
colourless を含む文章
実験室での発見
Dr. Martinez carefully observed the chemical reaction taking place in the glass beaker. The two colourless solutions began to mix slowly, creating small swirls in the transparent liquid. At first, nothing seemed to happen – the mixture remained completely colourless and clear, just like distilled water. However, after exactly three minutes, something remarkable occurred. The previously colourless solution suddenly began to change, developing a brilliant blue hue that spread throughout the container like liquid sapphire.
The students gathered around the laboratory bench, their eyes wide with amazement. They had expected another colourless result, similar to their previous experiments. Instead, they witnessed a stunning transformation that turned their mundane Tuesday afternoon into an exciting discovery. Dr. Martinez smiled, knowing that this unexpected color change would make the lesson far more memorable than any colourless textbook explanation ever could. The contrast between the initial colourless appearance and the final vibrant blue perfectly demonstrated the principles of chemical indicators and pH changes.
マルティネス博士はガラスビーカーで起こっている化学反応を注意深く観察した。2つの*無色の溶液がゆっくりと混ざり始め、透明な液体の中に小さな渦を作った。最初は何も起こらないように見えた。混合物は蒸留水のように完全に無色で透明なままだった。しかし、ちょうど3分後、驚くべきことが起こった。それまで無色*だった溶液が突然変化し始め、液体サファイアのように容器全体に広がる鮮やかな青色を呈した。
学生たちは実験台の周りに集まり、驚きで目を見開いた。彼らは以前の実験と同様に、また*無色の結果を期待していた。代わりに、平凡な火曜日の午後を刺激的な発見に変える見事な変化を目撃した。マルティネス博士は微笑んだ。この予期しない色の変化が、どんな個性のない教科書の説明よりもはるかに記憶に残るレッスンにするだろうことを知っていた。最初の無色の*外観と最終的な鮮やかな青色の対比は、化学指示薬とpH変化の原理を完璧に実証していた。