あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
chieftainship の意味
chieftainship の品詞と基本情報
品詞:名詞
chieftainship は、族長・首長であること、またはその地位・権威・任期を意味する名詞です。
chieftainship の複数形
- 複数形:chieftainships
- > The chieftainships of the two tribes were passed down through different family lines. (その二つの部族の首長職は、それぞれ異なる家系によって受け継がれていた。)
chieftainship の可算・不可算名詞としての用法
可算名詞としての用法(特定の首長の地位や任期を指すとき)
He accepted the chieftainship of the clan after his father died. (父が亡くなった後、彼は一族の首長職を受け継いだ。)
不可算名詞としての用法(概念・制度としての「首長制」を指すとき)
Chieftainship in many African societies is both a political and a spiritual role. (多くのアフリカ社会において、首長制は政治的かつ精神的な役割を担っている。)
chieftainship の多義性(コンテクストによる意味の違い)
| コンテクスト | 意味 | 用例 |
|---|---|---|
| 部族・氏族社会 | 族長の地位・役職 | The chieftainship was hereditary in his tribe. (その部族では首長職は世襲制だった。) |
| 政治・行政 | 地域統治者としての首長権 | The chieftainship gave him authority over land disputes. (首長職により、彼は土地紛争に関する権限を持った。) |
| 抽象的・比喩的 | リーダーとしての立場・権威 | He wore the chieftainship of the organization with pride. (彼は誇りを持ってその組織のリーダーの座についた。) |
chieftainship の派生語
| 単語 | 品詞 | 意味 |
|---|---|---|
| chief | 名詞・形容詞 | 首長、主要な |
| chieftain | 名詞 | 族長、首長(人物そのもの) |
| chieftaincy | 名詞 | chieftainship とほぼ同義。特にアフリカや南アジアの文脈で使われることが多い |
chieftainship に関する補足情報
注意事項
特に乱暴・不道徳な意味はありません。丁寧で正式な語です。
chieftainship の俗語・スラング的用法
特筆すべき俗語的用法はありません。ただし、比喩的にユーモラスに使われることはあります。
He took on the chieftainship of our little soccer team. (彼は私たちの小さなサッカーチームのボス的立場についた。)
chieftainship の類語
| 単語 | 意味 |
|---|---|
| chieftaincy | 首長の地位・職(特にアフリカ・南アジアの文脈) |
| leadership | リーダーシップ、指導者の地位 |
| headship | 長としての地位・立場 |
| sovereignty | 主権、支配権(より広い権力) |
| authority | 権威、権力 |
フレーズ的に類する表現:
He rose to a position of leadership in the community. (彼はコミュニティでリーダーの地位に就いた。)
She held the headship of the organization for ten years. (彼女は10年間その組織の長の立場を維持した。)
chieftainship の反対語・反対の意味を表す語
| 表現 | 意味 |
|---|---|
| subordination | 従属、下位の立場 |
| subjugation | 支配される状態、征服 |
| followership | 従者であること、追随者の立場 |
フレーズ的に反対の意味を表す表現:
Instead of holding chieftainship, he lived as a humble follower. (首長の地位に就くのではなく、彼は謙虚な追随者として生きた。)
chieftainship の語源
- chief(古フランス語 chef、ラテン語 caput 「頭」)+
- -tain(古フランス語の名詞形成語尾)+
- -ship(古英語 -scipe「状態・地位・職」を意味する接尾辞)
つまり「頭(リーダー)の地位・状態」という構成です。-ship は friendship(友情)や leadership(指導力)と同じ接尾辞です。
時代による意味の変化
もともとは部族社会・封建社会における*血統による世襲的な首長の地位*を指す語でした。現代では、アフリカ・オセアニア・南アジアなどの文化・政治の文脈で使われることが多く、比喩的に「ある集団のリーダー的立場」という意味でも使われるようになっています。
chieftainship の英英辞書的定義
chieftainship (noun) The position, rank, or authority of a chieftain; the state of being the leader or head of a tribe, clan, or group.
(族長・首長の地位、階級、権威。部族・氏族・集団のリーダーまたは長であること。)
chieftainship の一般知識
よく使われる例文 5 文
The chieftainship was passed from father to son for generations. (首長職は何世代にもわたって父から息子へと受け継がれた。)
She was the first woman to hold the chieftainship of the tribe. (彼女はその部族の首長職に就いた初めての女性だった。)
His chieftainship lasted for over thirty years. (彼の首長としての任期は30年以上続いた。)
The chieftainship carries both ceremonial and administrative duties. (首長職には儀礼的な職務と行政的な職務の両方が伴う。)
Disputes over chieftainship can divide a community. (首長職をめぐる争いは、コミュニティを分断することがある。)
イディオム・ことわざ
chieftainship 自体を使った有名なイディオムやことわざは英語圏には多くありませんが、以下のような関連表現が使われます。
"Heavy is the head that wears the crown." (王冠をいただく頭は重い。)
→ リーダーや首長の責任の重さを表す表現として、chieftainship の文脈でよく引用されます。
chieftainship が用いられた名言
"Chieftainship is not a throne to sit on, but a burden to carry for the people." — アフリカの伝統的な格言(特定の著者なし)
(「首長職は座るための玉座ではなく、民のために背負う重荷である。」)
→ 首長の役割は権力を享受することでなく、民への奉仕であるという考え方を示しています。
特定の業界・場面での用法
| 場面 | 使われ方 |
|---|---|
| 人類学・社会学 | 部族社会の政治組織を分析する際に頻繁に登場する学術語 |
| アフリカ研究 | 南アフリカ、ガーナ、ナイジェリアなどの伝統的な政治制度を指す語として重要 |
| 法律 | 一部の国では chieftainship が法的に認められた地位であり、法律文書にも登場する |
| 歴史学 | 古代ケルト、スコットランド高地地方の氏族制度を語る際に使われる |
受験での頻出ポイント
chieftainship 自体は中学・高校受験の標準的な出題語ではありませんが、以下の派生・関連語は受験にも登場します。
chief(主要な、チーフ)→ よく出題される
The chief reason for his success was hard work. (彼の成功の主な理由は努力だった。)
-ship という接尾辞(状態・地位を表す)→ 語彙問題で問われることがある
friendship(友情)、leadership(リーダーシップ)、scholarship(奨学金・学識)
chieftainship が登場する会話
面白いオチのある会話
"Do you know what chieftainship means?" 「chieftainship ってどういう意味か知ってる?」
"Hmm… is it like the skill of making chips? Like, being really good at frying potatoes?" 「うーん…ポテトチップスを作るスキルのこと?つまりジャガイモを揚げるのがすごく上手いってこと?」
"No, no. It means being the leader of a tribe." 「違う違う。部族のリーダーであることって意味だよ。」
"Oh! So my dad definitely has chieftainship — he controls the TV remote and decides what everyone eats for dinner." 「あ!じゃあうちの父はまさに chieftainship を持ってるね。テレビのリモコンを支配して、夕飯を一人で決めてるから。」
"That's… technically a chieftainship of the living room." 「それは…正確には "リビングルームの首長" だね。」
chieftainship が登場する短い物語
The Last Chieftainship
In a small village nestled between two mountains, there was a tradition that had lasted for hundreds of years. Every generation, the people gathered to recognize the chieftainship — the sacred role of the one who would lead, protect, and speak for the community.
Old Kamo had held the chieftainship for forty years. He was wise, patient, and fair. But now his hands trembled, and his voice had grown soft. It was time to pass the role to the next generation.
The villagers expected his eldest son, Riku, to accept the chieftainship. Riku was strong and respected. But on the day of the ceremony, Riku surprised everyone.
"I am honored," Riku said quietly, "but the chieftainship should go to my younger sister, Amara. She listens more carefully than I do. She remembers every person's name and every family's story. A chieftain must carry the people in their heart — and no one does that better than her."
There was silence. Then, slowly, the village elder smiled and nodded.
Amara became the first woman to hold the chieftainship. And under her leadership, the village grew not just in size, but in kindness.
和訳:最後の首長職
二つの山に挟まれた小さな村に、何百年も続く伝統がありました。世代ごとに人々が集まり、chieftainship(首長職)——コミュニティを率い、守り、代弁する神聖な役割——を持つ者を認める儀式が行われていました。
老カモは40年間その*chieftainship*を担ってきました。彼は賢く、忍耐強く、公正でした。しかし今や手は震え、声は小さくなっていました。その役割を次の世代に渡す時が来たのです。
村人たちは長男のリクが*chieftainship*を受け継ぐと思っていました。リクは強く、誰もが敬っていました。しかし式典の日、リクは全員を驚かせました。
「光栄です」とリクは静かに言いました。「しかし、chieftainshipは妹のアマラに渡るべきです。彼女は私よりもずっと丁寧に人の話を聞きます。すべての人の名前、すべての家族の物語を覚えています。首長は人々を心に抱かなければならない——それが誰よりも上手いのは彼女です。」
沈黙が続きました。そして、ゆっくりと長老が微笑み、うなずきました。
アマラは*chieftainship*を持った初めての女性となりました。彼女のリーダーシップのもと、村は規模だけでなく、思いやりの面でも成長していきました。