あたらしい学校の辞書: 英和
chance の意味
chanceは英語において非常に重要で多義的な単語です。主に「機会」「可能性」「偶然」などの意味を持ち、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用されます。
chance の品詞と変化形
名詞としての chance
複数形: chances - I have two chances to pass the exam.(私には試験に合格する機会が2回ある。)
可算名詞・不可算名詞としての使い分け: - 可算名詞: 具体的な機会や可能性を指す場合 - Give me another chance.(もう一度機会をください。) - 不可算名詞: 抽象的な運や偶然を指す場合 - It was pure chance that we met.(私たちが出会ったのは純粋な偶然だった。)
多義語としての意味:
機会・チャンス
- This is your last chance to apologize.(これが謝罪する最後の機会です。)
可能性・見込み
- There's a good chance of rain tomorrow.(明日雨が降る可能性が高い。)
偶然・運
- We met by chance at the station.(私たちは駅で偶然出会った。)
危険・リスク
- Don't take any chances with your health.(健康に関して危険を冒してはいけない。)
動詞としての chance
変化形: - 現在形: chance - 過去形: chanced - 過去分詞: chanced - 現在分詞: chancing - 三人称単数現在: chances
例文: - I chanced to meet her at the library.(図書館で偶然彼女に出会った。) - He chanced his luck at the casino.(彼はカジノで運試しをした。)
形容詞としての chance
chanceは形容詞として「偶然の」という意味で使用されます。比較級・最上級は一般的に使用されません。
- It was a chance encounter.(それは偶然の出会いだった。)
chance の派生語
- chancy(形容詞:危険な、不確実な)
- chancellor(名詞:首相、大学学長)
chance の類語と反対語
chance の類語
opportunity:機会、好機
- I seized the opportunity to study abroad.(私は留学する機会を掴んだ。)
possibility:可能性
- There's a possibility of success.(成功の可能性がある。)
luck:運、幸運
- Good luck with your interview!(面接頑張って!)
fortune:運命、幸運
- Fortune favors the brave.(運は勇者に味方する。)
fate:運命
- It was fate that brought us together.(私たちを結び付けたのは運命だった。)
chance の反対語
certainty:確実性
- There's no certainty in this plan.(この計画に確実性はない。)
impossibility:不可能性
- The impossibility of the task became clear.(その作業の不可能性が明らかになった。)
design:意図、計画
- It happened by design, not by chance.(それは偶然ではなく、意図的に起こった。)
chance の語源
chanceは古フランス語の「cheance」から来ており、さらにラテン語の「cadentia(落ちること)」に由来します。サイコロが転がり落ちる様子から「偶然」や「運」の概念が生まれました。
chance の英英辞書での意味
- An opportunity to do something or for something to happen
- The possibility that something will happen
- Something that happens without being planned or expected
- A risk or gamble
chance の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
- I didn't get a chance to talk to him.(彼と話す機会がなかった。)
- What are the chances of winning?(勝つ可能性はどのくらい?)
- We met by pure chance.(私たちは純粋な偶然で出会った。)
- Don't leave it to chance.(偶然に任せてはいけない。)
- Take a chance and try something new.(思い切って新しいことに挑戦してみて。)
chance を含むイディオムやことわざ
- By chance: 偶然に
- Take a chance: 思い切ってやってみる
- Chance of a lifetime: 一生に一度の機会
- Fat chance: 見込みなし(皮肉的表現)
- Second chance: 二度目のチャンス
chance が用いられている名言
"Chance favors the prepared mind." - Louis Pasteur (機会は準備された心に味方する。) この名言は、偶然のように見える発見も、実は準備と努力があってこそ掴めるものだという意味です。
特定業界での使用
ビジネス: Market chances(市場機会)、Business chances(ビジネスチャンス) 統計学: Probability and chance(確率と偶然) ギャンブル: Games of chance(運任せのゲーム)
受験英語での重要ポイント
中学・高校受験では以下の用法がよく出題されます: - have a chance to do(~する機会がある) - by chance(偶然に) - take a chance(危険を冒す) - There is a chance that...(~の可能性がある)
興味深い会話
"Do you know what does 'chance' mean?"
"Of course! It means opportunity or possibility, right?"
"Well, yes, but did you know that in medieval times, people believed that chance was literally controlled by the gods? They thought dice games revealed divine will!"
"Really? That's fascinating!"
"And here's the funny part - my grandfather always said he had bad luck with chances, so he named his lucky rabbit's foot 'Certainty' instead!"
"That's hilarious! He was trying to outsmart chance itself!"
「もちろん!機会や可能性という意味でしょ?」 「そうですが、中世の人々は*chanceが文字通り神々によってコントロールされていると信じていたって知ってました?サイコロゲームが神の意志を表すと思っていたんです!」 「本当に?それは興味深い!」 「そして面白いことに、私の祖父はいつもchanceに恵まれないと言っていたので、幸運のうさぎの足のお守りを『確実性』と名付けたんです!」 「それは可笑しい!彼はchance*そのものを出し抜こうとしていたんですね!」
chance が登場する物語
The Museum of Lost Chances
Sarah walked through the mysterious museum that had appeared overnight in her neighborhood. The sign read "Museum of Lost Chances" in golden letters. Inside, she discovered countless glass cases containing moments frozen in time.
In one case, she saw herself at age sixteen, standing at a crossroads. The placard read: "The chance to study abroad - never taken." Another case showed her college graduation day with the caption: "The chance to tell him how she felt - missed forever."
The elderly curator approached her with a gentle smile. "Every person has thousands of chances throughout their life," he explained. "Some we take, some we don't. This museum exists to remind us that every chance we don't take becomes someone else's opportunity."
Sarah noticed the final exhibit - a mirror with the words: "Your next chance - still available." She realized that dwelling on past chances was pointless. What mattered was recognizing and seizing the chances that lay ahead.
As she left the museum, it began to fade away. Sarah understood that the building itself was just another chance - a chance to learn that life is full of possibilities for those brave enough to embrace them.
失われた機会の博物館
サラは一夜にして近所に現れた不思議な博物館を歩いていた。看板には金色の文字で「失われた*機会*の博物館」と書かれていた。中に入ると、時間に凍結された瞬間を収めた無数のガラスケースを発見した。
あるケースには16歳の自分が人生の分岐点に立っている姿があった。プレートには「留学する*機会* - 決して掴まれなかった」と書かれていた。別のケースには大学卒業式の日の様子が映され、「彼に気持ちを伝える*機会* - 永遠に逃された」というキャプションがあった。
年老いた学芸員が優しい笑顔で彼女に近づいてきた。「すべての人は人生において何千もの*機会を持っています」と彼は説明した。「掴むものもあれば、掴まないものもある。この博物館は、私たちが掴まなかった機会*はすべて他の誰かの機会になるということを思い出させるために存在しています。」
サラは最後の展示に気づいた。それは「あなたの次の*機会* - まだ利用可能」という言葉が書かれた鏡だった。彼女は過去の*機会にこだわることは無意味だと悟った。大切なのは、これから訪れる機会*を認識し、掴むことだった。
博物館を出ると、建物は消え始めた。サラは建物自体もまた一つの*機会だったのだと理解した。それは、人生が勇気を持ってそれらを受け入れる人々にとって可能性に満ちているということを学ぶ機会*だったのだ。