あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
catchphrase の意味
catchphrase の品詞と基本的な意味
catchphrase は 名詞 です。
意味:キャッチフレーズ、決まり文句、スローガン
特定の人物・商品・運動などを印象づけるために使われる、覚えやすく印象的な短いフレーズや言葉のことです。
catchphrase の名詞としての解説
複数形
catchphrases
The comedian's catchphrases always made the audience laugh. (そのコメディアンの決まり文句はいつも観客を笑わせた。)
可算名詞・不可算名詞
catchphrase は主に 可算名詞 として使われます。
That advertisement has a very memorable catchphrase. (あの広告にはとても印象に残るキャッチフレーズがある。)
He came up with three new catchphrases for the campaign. (彼はキャンペーン用に3つの新しいキャッチフレーズを考えた。)
catchphrase の多義的なコンテクスト
| コンテクスト | 意味 | 例文 |
|---|---|---|
| 芸能・エンタメ | 芸人や俳優の「持ちネタの決め台詞」 | "Just do it" is one of the most famous advertising catchphrases in history. (「Just do it」は史上最も有名な広告キャッチフレーズの一つだ。) |
| 政治 | 選挙や運動のスローガン | The politician repeated his catchphrase at every rally. (その政治家は集会のたびにキャッチフレーズを繰り返した。) |
| 日常会話 | 誰かがよく使う「口癖」 | "No worries" has become a catchphrase for young people. (「No worries」は若者の口癖になっている。) |
catchphrase の派生語・関連語
- catch (動詞・名詞)
- catchy (形容詞:覚えやすい、印象的な)
- phrase (名詞:フレーズ、言い回し)
- slogan (名詞:スローガン)
- tagline (名詞:タグライン、広告の決め文句)
catchphrase に関する補足情報
俗語・特別な使い方
特にスラング的な意味はありませんが、誰かがある言葉を 使いすぎる ときに皮肉っぽく使うことがあります。
"Whatever" has become your catchphrase — you say it about everything! (「Whatever(どうでもいい)」があなたの口癖になってるよ — 何にでも言うんだから!)
catchphrase の類語
- slogan — 主に政治・広告のスローガン。組織や運動の目標を短く表す
- tagline — 商品やブランドの広告に使われる決め文句
- motto — 個人・団体の信念や行動指針を示す言葉
- byword — ある概念や価値を象徴するような言葉・人物
- mantra — 繰り返し唱えられる信念や言葉(元は宗教用語)
フレーズ的に類する表現:
That phrase has become a battle cry for the movement. (そのフレーズは運動の戦いの叫び声になっている。)
"Make America Great Again" served as a rallying cry during the election. (「Make America Great Again」は選挙中の結集の合言葉として機能した。)
catchphrase の反対語・対照的な表現
フレーズ的に反対の表現:
His speech was full of confusing jargon that nobody could remember. (彼のスピーチは誰も覚えられないような難しい専門用語だらけだった。)
catchphrase の語源
- catch(捕まえる、引きつける)+ phrase(フレーズ、言い回し)の合成語
- catch は古フランス語 cachier(追う、捕まえる)から
- phrase はギリシャ語 phrasis(話し方、表現)から
- 19世紀後半(1800年代後半)に英語で広く使われるようになったとされています
- 元々は演劇や政治の世界で「観客・聴衆の心をつかむ言葉」として使われていました
catchphrase の英英辞書的な意味
catchphrase (noun): a well-known sentence or phrase, especially one associated with a particular famous person, or a phrase that has become popular through frequent use.
(よく知られた文やフレーズ。特に有名な人物と結びついたもの、または頻繁に使われることで広まったフレーズ。)
catchphrase の一般的な知識
よく使われる例文5つ
"Just do it" is Nike's famous catchphrase. (「Just do it」はナイキの有名なキャッチフレーズだ。)
Every great comedian needs a good catchphrase. (偉大なコメディアンには優れた決め台詞が必要だ。)
The brand's catchphrase stuck in everyone's mind. (そのブランドのキャッチフレーズは皆の頭に残った。)
Politicians often use a simple catchphrase to connect with voters. (政治家はしばしば有権者と結びつくためにシンプルなキャッチフレーズを使う。)
Her catchphrase "Keep smiling!" became an inspiration to many. (彼女の口癖「笑顔でいよう!」は多くの人への励みになった。)
catchphrase のイディオム・ことわざ
catchphrase 自体がイディオムになっているケースは少ないですが、関連する表現として:
coin a phrase(フレーズを生み出す)
He coined a catchphrase that defined an entire generation. (彼は一世代を象徴するキャッチフレーズを生み出した。)
catch on(広まる、流行る)
The catchphrase quickly caught on across the country. (そのキャッチフレーズはあっという間に全国に広まった。)
catchphrase が使われた名言
"The secret of a good catchphrase is that it must be simple, direct, and memorable." — 広告・マーケティング業界でよく引用される格言
(「良いキャッチフレーズの秘訣は、シンプルで、直接的で、記憶に残るものであることだ。」)
また、マーケティングの父と呼ばれる David Ogilvy(デイビッド・オグルヴィ) は:
"You can't bore people into buying your product." (「退屈させることで商品を買わせることはできない。」)
と述べており、印象的なキャッチフレーズの重要性を示しています。
特定の業界での catchphrase の使われ方
| 業界 | 使われ方 |
|---|---|
| 広告・マーケティング | ブランドのイメージを一言で表す「タグライン」としての役割 |
| 政治 | 有権者に訴える短いスローガン(例:Yes, we can. / Make America Great Again) |
| 芸能・コメディ | 芸人・俳優の「持ちネタ」「決め台詞」として、ファンとの共有文化になる |
| スポーツ | チームや選手の応援フレーズ・モットー |
| SNS・インターネット文化 | ミーム(meme)と組み合わさり、バイラルに広まる短いフレーズ |
受験英語での catchphrase
中学・高校受験レベルでは catchphrase そのものより、構成要素である catch と phrase が出題されやすいですが、高校英語・大学受験レベルでは以下のような形で登場することがあります。
Advertising relies heavily on catchy catchphrases to attract consumers. (広告は消費者を引きつけるために印象的なキャッチフレーズに大きく依存している。)
- catchy(形容詞)= 覚えやすい、印象的な、という意味で catchphrase と一緒に覚えるとよい
- catch one's attention(注意を引く)というフレーズも関連して覚えておくと便利
A good catchphrase catches the reader's attention immediately. (良いキャッチフレーズは読者の注意をすぐに引きつける。)
面白い会話:catchphrase って何?
Tom: Do you know what catchphrase means?
Yuki: Hmm… is it a phrase you use to catch something? Like, "Here, fishy fishy"?
Tom: Ha! Not quite. It's a short, memorable phrase — like a famous line a person or brand always uses.
Yuki: Oh! Like a comedian's signature line?
Tom: Exactly! For example, a comedian might always say, "That's what I'm talking about!"
Yuki: Oh, I see! So… does that mean your catchphrase is "Not quite"?
Tom: …Not quite.
Yuki: See? You just proved my point.
(和訳)
トム:「"catchphrase" ってどういう意味か知ってる?」
ユキ:「うーん… 何かを"キャッチ"するためのフレーズ?たとえば「こっちおいで、お魚さん」みたいな?」
トム:「ははっ!違うよ。短くて覚えやすいフレーズのことで、有名な人やブランドがいつも使う決め台詞のことだよ。」
ユキ:「あ!コメディアンの持ちネタの一言みたいな?」
トム:「そうそう!たとえば、コメディアンが「それそれ!」ってよく言ったりするじゃない。」
ユキ:「なるほど!じゃあ…あなたのキャッチフレーズは "Not quite(違うよ)" ってこと?」
トム:「…Not quite(違うよ)。」
ユキ:「ほら、今証明したじゃない。」
catchphrase が登場する短い文章:決め台詞の力
Every brand wants a great catchphrase. A catchphrase is a short, easy-to-remember sentence that makes people think of a product, person, or idea right away.
Think about Nike's catchphrase: "Just do it." Only three words — but everyone in the world knows it. It tells you to stop hesitating and take action. Simple, powerful, and unforgettable.
Politicians love catchphrases too. Barack Obama used "Yes, we can" to inspire millions of people. It was short, it was positive, and it gave people hope.
Even in daily life, people have their own personal catchphrases. Maybe your friend always says "No problem!" or "That's life!" These small phrases become part of who they are.
A good catchphrase does something amazing — it connects with people's hearts in just a few words. That is the true power of language. Next time you hear a catchphrase, think about why it works. What feeling does it give you? What image comes to mind?
Because behind every great catchphrase, there is a big idea waiting to be discovered.
(和訳)
どのブランドも素晴らしいキャッチフレーズを求めています。キャッチフレーズとは、ある商品・人物・アイデアをすぐに思い浮かべさせる、短くて覚えやすい言葉のことです。
ナイキのキャッチフレーズ「Just do it」を考えてみましょう。たった3語 — でも世界中の誰もが知っています。それは「迷わず行動しろ」というメッセージ。シンプルで力強く、忘れられない言葉です。
政治家もキャッチフレーズが大好きです。バラク・オバマは「Yes, we can(そう、私たちにはできる)」で何百万人もの人々を鼓舞しました。短くて、前向きで、人々に希望を与えました。
日常生活でも、人はそれぞれ自分のキャッチフレーズを持っています。友達がいつも「No problem!(大丈夫!)」や「That's life!(それが人生!)」と言うように、こんな小さなフレーズがその人らしさの一部になっていきます。
優れたキャッチフレーズにはすごい力があります — たった数語で人の心とつながるのです。それが言葉の真の力です。次にキャッチフレーズを耳にしたとき、なぜそれが効くのか考えてみてください。どんな気持ちになりますか?どんなイメージが浮かびますか?
なぜなら、すべての偉大なキャッチフレーズの裏には、発見されるのを待っている大きなアイデアがあるからです。