あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
boast の意味
"boast" の品詞は?
動詞
現在形:boast 過去形:boasted 過去分詞:boasted 現在分詞:boasting
I boasted about my new car yesterday. (昨日、新しい車のことを自慢しました。)
He is boasting about his exam results. (彼は試験の成績について自慢しています。)
名詞
複数形:boasts
His boast about winning the competition was premature. (コンペに勝つという彼の自慢は時期尚早でした。)
"boast" について
注意
日常会話では一般的ですが、相手を不快にさせる可能性があるため、使う場面には注意が必要です。
俗語としての意味
特に専門的な俗語での異なる意味はありませんが、カジュアルな会話では「自慢する」「吹聴する」の意味が強調されます。
I don't like to boast, but I got the highest score. (自慢するつもりはありませんが、私が最高点を取りました。)
類語とその意味
- brag - より露骨に自慢する
- boastful - 自慢好きな(形容詞)
- swagger - 威張って歩く、虚勢を張る
- vaunt - 大げさに自慢する(やや文語的)
- crow - (勝利などを) 得意げに話す
フレーズ例: - boast about ~ : ~について自慢する "She boasts about her successful business." (彼女は成功したビジネスについて自慢します。)
- boast of ~ : ~を誇りに思う "The city boasts of its beautiful architecture." (その都市はその美しい建築を誇りにしています。)
反対の意味の言葉
- humble - 謙虚な
- modesty - 謙虚さ
- understate - 控えめに述べる
- downplay - 軽視する、重要性を低く見せる
フレーズ例: - be humble about ~ : ~について謙虚である "He is humble about his achievements." (彼は自分の成果について謙虚です。)
語源
中期英語の "bosten" または "bosten" に由来し、古ノルド語の "búast"(おそらく)から来たと考えられています。元々は「誇示する」「威張る」という意味の言葉です。
時代による意味の変化
現代では「自慢する」という否定的なニュアンスが強いですが、中世英語では単に「誇りに思う」という中立的な意味もありました。
"boast" の英英辞書での意味
Merriam-Webster: "to talk with excessive pride and self-satisfaction about one's achievements, possessions, or abilities" (自分の成就、所有物、または能力について過度な誇りと自己満足を持って話すこと)
Oxford Dictionary: "talk with excessive pride and self-satisfaction about one's achievements, possessions, or abilities" (自分の成就、所有物、または能力について過度な誇りと自己満足を持って話すこと)
"boast" の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
"Don't boast about your wealth." (あなたの富について自慢しないでください。)
"He boasts too much in front of others." (彼は他の人の前で多すぎるほど自慢します。)
"She boasts of her cooking skills." (彼女は料理の腕前を自慢しています。)
"The restaurant boasts an excellent chef." (そのレストランは優秀なシェフを誇りにしています。)
"He is always boasting about his new phone." (彼はいつも新しい電話について自慢しています。)
イディオムやことわざ
- boast and toast: 自慢話をしながら乾杯する(カジュアルな表現)
- empty vessel makes the most noise: 何ももっていない人ほど自慢する(ことわざ)
"boast" が用いられている名言
"Pride is the only disease that makes everyone sick except the one that has it." - Herb Caen (誇りは唯一、それを持っている者以外を病気にする病気である。- ハーブ・ケーン)
この名言は過度な自慢(boasting)が周囲にどのように受け取られるかを示唆しています。
中学受験、高校受験での出題
高校受験では以下の用法がよく出題されます:
boast about/of ~ : ~について自慢する "What are you boasting about?" という疑問文がよく出ます。
boast of が「~を持っている」という中立的な意味で使われる場合: "The school boasts of excellent facilities." (その学校は優れた施設を持っています。)
後者は日本語では「自慢する」というより「持っている」「備えている」という意味で、文脈を判断する能力が問われます。
"boast" を使った面白い会話
A: Do you know what does 'boast' mean?
B: Of course! It means to talk proudly about yourself!
A: Exactly! And that's exactly what you're doing right now!
B: Wait, what? I'm not boasting...
A: Really? You just spent 10 minutes telling me about how great you are!
B: Oh... I guess I was, wasn't I? Sorry about that!
「boast」の意味を知っていますか? もちろん、自分自身について誇らしく話すことですよ! その通り!そしてそれはまさにあなたが今やっていることです! え、何ですか? 私は自慢していません... 本当に? あなたはたった今、自分がいかに素晴らしいかについて10分間も説明していただけですよ! あ... 私、そうしていましたね? すみません!
"boast" が登場する文章
Tom always likes to boast about his achievements at work. Last week, he spent the entire lunch break telling everyone how he had single-handedly completed a major project. His colleague Sarah listened politely, but she felt tired of his endless boasting. She decided to ask him gently, "Tom, why do you boast so much?" Tom paused for a moment and realized that his boasting was not making him more popular. Instead, people were avoiding him because they found his behavior annoying. From that day on, Tom tried to be more humble and let his work speak for itself. His relationships with coworkers improved significantly, and he felt much happier without the need to constantly boast.
トムはいつも仕事での成功について自慢するのが好きです。先週、彼はランチタイムの全部を使って、自分が単独で大きなプロジェクトを完成させたことについて、みんなに説明していました。同僚のサラは丁寧に聞いていましたが、彼の終わりのない自慢に疲れていました。彼女はそっと彼に「トム、なぜそんなに自慢するのですか?」と聞くことにしました。トムはしばらく考えて、彼の自慢が彼をより人気にしていないことに気づきました。むしろ、人々は彼の行動が不快だと感じているために、彼を避けていました。その日から、トムはより謙虚になり、彼の仕事が自分のために語るようにしました。同僚との関係は大幅に改善され、常に自慢する必要なく、彼はずっと幸せを感じました。