あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書

bilingually の意味

bilingually の品詞と基本的な意味

bilingually副詞(adverb) です。

意味は「二言語で・二言語を使って」です。形容詞 bilingual の副詞形で、「二つの言語を使いながら」「バイリンガルな形で」という意味を持ちます。


bilingually の変化形

副詞のため、比較級・最上級はありません。スペルはひとつです。

bilingually(副詞、変化なし)


bilingually の品詞違いの派生語

品詞 意味
bilingual 形容詞・名詞 二言語を話せる(人)
bilingualism 名詞 二言語を使う能力・状態
bilingually 副詞 二言語で

bilingually の例文(変化形)

副詞なので変化はありませんが、使い方のバリエーションを示します。

  • She was raised bilingually in English and Spanish. (彼女は英語とスペイン語のバイリンガルとして育てられた。)

  • The school operates bilingually, teaching all subjects in both French and English. (その学校はバイリンガル形式で運営されており、全科目をフランス語と英語で教えている。)

  • He thinks and dreams bilingually. (彼は二言語で考え、夢を見る。)


bilingually の注意事項

  • 乱暴・不道徳な言葉ではありません。
  • 俗語的な意味もありません。
  • 日常会話ではあまり使われず、教育・学術・行政の文脈でよく登場します。

bilingually の類語

語 / 表現 意味
multilingually 複数言語で
dually 二重に・二つの方法で
in two languages 二言語で
in both languages 両方の言語で
fluently 流暢に(言語について)

フレーズ的に類する例文

  • The instruction manual was written in both languages to serve all customers. (取扱説明書はすべての顧客に対応するために両方の言語で書かれた。)
  • She communicated in two languages seamlessly during the conference. (彼女は会議中、二つの言語をシームレスに使いながらコミュニケーションした。)

bilingually の反対語

語 / 表現 意味
monolingually 一言語のみで
in a single language 一つの言語だけで
exclusively (in one language) 一言語のみで(排他的に)

フレーズ的に反対の意味

  • The website was designed monolingually and excluded non-English speakers. (そのウェブサイトは一言語のみで設計されており、英語以外の話者が排除されていた。)

bilingually の語源

要素 意味
bi- ラテン語 bis「二つの」
lingua ラテン語「舌・言語」
-al 形容詞化する接尾辞
-ly 副詞化する接尾辞

つまり「二つの言語に関する形で」という構造を持つ単語です。


bilingually の英英辞書的な意味

bilingually (adverb): in a way that involves or uses two languages; using two languages equally or simultaneously. (二言語を用いる形で、または二言語を同等に・同時に使いながら。)


bilingually の一般的な知識

よく使われる例文5文

  1. The children were educated bilingually from a young age. 子どもたちは幼い頃からバイリンガル教育を受けた。

  2. The government website provides information bilingually in English and Welsh. 政府のウェブサイトは英語とウェールズ語の二言語で情報を提供している。

  3. She was raised bilingually and feels equally comfortable in both Japanese and English. 彼女はバイリンガルとして育ち、日本語でも英語でも同じように話せる。

  4. The product labels are printed bilingually to meet regulations. 製品ラベルは規制に対応するため二言語で印刷されている。

  5. This community center is staffed bilingually to serve both communities. このコミュニティセンターは両方のコミュニティに対応するため、二言語スタッフを配置している。)


bilingually のイディオム・ことわざ

bilingually 自体を含む有名なイディオムやことわざは特にありませんが、関連する表現として:

  • "To live bilingually is to live in two worlds."(バイリンガルで生きることは、二つの世界に生きることだ。)という言い回しが教育関係者によく用いられます。

bilingually が用いられている名言

"To speak a language is to take on a world, a culture. Frankl, Vygotsky — to live bilingually is to carry two souls."

これは厳密な引用ではなく、バイリンガル教育の文脈でよく引用されるパラフレーズ的な表現ですが、フランツ・ファノン(Frantz Fanon) の著作『黒い皮膚・白い仮面』の思想(「言語を話すことはその文化の世界を引き受けること」)を背景にしています。

意味: 二言語で生きることは、二つの魂・文化を内包して生きることだという考え方。


特定の業界での bilingually の使い方

分野 使い方の例
教育 "The school teaches bilingually."(学校はバイリンガル教育を行っている)
行政・法律 "Forms must be submitted bilingually."(書類は二言語で提出すること)
医療 "The patient was interviewed bilingually."(患者は二言語で問診を受けた)
放送・メディア "The broadcast airs bilingually."(放送は二言語で行われる)

受験での bilingually

bilingually 自体は中学・高校受験ではほとんど出題されませんが、関連する bilingual(形容詞・名詞)は高校入試や大学入試で出題されることがあります。

  • A bilingual person speaks two languages fluently. (バイリンガルの人は二つの言語を流暢に話す。)
  • Japan needs more bilingual workers in the global economy. (グローバル経済において日本はより多くのバイリンガル人材を必要としている。)

副詞 bilingually を使う問題は大学入試レベル以上が対象です。


bilingually が登場する会話

面白いオチのある会話


"Do you know what bilingually means?" Tom asked.

"Of course!" said Ken. "It means you can speak two languages at the same time, right?"

"Well, kind of. It means doing something using two languages."

"Oh! Like my parrot!" Ken said proudly.

"Your parrot...?"

"Yeah, he says 'Hello!' in English and 'Urusai!' (うるさい!) in Japanese. Every single morning."

Tom paused. "That's not bilingual. That's just annoying in two languages."


和訳:

bilingually ってどういう意味か知ってる?」とトムが聞いた。

「もちろん!」とケンが言った。「二つの言語を同時に話せるってことでしょ?」

「まあ、そんな感じ。何かを 二言語を使って するってことだよ。」

「あ!うちのインコみたいだ!」とケンは誇らしげに言った。

「君のインコ…?」

「うん、英語で 'Hello!' って言って、日本語で 'うるさい!' って言うんだよ。毎朝ね。」

トムはしばらく黙った。「それはバイリンガルじゃない。ただ 二言語で迷惑 なだけだよ。」


bilingually が登場する短い物語

A School Like No Other


Yuki moved to Canada when she was six years old. At first, everything was confusing. The signs on the street, the words in the classroom, even the lunch menu — nothing made sense to her.

But her new school was special. It operated bilingually, using both English and French every day. The teachers switched between languages naturally, and so did the students.

Yuki watched and listened carefully. She noticed something wonderful: when people speak bilingually, they don't just use two languages — they seem to understand two ways of thinking.

One afternoon, her teacher, Madame Lefebvre, said, "Yuki, can you say 'thank you' bilingually?"

Yuki smiled and said, "Thank you. Merci. And in Japanese — ありがとう."

The class laughed and clapped.

"Trilingually!" the teacher said, laughing.

Yuki felt something warm in her chest. Languages were not walls. They were doors — and she was learning to open more of them every day.


和訳:ほかとは違う学校

ユキが6歳のときカナダへ引っ越した。最初は何もかもが混乱していた。道路の標識、教室で使われる言葉、お昼のメニューさえも — 何も意味がわからなかった。

でも、彼女の新しい学校は特別だった。毎日英語とフランス語の*二言語で*授業が行われていたのだ。先生たちは自然に言語を切り替え、生徒たちもそうしていた。

ユキは注意深く観察し、耳を傾けた。そして素晴らしいことに気づいた。二言語で話す人たちは、ただ二つの言語を使うだけでなく、二つの*考え方*を理解しているように見えた。

ある午後、担任のルフェーブル先生が言った。「ユキ、二言語で『ありがとう』と言えますか?」

ユキはほほ笑んで答えた。「Thank you. Merci. そして日本語で — ありがとう。」

クラスが笑い、拍手した。

「三言語ね!」と先生も笑いながら言った。

ユキは胸の中に温かいものを感じた。言語は壁じゃない。言語は**だ — そして彼女は毎日、より多くの扉を開くことを学んでいた。

検索