あたらしい学校の辞書: 英和
attitude の意味
attitude は英語で「態度、姿勢、考え方、見解」を表す名詞です。人の心理的な構えや物事に対する基本的な立場を示します。
attitude の品詞
名詞としての attitude
複数形: attitudes - Many people have different attitudes toward social media. (多くの人がソーシャルメディアに対して異なる態度を持っている。)
可算名詞・不可算名詞の用法: - 主に可算名詞として使用されますが、一般的な概念として不可算名詞的にも使われます
可算名詞の例: - She has a positive attitude about her new job. (彼女は新しい仕事について前向きな態度を持っている。)
不可算名詞的な例: - Attitude is everything in achieving success. (成功を収める上で態度がすべてだ。)
attitude の多義的意味
心理的態度・見解
- His attitude toward climate change has evolved over time. (気候変動に対する彼の見解は時間とともに変化してきた。)
身体的姿勢・ポーズ
- The dancer held a graceful attitude with one leg extended. (ダンサーは片足を伸ばした優雅なポーズを保った。)
航空・宇宙での機体姿勢
- The pilot adjusted the aircraft's attitude during landing. (パイロットは着陸時に航空機の姿勢を調整した。)
attitude の派生語
- attitudinal (形容詞): 態度の、姿勢の
attitude に関する注意事項
一般的に中性的な語彙ですが、文脈によっては「反抗的な態度」「生意気な態度」といった否定的な意味で使われることがあります。
attitude の俗語的意味
口語では「生意気な態度」「反抗的な姿勢」を意味することがあります: - Don't give me that attitude! (そんな生意気な態度を取るな!)
attitude の類語
- approach: 取り組み方、アプローチ
- perspective: 視点、見方
- mindset: 考え方、心構え
- stance: 立場、姿勢
- disposition: 気質、傾向
類似フレーズ: - She has a positive outlook on life. (彼女は人生に対して前向きな見通しを持っている。)
attitude の反対語
- indifference: 無関心
- apathy: 無気力
- neutrality: 中立性
反対的なフレーズ: - He showed complete lack of interest in the project. (彼はそのプロジェクトに全く関心を示さなかった。)
attitude の語源
フランス語の「attitude」から借用され、さらにイタリア語の「attitudine」(適性、姿勢)に由来します。ラテン語の「aptus」(適した、ふさわしい)が語源です。
attitude の英英辞書での意味
Cambridge Dictionary: A feeling or opinion about something or someone, or a way of behaving that is caused by this.
attitude の利用頻度の高い例文
Her positive attitude helped her overcome many challenges. (彼女の前向きな態度が多くの困難を乗り越える助けになった。)
The company needs to change its attitude toward customer service. (その会社は顧客サービスに対する態度を変える必要がある。)
His attitude toward work has improved significantly. (仕事に対する彼の態度は大幅に改善された。)
She has a very professional attitude in meetings. (彼女は会議で非常にプロフェッショナルな態度を示す。)
The team's winning attitude was evident from the start. (チームの勝利への意気込みは最初から明らかだった。)
attitude を含むイディオム
- cop an attitude: 反抗的な態度を取る
- Don't cop an attitude with me! (私に反抗的な態度を取るな!)
attitude が使われている名言
Maya Angelou: "A positive attitude causes a chain reaction of positive thoughts, events and outcomes." (前向きな態度は、前向きな思考、出来事、結果の連鎖反応を引き起こす。)
attitude の専門分野での使用
心理学: 認知的態度、感情的態度として研究対象 航空学: 機体の空間的位置・姿勢を表す技術用語 バレエ・ダンス: 特定のポーズや姿勢を指す専門用語
受験英語での attitude
中学・高校受験では主に「態度、姿勢」の意味で出題されます:
よく出る形: - have/take an attitude toward/to: ~に対して態度を取る - positive/negative attitude: 前向きな/否定的な態度 - change one's attitude: 態度を変える
例文: - Students should have a serious attitude toward their studies. (学生は勉強に対して真剣な態度を持つべきだ。)
面白い会話
Curious Conversation
"Do you know what does 'attitude' mean?" Tom asked his yoga instructor.
"Well, it means your way of thinking or feeling about something," she replied, demonstrating a perfect yoga pose.
"So when my mom says I have an attitude, she means I have a way of thinking?" Tom wondered aloud.
The instructor chuckled. "In that context, she probably means you're being a bit... challenging in your behavior."
"Oh!" Tom's eyes widened. "So there's good attitude and bad attitude?"
"Exactly! Like how I have a positive attitude about teaching yoga, but you seem to have a resistant attitude toward doing the poses correctly."
Tom looked down at his wobbly warrior pose and grinned. "I guess my attitude toward balance needs some work!"
「attitudeという言葉の意味を知ってる?」とトムはヨガのインストラクターに尋ねた。
「ええ、それは何かに対するあなたの考え方や感じ方を意味するのよ」と彼女は完璧なヨガのポーズを実演しながら答えた。
「じゃあ、お母さんが僕に*attitude*があるって言う時、僕に考え方があるって意味?」トムは声に出して疑問を口にした。
インストラクターはくすくす笑った。「その文脈では、おそらくあなたが行動において少し...挑戦的だという意味ね。」
「ああ!」トムの目が大きく開いた。「つまり、良い*attitudeと悪いattitude*があるってこと?」
「その通り!私がヨガを教えることに前向きな*attitudeを持っているように、でもあなたはポーズを正しく行うことに対して抵抗的なattitude*を持っているようね。」
トムはぐらつくウォーリアポーズを見下ろしてにっこり笑った。「バランスに対する僕の*attitude*は改善が必要みたいだね!」
attitude についての物語
The Power of Attitude
Sarah had always believed that success was purely about talent and hard work. As a young artist struggling in New York City, her attitude toward rejection was defensive and bitter. Every gallery that turned down her paintings felt like a personal attack on her worth as a person.
One rainy afternoon, Sarah met Elena, an elderly woman feeding pigeons in Central Park. Elena noticed Sarah's frustrated expression and struck up a conversation. "You know, dear," Elena said with a warm smile, "I've lived through the Great Depression, two wars, and countless personal challenges. What I've learned is that life isn't about what happens to you – it's about your attitude toward what happens."
Sarah initially dismissed this as simplistic advice, but Elena continued sharing stories of how changing her attitude had transformed her relationships, career, and overall happiness. Elena explained that having a positive attitude didn't mean ignoring problems or pretending everything was perfect. Instead, it meant approaching difficulties with curiosity rather than defensiveness, seeing failures as learning opportunities rather than personal defeats.
Intrigued despite herself, Sarah began experimenting with this new attitude. Instead of taking rejection letters personally, she started asking gallery owners for specific feedback. Her attitude toward criticism shifted from resentment to genuine interest in improvement. Within six months, not only had her art improved dramatically, but three galleries had accepted her work.
Years later, Sarah realized that Elena had been right all along. Her attitude had been the missing ingredient in her recipe for success. She now teaches art classes where she emphasizes that technical skill is important, but the right attitude toward learning, failure, and growth is what truly determines an artist's journey.
態度の力
サラはいつも、成功は純粋に才能と努力だけによるものだと信じていた。ニューヨークで苦闘する若いアーティストとして、拒絶に対する彼女の*態度*は防御的で苦々しいものだった。彼女の絵画を断るギャラリーは全て、人としての彼女の価値への個人的な攻撃のように感じられた。
ある雨の午後、サラはセントラルパークで鳩に餌をやっている年配の女性エレナに出会った。エレナはサラの困惑した表情に気づき、会話を始めた。「あのね、お嬢さん」エレナは温かい微笑みを浮かべて言った。「私は大恐慌、二つの戦争、そして数えきれない個人的な困難を経験してきました。学んだことは、人生はあなたに何が起こるかではなく、起こることに対するあなたの*態度*だということです。」
サラは最初これを単純なアドバイスとして片付けたが、エレナは*態度を変えることで人間関係、キャリア、そして全体的な幸福がどのように変化したかの話を続けた。エレナは、前向きな態度*を持つことは問題を無視したり全てが完璧であるふりをすることではないと説明した。代わりに、困難に防御的にではなく好奇心を持って取り組み、失敗を個人的な敗北ではなく学習の機会として見ることを意味していた。
自分でも驚いたことに興味を引かれたサラは、この新しい*態度を実験し始めた。拒絶の手紙を個人的に受け取る代わりに、ギャラリーのオーナーに具体的なフィードバックを求め始めた。批判に対する彼女の態度*は恨みから改善への本物の関心へと変化した。6ヶ月以内に、彼女のアートは劇的に向上しただけでなく、3つのギャラリーが彼女の作品を受け入れた。
数年後、サラはエレナが最初からずっと正しかったことに気づいた。彼女の*態度が成功のレシピに欠けていた材料だったのだ。今では技術的なスキルは重要だが、学習、失敗、そして成長に対する正しい態度*こそがアーティストの道のりを真に決定するものだと強調する美術クラスを教えている。