あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書
arouse の意味
"arouse" の品詞は?
動詞
活用形: * 三人称単数現在形:arouses * 過去形:aroused * 過去分詞:aroused * 現在分詞:arousing
例文: - The loud noise aroused him from sleep. (大きな音が彼を眠りから目覚めさせた) - She aroused suspicion with her strange behavior. (彼女の奇妙な行動は疑惑を招いた) - The speech aroused great enthusiasm among the audience. (その演説は観客の間で大きな熱意を呼び起こした)
"arouse" について
意味の分類
1. ~を目覚めさせる(眠りから覚ます) - Wake someone from sleep or unconsciousness
2. ~を刺激する、喚起する(感情や興味を) - To provoke or stir up a feeling, emotion, or interest
3. ~を興奮させる(性的に) - To sexually excite (フォーマルな文脈での使用)
注意事項
日常会話では sexually arousing という表現も使われますが、この場合は性的興奮を指す点を留意してください。ただし、文脈に応じた適切な使い方をすれば問題のない言葉です。
俗語としての意味
特定の俗語的用法というより、文脈によって複数の意味で使い分けられる言葉です。カジュアルな会話では「~をかき立てる」という広い意味で使用されることもあります。
類語とその意味
- awaken - 目覚めさせる、気づかせる
- wake - 起こす、覚ます
- provoke - 怒らせる、引き起こす
- stir - かき立てる、刺激する
- inspire - 鼓舞する、インスピレーションを与える
フレーズ的に類する表現: - "rouse someone from sleep" (~を眠りから起こす) - "stir up emotions" (感情をかき立てる) - "kindle interest" (興味に火をつける)
反対の意味の言葉
フレーズ的に反対の意味: - "put someone to sleep" (~を眠らせる) - "dampen enthusiasm" (熱意を削ぐ)
語源
中英語の "arousen" に由来。古フランス語の "arouser" から来ており、"a-"(接頭辞)+ "rouse"(起こす)の組み合わせ。"rouse" は古ゲルマン語起源で、もともと「起き上がらせる」という意味でした。
時代による意味の変化
現代英語では「性的な興奮」という意味での使用が増えていますが、元々は単に「目覚めさせる」「喚起する」という中立的な意味でした。20世紀後半から性的文脈での使用が一般化しましたが、依然として感情や興味を喚起する意味での使用が最も一般的です。
"arouse" の英英辞書での意味
"To wake someone from sleep" / "To cause someone to have a particular feeling or attitude" / "To cause someone to become sexually excited"
"arouse" の一般的な知識
利用頻度の高い例文
The alarm aroused her at 6 a.m. (アラームが午前6時に彼女を起こした)
- 日常生活での目覚めの場面で最も一般的な使い方
His comment aroused anger in the group. (彼のコメントはグループの怒りを呼び起こした)
- 感情の喚起を表す典型的な用例
The documentary aroused my curiosity about African wildlife. (そのドキュメンタリーはアフリカの野生動物についての私の好奇心をかき立てた)
- 興味や関心を喚起する文脈
Nothing could arouse him from his deep sleep. (何も彼を深い眠りから覚すことができなかった)
- 否定文での使用例
The scandal aroused public interest in the investigation. (そのスキャンダルは調査への公の関心を呼び起こした)
- ニュース報道やメディア文脈での使用
イディオムやことわざ
特定のイディオムはありませんが、"arouse suspicion"(疑いを招く)、"arouse interest"(興味を起こす)など、特定の名詞との組み合わせが定型化しています。
"arouse" が用いられている名言
直接的に広く知られた名言は少ないですが、哲学や心理学の文脈では使用されることがあります。
業界別の使用例
- 医学・睡眠学: "arouse from anesthesia"(麻酔から覚める)という技術用語として使用
- マーケティング: "arouse consumer interest"(消費者の興味を喚起する)
- 文学批評: "arouse emotions"(感情を喚起する)
受験での出題パターン
高校受験・中学受験での頻出用例: - "arouse someone's interest" - ~の興味をかき立てる、この表現は選択肢問題や並べ替え問題で頻出です。「~someone's+感情/感覚」という形が典型的 - "be aroused by..." - ~によって目覚める、刺激される(受動態での出題も多い) - 過去分詞の "aroused" が形容詞として使われる用法:「aroused interest"(目覚めさせられた興味)も出題されます
"arouse" の平易な理解
Do you know what does 'arouse' mean? ではじまる面白い会話
A: Do you know what does 'arouse' mean?
B: Hmm, maybe something about waking up?
A: Yes, partly! But it also means to make someone feel an emotion or interest.
B: Oh! Like "The movie aroused my curiosity"?
A: Exactly! But don't say it that way if you want to sound natural. Native speakers usually say "The movie sparked my curiosity" or "The movie caught my interest."
B: Wait, so "arouse" is not wrong?
A: Not wrong at all! It's just... well, a bit formal or old-fashioned. Most young people use other words now. But in exams and formal writing, "arouse" is perfect!
B: Haha, so "arouse" is like my grandmother's favorite word?
A: Something like that! 😄
日本語訳:
A: 「arouse」という単語の意味を知っていますか?
B: うーん、起きるようなことかな?
A: はい、一部はそうです!でも、誰かに感情や興味を感じさせるという意味もあります。
B: あ!「The movie aroused my curiosity(その映画は私の好奇心をかき立てた)」みたいな?
A: その通り!でも、自然に聞こえたいなら、そんな言い方はしません。ネイティブスピーカーは通常「The movie sparked my curiosity」または「The movie caught my interest」と言います。
B: ちょっと待って、「arouse」は間違っていないですか?
A: 間違いではありません!ただ...まあ、少し形式的または古風です。ほとんどの若い人は今、他の単語を使います。でも、試験や正式な執筆では、「arouse」は完璧です!
B: ハハ、だから「arouse」は私のおばあちゃんの好きな単語みたいなものですか?
A: そんな感じですね!😄
"arouse" が登場する200単語程度の文章
The Power of Morning Light
Every morning, the sun gradually arouses the world from darkness. Birds sing loudly to arouse other creatures to start their day. A warm cup of coffee can arouse your senses and help you wake up completely. Scientists have discovered that natural light arouses important chemical reactions in our brains, making us more alert and energetic. Parents often try to arouse their children's interest in reading by telling exciting stories. When something unexpected happens, it can arouse feelings of curiosity or fear. The smell of fresh bread arouses hunger in many people. Teachers use interesting lessons to arouse students' enthusiasm for learning. Even a simple alarm clock works hard to arouse sleepy students every school day. Without this natural ability to arouse ourselves each morning, our lives would be very different and much less productive. Understanding how arouse works helps us appreciate the amazing rhythms of nature and human biology.
日本語訳:
朝日の力
毎朝、太陽は徐々に世界を暗闇から目覚めさせます。鳥は大きく歌い、他の生き物を1日を始めるよう刺激します。温かいコーヒーは感覚を目覚めさせ、完全に目覚めるのに役立ちます。科学者は、自然光が脳の重要な化学反応を刺激し、私たちをより目覚めた状態にすることを発見しました。親たちはしばしば、興奮した物語を語ることで子どもたちの読書への興味をかき立てようとします。予期しないことが起こると、好奇心や恐れの感情を呼び起こすことができます。焼きたてのパンの香りは多くの人に空腹感をかき立てます。教師たちは興味深い授業を使って、学生の学習への熱意を刺激します。単純な目覚まし時計でさえ、毎日の登校日に眠気を帯びた学生を起こすために懸命に働きます。毎朝、私たち自身を目覚めさせるこの自然な能力がなければ、私たちの人生は非常に異なり、生産性がはるかに低くなります。「arouse」がどのように機能するかを理解することは、自然と人間の生物学の素晴らしいリズムを高く評価するのに役立ちます。