あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書
vomitar の意味
vomitar の品詞は?
vomitar は 動詞(他動詞・自動詞)です。 意味は「吐く、嘔吐する」です。
vomitar の活用・変化形
vomitar は規則動詞(-ar 動詞)です。
直説法現在形
| 人称 | 活用形 | 例文 |
|---|---|---|
| yo | vomito | Yo vomito cuando viajo en barco. 「私は船で旅するとき吐く。」 |
| tú | vomitas | ¿Vomitas mucho cuando tienes náuseas? 「気分が悪いとき、よく吐く?」 |
| él/ella | vomita | El niño vomita porque comió demasiado. 「その子は食べすぎて吐いた。」 |
| nosotros | vomitamos | Vomitamos después de comer esa comida en mal estado. 「私たちはその腐った食べ物を食べた後で吐いた。」 |
| vosotros | vomitáis | ¿Vomitáis cuando bebéis mucho alcohol? 「お酒をたくさん飲むと吐く?」 |
| ellos/ellas | vomitan | Algunos niños vomitan en el coche. 「車の中で吐く子どもたちもいる。」 |
直説法点過去形(pretérito indefinido)
| 人称 | 活用形 | 例文 |
|---|---|---|
| yo | vomité | Vomité toda la noche. 「私は一晩中吐いた。」 |
| tú | vomitaste | ¿Vomitaste después de la operación? 「手術後に吐いた?」 |
| él/ella | vomitó | El paciente vomitó dos veces. 「患者は2回吐いた。」 |
| nosotros | vomitamos | Vomitamos después del concierto de rock. 「ロックコンサートの後で吐いた。」 |
| vosotros | vomitasteis | Vomitasteis por el mareo. 「乗り物酔いで吐いた。」 |
| ellos/ellas | vomitaron | Todos vomitaron después de comer en ese restaurante. 「そのレストランで食べた後、全員が吐いた。」 |
直説法線過去形(pretérito imperfecto)
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | vomitaba |
| tú | vomitabas |
| él/ella | vomitaba |
| nosotros | vomitábamos |
| vosotros | vomitabais |
| ellos/ellas | vomitaban |
例文:De niño, vomitaba cada vez que montaba en avión. 「子どものころ、飛行機に乗るたびに吐いていた。」
直説法未来形
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | vomitaré |
| tú | vomitarás |
| él/ella | vomitará |
| nosotros | vomitaremos |
| vosotros | vomitaréis |
| ellos/ellas | vomitarán |
例文:Si comes tanto, vomitarás. 「そんなに食べたら吐くよ。」
接続法現在形
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| yo | vomite |
| tú | vomites |
| él/ella | vomite |
| nosotros | vomitemos |
| vosotros | vomitéis |
| ellos/ellas | vomiten |
例文:Espero que no vomite en el coche. 「車の中で吐かないといいのだが。」
命令形
| 人称 | 活用形 |
|---|---|
| tú(肯定) | vomita |
| tú(否定) | no vomites |
| usted | vomite |
| nosotros | vomitemos |
| vosotros | vomitad |
| ustedes | vomiten |
例文:Si te sientes mal, vomita. 「気分が悪いなら、吐いてしまいなさい。」
不定詞・分詞
| 形 | スペル | 例文 |
|---|---|---|
| 不定詞 | vomitar | Tiene ganas de vomitar. 「吐きたい気分だ。」 |
| 現在分詞(ジェルンディオ) | vomitando | Está vomitando en el baño. 「トイレで吐いている。」 |
| 過去分詞 | vomitado | Ha vomitado tres veces esta mañana. 「今朝3回吐いた。」 |
vomitar の多義性
vomitar には字義通りの意味のほかに、比喩的な意味もあります。
| コンテクスト | 意味 | 例文 |
|---|---|---|
| 医療・身体 | 胃の内容物を口から出す、嘔吐する | El médico le preguntó si había vomitado. 「医師は嘔吐したかどうかを尋ねた。」 |
| 比喩(感情) | ひどい言葉を吐き出す、悪口を浴びせる | Vomitó insultos contra todos. 「彼は全員に悪口を浴びせた。」 |
| 比喩(物) | 大量に噴出する、吹き出す | El volcán vomitó lava. 「火山が溶岩を吹き出した。」 |
vomitar の派生語
- vómito :嘔吐(名詞)
- vomitivo :催吐剤(名詞)/吐き気を催させる(形容詞)
- vomitorio :(古代ローマの競技場などの)出入口(名詞)
- vomitón :よく吐く人・赤ちゃん(口語・名詞)
vomitar について
⚠️ 注意
vomitar 自体は医学用語としても日常語としても普通に使われる言葉ですが、俗語的・卑俗的な文脈でも使われることがあります。下記の俗語の意味も参照してください。
俗語・口語としての意味
| 表現 | 意味 | 例文 |
|---|---|---|
| vomitar sangre(血を吐く) | 非常に怒る、ひどく苦しむ(比喩) | Mi jefe vomitó sangre cuando vio el informe. 「上司はレポートを見て激怒した。」 |
| me da asco, me hace vomitar | 非常に不快、吐き気がするほど嫌だ | Me hace vomitar ver tanta hipocresía. 「そんな偽善を見ていると吐き気がする。」 |
類語と意味
- devolver :吐く(口語で非常によく使われる)Tuvo que devolver la cena entera. 「夕食を全部吐いてしまった。」
- regurgitar :(内容物を)逆流させる、吐き戻す(やや専門的)Los bebés regurgitan con frecuencia. 「赤ちゃんはよく吐き戻す。」
- expulsar :排出する、吐き出す(比喩的にも使用) El cuerpo expulsa las toxinas de varias maneras. 「体はさまざまな方法で毒素を排出する。」
- arrojar :(口語)吐く、噴出する Arrojó todo lo que había comido. 「食べたものを全部吐いた。」
- escupir :吐き出す(唾・物を口から出す) Escupió el medicamento porque era amargo. 「薬が苦くて吐き出した。」
フレーズ的に類する表現: - tener náuseas :吐き気がする Tengo náuseas desde esta mañana. 「今朝から吐き気がある。」 - estar mareado/a :気分が悪い、乗り物酔いをしている Estoy muy mareada en este barco. 「この船でひどく気分が悪い。」 - tener arcadas :えずく、吐きそうになる Le daban arcadas solo de pensar en eso. 「そのことを考えるだけでえずいた。」
反対の意味の言葉
- ingerir :摂取する、飲み込む Es importante ingerir suficiente agua cada día. 「毎日十分な水を摂取することが大切だ。」
- tragar :飲み込む、嚥下する El niño tragó el medicamento sin problema. 「その子は薬を問題なく飲み込んだ。」
- comer :食べる Hay que comer despacio para no tener problemas digestivos. 「消化不良にならないようにゆっくり食べなければならない。」
- digerir :消化する El estómago tarda horas en digerir bien la carne. 「胃が肉をしっかり消化するには何時間もかかる。」
フレーズ的に反対の意味を表す表現: - tener buen apetito :食欲がある Después de recuperarse, volvió a tener buen apetito. 「回復してから、また食欲が戻った。」 - mantener los alimentos en el estómago :食べ物を胃に保つ No podía mantener ningún alimento en el estómago. 「何も胃に留めておけなかった。」
語源
vomitar はラテン語の vomitāre(頻繁に吐く)に由来し、さらに vomere(吐く)から来ています。印欧祖語の語根 *weme-(吐く)にさかのぼり、英語の vomit も同じ語源を持ちます。
時代による意味の変化
古典ラテン語では vomere が基本形でしたが、スペイン語では頻度・強意を表す vomitāre が定着しました。比喩的な用法(火山・感情・大量排出など)は現代になって広まった用法です。基本的な医学的意味は変わっていません。
vomitar の意味をスペイン語で簡潔に説明
Vomitar significa expulsar por la boca el contenido del estómago de forma involuntaria o voluntaria. También se usa en sentido figurado para expresar que algo sale con fuerza, como lava de un volcán, o palabras de odio.
(「vomitar」とは、胃の内容物を意図せず、あるいは意図的に口から排出することを意味する。また比喩的に、火山の溶岩や憎しみの言葉が激しく噴出する様子を表すためにも使われる。)
vomitar の一般的な知識
利用頻度の高い例文 5文
- Tengo ganas de vomitar. 「吐きたい気分だ(吐き気がする)。」
- El bebé vomitó después de comer. 「赤ちゃんは食後に吐いた。」
- Me siento muy mal; creo que voy a vomitar. 「とても気分が悪い。吐きそうだ。」
- El volcán vomitó lava y ceniza durante horas. 「火山は何時間も溶岩と灰を噴出した。」
- El médico le recetó algo para no vomitar. 「医師は吐かないように薬を処方した。」
イディオム・ことわざ
| 表現 | 意味 | 例文 |
|---|---|---|
| vomitar hasta la primera papilla | 非常にひどく吐く(口語・誇張表現) | Bebió tanto que vomitó hasta la primera papilla. 「ひどく飲みすぎて、はらわたが出るほど吐いた。」 |
| vomitar bilis | 激しい怒りや憎しみを吐き出す(比喩) | Solo vomita bilis cuando habla de su exjefe. 「元上司の話になると、怒りをまき散らすだけだ。」 |
| vomitar sangre | 激怒する、ひどく苦しむ(比喩) | El director vomitó sangre al ver los resultados. 「監督は結果を見て激怒した。」 |
vomitar が用いられている名言
"El mundo vomita a los tibios." 「世界はなまぬるい者を吐き出す。」
これは新約聖書『ヨハネの黙示録』第3章16節の表現(「あなたが生ぬるく、熱くも冷たくもないので、わたしはあなたを口から吐き出そうとしている」)に基づいた言い回しで、スペイン語圏でも熱意・決断力のなさへの批判として引用されます。
特定の業界での使われ方
| 業界 | 用法・意味 |
|---|---|
| 医療・看護 | 「嘔吐する」という最も基本的な医学用語として使用。El paciente presentó episodios de vomitar frecuente. 「患者は頻繁な嘔吐のエピソードを示した。」 |
| 地質学・自然科学 | 火山が溶岩・ガス・灰などを噴出するときの比喩表現 |
| 文学・修辞学 | 感情の爆発、言葉の暴力的な放出を表す文学的表現 |
日本のスペイン語資格試験でよく出題される意味や用例
DELE や実用スペイン語検定(西検)では、身体の不調・医療に関する語彙として出題されることがあります。
- tener ganas de vomitar(吐き気がある)は「体の不調を伝える」場面の頻出表現です。
- Después del viaje en barco, tenía ganas de vomitar. 「船旅の後、吐き気がした。」
- 過去分詞 vomitado を使った現在完了形も頻出です。
- Ha vomitado varias veces esta noche. 「今夜、何度か吐いた。」
- 接続法と組み合わせた表現:
- El médico le pidió que avisara si vomitaba. 「医師は吐いたら知らせるよう頼んだ。」
面白い会話
「vomitar の意味を知っていますか?」ではじまる会話
— ¿Sabes lo que significa vomitar? — Claro, es cuando el estómago dice "¡No acepto devoluciones!" y te lo devuelve todo. — Jaja... ¿Y sabías que los volcanes también vomitan? — ¿En serio? ¡Qué dramáticos! Yo también haría lo mismo si tuviera tanto fuego dentro. — Y también se dice que alguien vomita insultos cuando dice cosas muy feas. — Ah, entonces mi vecino no habla... ¡vomita todo el día!
和訳:
「"vomitar"の意味を知っていますか?」 「もちろん!胃が『返品はお断り!』と言って全部返してくることでしょ?」 「はは…火山も vomitar するって知ってた?」 「本当に?ドラマチックだね!私だって、そんなに炎が体の中にあったら同じことするわ。」 「それと、ひどいことを言う人も vomitar insultos(悪口を吐く)って言うんだよ。」 「あ、じゃあうちの隣人は話してるんじゃなくて……一日中 vomitando してるんだ!」
vomitar が登場する文章
胃が正直すぎる夜
Era la primera vez que Kenji comía comida picante de verdad.
Su amigo español, Carlos, le había llevado a un restaurante famoso por sus platos "extremadamente picantes".
"No te preocupes", dijo Carlos con una sonrisa. "Es