あたらしい学校の辞書: 西和

virtuosismo の意味

virtuosismo(ビルトゥオシスモ)は、スペイン語で「技巧」「名人芸」「優れた技術」を意味する男性名詞です。芸術や音楽、スポーツなどの分野で、卓越した技術や技能を表現する際に使用されます。

virtuosismo の品詞と語形変化

名詞としての virtuosismo

  • 品詞: 男性名詞
  • 複数形: virtuosismos
    • Los virtuosismos del pianista impresionaron al público.
    • (そのピアニストの名人芸は聴衆を感動させた。)

virtuosismo の可算・不可算名詞としての用法

  • 不可算名詞として: 技術や技能の概念を表す場合
    • Su virtuosismo en el violín es incomparable.
    • (彼のバイオリンの技巧は比類がない。)
  • 可算名詞として: 具体的な技巧的表現を指す場合
    • Los virtuosismos técnicos de la bailarina fueron extraordinarios.
    • (そのバレリーナの技術的な名人芸は並外れていた。)

virtuosismo の性による変化

男性名詞のため、性による変化はありません。常に el virtuosismo です。

virtuosismo の派生語

virtuosismo の言語的特徴

公序良俗に関する注意

この語は中性的で、不適切な意味は含まれていません。

virtuosismo の類語

  1. maestria(熟練、巧みさ)
  2. destreza(器用さ、技能)
  3. habilidad(能力、技術)
  4. pericia(技能、専門知識)
  5. talento(才能、天賦)

virtuosismo の反対語

virtuosismo の語源

ラテン語の「virtus」(美徳、力)から派生し、イタリア語の「virtuosismo」を経てスペイン語に取り入れられました。

virtuosismo のスペイン語での定義

Habilidad técnica excepcional en el arte, la música o cualquier actividad que requiere destreza.

virtuosismo の実用例

利用頻度の高い例文

  1. El virtuosismo del guitarrista dejó al público sin palabras. (ギタリストの技巧は聴衆を言葉を失わせた。)

  2. Su virtuosismo en la cocina es reconocido internacionalmente. (料理における彼の技巧は国際的に認められている。)

  3. El virtuosismo técnico de la película impresionó a los críticos. (その映画の技術的な巧みさは批評家たちを感動させた。)

  4. Admiramos el virtuosismo de los acróbatas del circo. (私たちはサーカスの曲芸師たちの技巧に感嘆した。)

  5. El virtuosismo del chef se refleja en cada plato. (シェフの技巧は各料理に反映されている。)

特定業界での virtuosismo の使用

  • 音楽業界: 演奏技術の卓越性を表現
  • 美術界: 絵画や彫刻の技法の優秀さ
  • スポーツ界: アスリートの技術的完成度
  • 料理界: シェフの調理技術の巧みさ

virtuosismoの意味を知っていますか?

— ¿Sabes qué significa virtuosismo? — Claro, es cuando alguien tiene mucha habilidad en algo. — Exacto. Por ejemplo, mi abuela tiene gran virtuosismo en la cocina. — ¡Qué coincidencia! Mi abuela también. Pero su especialidad es quemar todo lo que toca. — Bueno... eso también es un tipo de virtuosismo, ¿no?

(— virtuosismoの意味を知ってる? — もちろん、誰かが何かにとても優れた技術を持っているときのことでしょ。 — そうそう。例えば、僕のおばあちゃんは料理に大きな*技巧を持ってるんだ。 — なんて偶然!私のおばあちゃんもよ。でも彼女の専門は手をつけるものすべてを焦がすことなの。 — まあ...それもある種の技巧*だよね?)

virtuosismo が登場する文章

音楽家の技巧

Elena observaba fascinada el concierto de piano. Las manos del músico se movían con una gracia increíble sobre las teclas, creando melodías que parecían imposibles. Cada nota demostraba un virtuosismo* extraordinario, fruto de años de práctica disciplinada. El público estaba completamente hipnotizado por la perfección técnica del intérprete.*

Durante el intermedio, Elena comentó con su amigo: "Nunca había visto tal virtuosismo* en vivo. Es como si el piano fuera una extensión de su alma." Su amigo asintió, igualmente impresionado por la demostración artística. Cuando el pianista regresó para la segunda parte, su virtuosismo alcanzó niveles aún más elevados, culminando en una ovación de pie que duró varios minutos.*

Al final del concierto, Elena comprendió que había sido testigo de algo verdaderamente especial. El virtuosismo* del músico no era solo técnica perfecta, sino la capacidad de transmitir emociones profundas a través de la música. Esa noche, el virtuosismo había transformado simples notas en una experiencia inolvidable.*

(エレナはピアノコンサートを魅力的に観察していた。音楽家の手は鍵盤上で信じられないほどの優雅さで動き、不可能に思える旋律を創り出していた。各音符は並外れた*技巧*を示しており、それは何年もの規律ある練習の成果だった。聴衆は演奏者の技術的完璧さに完全に魅了されていた。

休憩時間中、エレナは友人にコメントした:「このような*技巧を生で見たことはなかった。まるでピアノが彼の魂の延長のようだ。」友人も同様に芸術的実演に感動して頷いた。ピアニストが第二部のために戻ってきたとき、彼の技巧*はさらに高いレベルに達し、数分間続いたスタンディングオベーションで頂点に達した。

コンサートの終わりに、エレナは本当に特別な何かの証人になったことを理解した。音楽家の*技巧*は完璧な技術だけでなく、音楽を通して深い感情を伝える能力でもあった。その夜、技巧は単純な音符を忘れられない体験に変えていた。)

検索