あたらしい学校の辞書: 西和
vanidoso の意味
vanidosoは「虚栄心の強い」「うぬぼれた」「見栄っ張りな」という意味のスペイン語の形容詞です。自分の外見や能力を過度に誇示し、他人からの賞賛を求める性格や態度を表します。
vanidoso の品詞と変化形
vanidosoは形容詞です。
形容詞としての変化形
- 男性単数:vanidoso
- 女性単数:vanidosa
- 男性複数:vanidosos
- 女性複数:vanidosas
例文: - Es un hombre vanidoso que siempre se mira en el espejo.(彼はいつも鏡を見ている虚栄心の強い男性です。) - Mi hermana es muy vanidosa con su apariencia.(私の姉は外見にとても虚栄心が強いです。) - Los actores vanidosos no aceptan críticas.(虚栄心の強い俳優たちは批判を受け入れません。) - Las modelos vanidosas gastan mucho en ropa.(見栄っ張りなモデルたちは服にお金をたくさん使います。)
vanidoso の派生語
vanidoso の特徴
類語とその意味
presumido:うぬぼれた、思い上がった
- Ejemplo: Ese chico presumido siempre habla de sus logros.(そのうぬぼれた少年はいつも自分の成果について話している。)
orgulloso:誇り高い、高慢な
- Ejemplo: Se muestra muy orgulloso de su nueva casa.(彼は新しい家をとても誇らしげに見せている。)
arrogante:傲慢な、横柄な
- Ejemplo: Su actitud arrogante molesta a todos.(彼の傲慢な態度はみんなを不快にさせる。)
narcisista:ナルシストの
- Ejemplo: Es tan narcisista que tiene fotos suyas por toda la casa.(彼はとてもナルシストで、家中に自分の写真を飾っている。)
engreído:思い上がった、高慢な
- Ejemplo: Después del éxito se volvió muy engreído.(成功後、彼はとても思い上がるようになった。)
反対語とその意味
humilde:謙虚な
- Ejemplo: A pesar de su éxito, sigue siendo muy humilde.(成功にもかかわらず、彼はとても謙虚なままです。)
modesto:控えめな
- Ejemplo: Es una persona modesta que nunca presume.(彼は決して自慢しない控えめな人です。)
sencillo:素朴な、飾らない
- Ejemplo: Prefiero a las personas sencillas y auténticas.(私は素朴で本物の人々を好みます。)
語源
vanidosoはラテン語の「vanus」(空虚な、無駄な)に由来し、スペイン語の「vanidad」(虚栄心)から派生した形容詞です。
vanidoso の意味をスペイン語で説明
Vanidoso significa "que tiene vanidad excesiva sobre su apariencia física o sus cualidades personales".
vanidoso の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
Mi primo es muy vanidoso y se pasa horas arreglándose.(私のいとこはとても見栄っ張りで、身だしなみに何時間もかけます。)
No seas tan vanidoso, la belleza no lo es todo.(そんなに虚栄心を持つな、美しさがすべてではない。)
Esa actriz vanidosa solo acepta papeles principales.(その虚栄心の強い女優は主役しか受けません。)
Los jóvenes vanidosos gastan mucho dinero en ropa de marca.(見栄っ張りな若者たちはブランド服にお金をたくさん使います。)
Su comportamiento vanidoso lo hace antipático.(彼の虚栄心の強い行動が彼を嫌われ者にしています。)
特定の場面での使用
ファッション業界や芸能界では、外見への過度な関心を表現する際によく使われます。また、心理学的な文脈では自己愛的な性格特徴を説明する際に用いられます。
vanidoso を使った創作文章
「vanidoso の意味を知っていますか?」で始まる会話
—¿Sabes qué significa vanidoso? —Sí, es alguien que se preocupa demasiado por su apariencia. —Exacto. Mi hermano es muy vanidoso. Se mira en todos los espejos que encuentra. —¿En serio? ¿Tanto así? —Ayer fuimos al centro comercial y se detuvo en cada tienda que tenía espejos. ¡Hasta en la tienda de mascotas se estaba peinando frente al acuario!
「vanidosoの意味を知っていますか?」 「はい、自分の外見を気にしすぎる人のことです。」 「その通り。私の兄はとても*虚栄心が強い*んです。見つけた鏡という鏡で自分を見るんですよ。」 「本当に?そんなにひどいの?」 「昨日ショッピングモールに行った時、鏡がある店という店すべてで立ち止まったんです。ペットショップでは水槽の前で髪を整えていたんですよ!」
vanidoso が登場する文章
El espejo mágico
En un pequeño pueblo vivía Carlos, un joven extremadamente vanidoso. Cada mañana pasaba dos horas frente al espejo, admirando su reflejo y practicando sonrisas. Su madre siempre le decía que la verdadera belleza estaba en el interior, pero Carlos no escuchaba.
Un día, encontró un espejo antiguo en el mercado. El vendedor le advirtió: "Este espejo muestra la verdad". Carlos, pensando que se vería aún más guapo, lo compró inmediatamente.
Al llegar a casa, se colocó frente al espejo mágico. Para su sorpresa, no vio su rostro hermoso, sino el corazón de las personas que lo rodeaban. Vio la tristeza de su madre por su actitud vanidosa, la frustración de sus amigos por su egoísmo, y su propia alma vacía.
Desde ese día, Carlos dejó de ser vanidoso y comenzó a cultivar su interior. El espejo mágico le había enseñado que la verdadera belleza no se refleja en los espejos, sino en las acciones y el amor hacia otros.
魔法の鏡
小さな町にカルロスという極めて*虚栄心の強い*青年が住んでいました。毎朝鏡の前で2時間を過ごし、自分の姿を見つめて微笑みの練習をしていました。母親はいつも真の美しさは内面にあると言っていましたが、カルロスは聞く耳を持ちませんでした。
ある日、市場で古い鏡を見つけました。売り主は「この鏡は真実を映し出す」と警告しました。カルロスは、さらに美しく見えるだろうと思い、すぐに買いました。
家に帰って魔法の鏡の前に立つと、驚いたことに美しい自分の顔ではなく、周りの人々の心が見えました。虚栄心の強い態度に対する母親の悲しみ、利己主義に対する友人たちの苛立ち、そして自分の空虚な魂を見ました。
その日から、カルロスは*虚栄心を捨て*、内面を磨き始めました。魔法の鏡は、真の美しさは鏡に映るものではなく、行動と他者への愛の中にあることを教えてくれたのです。