あたらしい学校の辞書: 西å
soberbio の意味
soberbio は「傲慢な」「高慢な」「見事な」「壮大な」という意味を持つスペイン語の形容詞です。文脈によって否定的な意味(傲慢)と肯定的な意味(素晴らしい)の両方で使用されます。
soberbio の品詞と変化形
soberbio は形容詞です。
soberbio の形容詞としての変化形
男性単数: soberbio
- El hombre soberbio no escucha consejos.(傲慢な男性は忠告を聞かない。)
女性単数: soberbia
- Ella mostró una actitud soberbia.(彼女は傲慢な態度を示した。)
男性複数: soberbios
- Los príncipes soberbios perdieron el reino.(傲慢な王子たちは王国を失った。)
女性複数: soberbias
- Las torres soberbias dominan la ciudad.(見事な塔が街を見下ろしている。)
soberbio の派生語
- soberbia(名詞:傲慢、高慢)
- soberbiamente(副詞:傲慢に、壮大に)
soberbio の注意事項
特に不道徳や公序良俗に反する言葉ではありませんが、人に対して使う場合は否定的な評価を含むことが多いため、使用に注意が必要です。
soberbio の俗語的意味
特別な俗語的意味はありませんが、南米の一部地域では「素晴らしい」という肯定的な意味でより頻繁に使われることがあります。
soberbio の類語
arrogante(傲慢な)
- Su comportamiento arrogante molesta a todos.(彼の傲慢な振る舞いはみんなを不快にさせる。)
altivo(高慢な)
- El rey altivo no conocía la humildad.(高慢な王は謙遜を知らなかった。)
magnifico(壮大な)
- El palacio magnífico impresionó a todos.(壮大な宮殿はみんなを感動させた。)
espléndido(素晴らしい)
- La vista espléndida nos dejó sin palabras.(素晴らしい景色に私たちは言葉を失った。)
orgulloso(誇り高い、傲慢な)
- Se mostró orgulloso de sus logros.(彼は自分の成果を誇らしげに示した。)
soberbio の反対語
soberbio の語源
ラテン語の「superbus」から派生。「super-」(上に)から来ており、「他者の上に立つ」という概念から「傲慢」と「優秀」の両方の意味を持つようになりました。
soberbio の時代的変化
中世では主に否定的な意味(傲慢)で使われていましたが、ルネサンス期以降、芸術や建築を表現する際に肯定的な意味(壮大、素晴らしい)でも使用されるようになりました。
soberbio のスペイン語での定義
Que muestra excesiva estimación de sí mismo; también, que es magnífico o extraordinario.
soberbio の一般的な知識
soberbio を含む利用頻度の高い例文
Su actitud soberbia le trajo muchos problemas. (彼の傲慢な態度は多くの問題をもたらした。)
El castillo soberbio se alzaba sobre la colina. (見事な城が丘の上にそびえていた。)
No seas tan soberbio y escucha a los demás. (そんなに傲慢にならず、他人の話を聞きなさい。)
La soberbia montaña dominaba el paisaje. (雄大な山が風景を支配していた。)
Su soberbio desempeño fue reconocido por todos. (彼の素晴らしい演技はみんなに認められた。)
soberbio を含むイディオムやことわざ
- La soberbia precede a la caída(傲慢は転落に先立つ)
soberbio が用いられている名言
"La soberbia es el peor de los vicios" - San Agustín (傲慢は最悪の悪徳である)
soberbio の特定業界での使用
建築・芸術分野では肯定的な意味で頻繁に使用されます。また、文学では人物の性格描写によく用いられます。
日本のスペイン語資格試験での soberbio
DELEやSIELEでは、文脈による意味の使い分け(傲慢 vs 壮大)を問う問題がよく出題されます。特に読解問題で人物描写や建築物の描写に登場することが多いです。
soberbioの意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa "soberbio"?
Juan: Claro, significa arrogante, ¿no?
María: Bueno, esa es una definición. Pero también puede significar "magnífico" o "extraordinario".
Juan: ¿En serio? No lo sabía.
María: Sí, por ejemplo, puedes decir "un palacio soberbio" para hablar de algo grandioso.
Juan: Ah, entonces cuando mi jefe me dijo que mi trabajo era soberbio...
María: ¡Te estaba felicitando!
Juan: ¡Y yo pensé que me estaba llamando arrogante! Por eso le dije "gracias por el insulto".
マリア: 「soberbio」の意味を知ってる?
フアン: もちろん、傲慢なという意味でしょ?
マリア: まあ、それも一つの定義ね。でも「素晴らしい」とか「並外れた」という意味もあるのよ。
フアン: 本当に?知らなかった。
マリア: そうよ、例えば「見事な宮殿」と言うときに「un palacio soberbio」って言えるの。
フアン: ああ、じゃあ上司が僕の仕事は「soberbio」だと言った時は...
マリア: 君を褒めてたのよ!
フアン: 僕は傲慢だと言われたと思って「侮辱をありがとう」って言っちゃった!
建築の美
El arquitecto contemplaba su obra maestra. La catedral soberbia se alzaba hacia el cielo con sus torres imponentes y sus ventanas góticas que filtraban la luz dorada del atardecer. Había dedicado veinte años de su vida a este proyecto, y ahora, finalmente, podía admirar el resultado.
Los ciudadanos se reunían en la plaza para observar la soberbia construcción. Algunos comentaban sobre la magnificencia de los detalles tallados en piedra, mientras otros simplemente guardaban silencio, impresionados por la grandeza del edificio.
Sin embargo, el arquitecto recordaba las palabras de su maestro: "Nunca permitas que la soberbia del éxito nuble tu humildad". Por eso, a pesar de haber creado algo tan extraordinario, mantenía los pies en la tierra. Sabía que su soberbio logro no era solo suyo, sino el resultado del trabajo conjunto de cientos de artesanos, canteros y trabajadores.
Al final del día, mientras observaba cómo las últimas luces del sol iluminaban las piedras de su soberbia catedral, el arquitecto sonrió con satisfacción, pero sin arrogancia. Había aprendido que la verdadera grandeza no reside en la soberbia personal, sino en la capacidad de crear algo que trascienda el tiempo y inspire a las futuras generaciones.
建築家は自分の傑作を見つめていた。見事な大聖堂は、威圧的な塔々と夕日の金色の光を濾すゴシック様式の窓とともに空に向かってそびえ立っていた。彼はこのプロジェクトに人生の20年間を捧げ、今、ついに結果を賞賛することができた。
市民たちは広場に集まって、その見事な建造物を観察していた。石に彫られた細部の壮大さについてコメントする人もいれば、建物の偉大さに感銘を受けて単に静寂を保つ人もいた。
しかし、建築家は師匠の言葉を思い出していた:「成功の傲慢があなたの謙遜を曇らせることを決して許してはならない」。そのため、これほど並外れたものを創造したにも関わらず、彼は地に足をつけていた。自分の素晴らしい功績は自分だけのものではなく、何百人もの職人、石工、労働者の共同作業の結果であることを知っていた。
一日の終わり、太陽の最後の光が見事な大聖堂の石を照らすのを見ながら、建築家は満足げに微笑んだが、傲慢さはなかった。真の偉大さは個人的な傲慢にあるのではなく、時を超越し未来の世代にインスピレーションを与える何かを創造する能力にあることを学んでいたのだ。