あたらしい学校の辞書: 西和
sancion の意味
sanciónは、スペイン語で「制裁」「処罰」「認可」「承認」を意味する名詞です。法的、政治的、社会的文脈で頻繁に使用される重要な語彙です。
sancion の品詞
sanciónは名詞(sustantivo femenino)です。
複数形のスペルと例文
- 複数形: sanciones
- 例文: Las sanciones económicas afectaron al país.(経済制裁がその国に影響を与えた。)
可算名詞・不可算名詞での利用
sanciónは主に可算名詞として使用されます。
可算名詞として: - El tribunal impuso tres sanciones diferentes.(裁判所は3つの異なる制裁を課した。) - Recibió varias sanciones por su comportamiento.(彼は自分の行動により複数の処罰を受けた。)
不可算名詞として(まれ): - La sanción es necesaria para mantener el orden.(秩序を保つために制裁が必要だ。)
性による変化
sanciónは女性名詞のため、修飾する形容詞は女性形になります: - una sanción severa(厳しい制裁) - la sanción internacional(国際制裁) - sanciones económicas(経済制裁)
多義語としての sancion
1. 制裁・処罰の意味
El gobierno aplicó sanciones comerciales contra el país vecino. (政府は隣国に対して商業制裁を適用した。)
2. 認可・承認の意味
La ley recibió la sanción presidencial ayer. (その法律は昨日大統領の認可を受けた。)
3. 罰金・懲戒処分の意味
El jugador recibió una sanción de dos partidos por su conducta. (その選手は行為により2試合の懲戒処分を受けた。)
sancion の派生語
- sancionar(動詞:制裁を課す、認可する)
- sancionador(形容詞:制裁的な)
- sancionable(形容詞:制裁可能な)
sancion の特徴
注意事項
sanciónは中性的な法律・政治用語であり、不道徳や公序良俗に反する言葉ではありません。
俗語としての意味
特に俗語としての特別な意味はありませんが、日常会話では「お仕置き」「バツ」という軽い意味で使われることもあります。
類語とその意味
- castigo(処罰、懲罰)- El castigo fue justo.(処罰は公正だった。)
- penalización(ペナルティ)- La penalización fue inmediata.(ペナルティは即座だった。)
- multa(罰金)- Pagó una multa por exceso de velocidad.(スピード違反で罰金を払った。)
- aprobación(承認)- Obtuvo la aprobación del proyecto.(プロジェクトの承認を得た。)
- autorización(許可)- Necesita autorización para entrar.(入るには許可が必要だ。)
反対の意味の言葉
- recompensa(報酬)- Recibió una recompensa por su trabajo.(彼は仕事に対して報酬を受けた。)
- premio(賞)- Ganó el premio al mejor estudiante.(最優秀学生賞を獲得した。)
- veto(拒否権)- El presidente ejerció su derecho de veto.(大統領は拒否権を行使した。)
語源
ラテン語の「sanctio」から派生。「神聖にする」という意味の「sanctus」に由来し、法的な決定や処置を表すようになりました。
sancion の意味をスペイン語で説明
Sanción: Medida punitiva o correctiva impuesta por una autoridad, o aprobación oficial de una ley o decisión.
sancion の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
El país sufrió sanciones económicas internacionales. (その国は国際的な経済制裁を受けた。)
La empresa recibió una sanción por contaminar el río. (その企業は川を汚染したことで制裁を受けた。)
El proyecto de ley necesita la sanción del congreso. (その法案は議会の承認が必要だ。)
Los estudiantes recibieron sanciones disciplinarias. (学生たちは懲戒処分を受けた。)
Las sanciones deportivas fueron muy controvertidas. (スポーツ制裁は非常に議論を呼んだ。)
特定業界での使用
- 法律分野: 刑罰、民事制裁
- 国際政治: 経済制裁、外交制裁
- スポーツ界: 懲戒処分、出場停止
- 教育分野: 懲戒処分、停学処分
日本のスペイン語資格試験での出題
DELEやSIELE試験では、国際関係や法律に関する文章で頻出します。特に「sanciones económicas」(経済制裁)や「sanción disciplinaria」(懲戒処分)などの表現が重要です。
創作文章
sanciónの意味を知っていますか?
Ana: ¿Sabes qué significa sanción? Luis: Claro, es un castigo, ¿no? Ana: Sí, pero también puede significar aprobación. Luis: ¿En serio? ¿Cómo es posible? Ana: Por ejemplo, cuando el presidente firma una ley, le da su sanción. Luis: Qué confuso... ¿entonces una sanción puede ser buena o mala? Ana: Exactamente. Depende del contexto. Luis: Entonces cuando mi madre me dio su sanción para salir anoche... Ana: ¿Te castigó o te dio permiso? Luis: ¡Ah! Por eso estuve toda la noche en casa sin entender nada.
アナ: sanciónの意味を知ってる? ルイス: もちろん、処罰でしょ? アナ: そうだけど、承認という意味もあるのよ。 ルイス: 本当に?どうしてそんなことが? アナ: 例えば、大統領が法律に署名する時、sanciónを与えるのよ。 ルイス: 混乱するなあ...じゃあ*sanciónは良いものでも悪いものでもあるの? アナ: その通り。文脈次第よ。 ルイス: じゃあ昨夜母親が外出にsanción*をくれたのは... アナ: 罰したの?それとも許可をくれたの? ルイス: あ!だから一晩中家にいて何も理解できなかったのか。
国際制裁の影響
El país de Libertadia enfrentó una crisis sin precedentes cuando la comunidad internacional decidió aplicar sanciones económicas severas debido a las violaciones de derechos humanos. El gobierno había ignorado repetidamente las advertencias diplomáticas, y ahora las sanciones incluían el congelamiento de activos bancarios, la prohibición de exportaciones de petróleo y restricciones comerciales generalizadas.
El presidente de Libertadia convocó una reunión de emergencia con su gabinete para evaluar el impacto de estas sanciones. Los ministros informaron que las sanciones financieras habían paralizado el sistema bancario nacional, mientras que las sanciones comerciales amenazaban con crear una escasez de productos básicos. La población comenzó a sentir los efectos inmediatamente: los precios subieron, las importaciones se redujeron drásticamente y la moneda nacional se devaluó.
Sin embargo, un año después, algo inesperado ocurrió. Las sanciones habían obligado al país a desarrollar su economía interna y fortalecer lazos comerciales con naciones vecinas. Paradójicamente, lo que comenzó como una sanción punitiva se convirtió en el catalizador para la independencia económica de Libertadia.
リベルタディア国は、人権侵害により国際社会が厳しい経済*制裁を適用することを決定した時、前例のない危機に直面した。政府は外交的警告を繰り返し無視しており、今や制裁*には銀行資産の凍結、石油輸出の禁止、広範囲にわたる商業制限が含まれていた。
リベルタディアの大統領は、これらの*制裁の影響を評価するため、内閣との緊急会議を招集した。大臣たちは、金融制裁が国家銀行制度を麻痺させ、商業制裁*が基本製品の不足を生み出す恐れがあると報告した。国民はすぐに影響を感じ始めた:物価が上昇し、輸入が劇的に減少し、国内通貨が切り下げられた。
しかし、1年後に予期しないことが起こった。制裁により国は国内経済を発展させ、近隣諸国との商業的結びつきを強化することを余儀なくされた。逆説的に、懲罰的*制裁*として始まったものが、リベルタディアの経済的独立のための触媒となったのである。