あたらしい学校の辞書: 西和
reiterar の意味
reiterarは「繰り返す」「反復する」「重ねて言う」という意味のスペイン語の動詞です。同じことを何度も言ったり行ったりすることを表します。
reiterar の品詞と活用
reiterarは規則動詞(-ar動詞)です。
活用形と例文
現在形 - yo reitero(私は繰り返す) - tú reiteras(君は繰り返す) - él/ella reitera(彼/彼女は繰り返す) - nosotros reiteramos(私たちは繰り返す) - vosotros reiteráis(君たちは繰り返す) - ellos reiteran(彼らは繰り返す)
例文: El profesor reitera la importancia del estudio diario. (教授は毎日の勉強の重要性を繰り返し強調する。)
過去形(点過去) - reiteré, reiteraste, reiteró, reiteramos, reiterasteis, reiteraron
例文: Reiteré mi solicitud tres veces. (私は申請を3回繰り返した。)
未来形 - reiteraré, reiterarás, reiterará, reiteraremos, reiteraréis, reiterarán
例文: Reiteraré mi posición en la próxima reunión. (次回の会議で私の立場を重ねて表明するつもりだ。)
reiterar の派生語
- reiterativo(反復的な)
- reiteración(反復、繰り返し)
- reiteradamente(繰り返し、重ねて)
reiterar の特徴
注意事項
特に不適切な意味はありません。フォーマルな場面でよく使用される語彙です。
類語とその意味
repetir(繰り返す)- より一般的な「繰り返す」
- Repito la pregunta para todos.(皆のために質問を繰り返します。)
insistir(主張する、しつこく言う)- より強い意志を込めて
- Insisto en mi opinión.(私は自分の意見を主張し続ける。)
recalcar(強調する)- 重要性を強調して
- Recalco la necesidad de llegar temprano.(早く来る必要性を強調する。)
confirmar(確認する)- 確実にするため
- Confirmo mi asistencia al evento.(イベントへの出席を確認する。)
ratificar(批准する、承認する)- 公式に確認
- El gobierno ratificó el acuerdo.(政府は協定を批准した。)
反対語とその意味
- omitir(省略する)- 言わないこと
- callar(黙る)- 沈黙すること
- contradecir(否定する)- 反対のことを言う
語源
ラテン語の「re-」(再び)と「iterare」(繰り返す)から派生。
reiterar の意味(スペイン語での説明)
Decir o hacer algo repetidas veces para enfatizar su importancia o asegurar su comprensión.
reiterar の具体例
利用頻度の高い例文
El ministro reiteró su compromiso con la educación. (大臣は教育への取り組みを重ねて表明した。)
Reitero mi agradecimiento por su ayuda. (お手伝いいただいたことに重ねて感謝いたします。)
La empresa reitera su política de calidad. (会社は品質方針を繰り返し表明している。)
Reitero la importancia de seguir las normas. (規則を守ることの重要性を改めて強調する。)
El médico reiteró las instrucciones del tratamiento. (医師は治療の指示を繰り返し説明した。)
特定業界での使用
法律・政治分野:公式声明や政策の再確認でよく使用 医療分野:患者への指示の確認 教育分野:重要事項の強調
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験では、フォーマルな文書や公式発表の文脈で出題されることが多い。「重ねて申し上げる」という丁寧な表現として理解することが重要。
会話例
「reiterarの意味を知っていますか?」
Ana: ¿Sabes qué significa reiterar? Luis: Sí, significa repetir algo varias veces. Ana: Exacto. Como cuando mi madre me reitera que tengo que estudiar más. Luis: ¡Ah! Mi madre también reitera que debo limpiar mi cuarto. Ana: Parece que las madres reiteran mucho las mismas cosas. Luis: Es verdad. Pero sabes qué, creo que nosotros también reiteramos que vamos a cambiar. Ana: ¡Tienes razón! Reiteramos nuestras promesas pero nunca las cumplimos.
(アナ:「reiterarの意味を知ってる?」ルイス:「うん、何かを何度も繰り返すという意味だよ。」アナ:「そう。私の母がもっと勉強しなさいって繰り返し言うときのように。」ルイス:「あ!僕の母も部屋を片付けなさいって繰り返し言うよ。」アナ:「お母さんたちは同じことをよく繰り返すみたい。」ルイス:「本当だね。でも知ってる?僕たちも変わるって繰り返し言ってるよね。」アナ:「その通り!私たちは約束を繰り返すけど、決して守らないのよ。」)
reiterar を使った文章
重要な発表
El presidente de la compañía se dirigió a todos los empleados en una reunión especial. Con voz firme, comenzó a reiterar los valores fundamentales de la empresa. "Quiero reiterar nuestro compromiso con la innovación y la calidad", dijo mientras caminaba por el escenario. Los trabajadores escuchaban atentamente mientras él continuaba: "Es importante reiterar que cada uno de ustedes es valioso para nuestro éxito". La audiencia asintió cuando el presidente decidió reiterar su mensaje principal: "Juntos, podemos alcanzar cualquier meta". Al final de su discurso, no pudo evitar reiterar una vez más su gratitud hacia el equipo. "Permítanme reiterar mi orgullo de trabajar con ustedes", concluyó con una sonrisa. Aunque algunos empleados pensaron que había tendencia a reiterar demasiado, todos entendieron la importancia del mensaje. La reunión terminó con aplausos, y muchos comentaron que era bueno escuchar al jefe reiterar su apoyo hacia el personal.
(会社の社長が特別な会議で全従業員に向けて話をした。しっかりとした声で、会社の基本的な価値観を繰り返し述べ始めた。「イノベーションと品質への私たちの取り組みを重ねて表明したい」と、ステージを歩きながら言った。彼が続ける間、労働者たちは注意深く聞いていた:「皆さん一人一人が私たちの成功にとって貴重な存在であることを改めて強調したい」。社長が主要なメッセージを繰り返すことにしたとき、聴衆はうなずいた:「一緒に、私たちはどんな目標も達成できる」。スピーチの最後に、チームへの感謝を再度表明せずにはいられなかった。「皆さんと働けることの誇りを改めて表明させてください」と笑顔で締めくくった。一部の従業員は繰り返しすぎる傾向があると思ったが、全員がメッセージの重要性を理解した。会議は拍手で終わり、多くの人が上司がスタッフへの支援を繰り返し表明してくれるのは良いことだとコメントした。)