あたらしい学校の辞書: 西和

purgar の意味

purgar は「浄化する」「清める」「粛清する」という意味を持つスペイン語の動詞です。

purgar の品詞と活用

purgar は動詞(verbo)です。

活用形と例文

現在形(presente): - yo purgo - tú purgas
- él/ella purga - nosotros purgamos - vosotros purgáis - ellos purgan

例文: - El médico purga al paciente con medicamentos.(医師は薬で患者を浄化する) - Necesitamos purgar el sistema de agua.(私たちは給水システムを浄化する必要がある)

過去形(pretérito): - yo purgué - tú purgaste - él/ella purgó

例文: - El dictador purgó a sus enemigos políticos.(独裁者は政敵を粛清した)

purgar の派生語

  • purga(名詞:浄化、粛清)
  • purgante(形容詞・名詞:下剤の、下剤)
  • purgatorio(名詞:煉獄)
  • purgativo(形容詞:浄化の)

purgar の詳細情報

俗語・特別な意味

特に乱暴や不道徳な意味はありませんが、政治的文脈では「粛清」という重い意味で使われることがあります。

類語

  1. limpiar - 清掃する、きれいにする
  2. depurar - 浄化する、精製する
  3. purificar - 浄化する、清める
  4. eliminar - 除去する、排除する
  5. expulsar - 追放する、排出する

反対語

語源

ラテン語の「purgare」から派生。「清める」「浄化する」という原義を持ちます。

スペイン語での意味説明

Limpiar, eliminar impurezas o elementos no deseados de algo.

purgar の実用例

利用頻度の高い例文

  1. Es necesario purgar las tuberías antes del invierno.(冬の前に配管を浄化する必要がある)
  2. El partido purgó a los miembros corruptos.(党は腐敗したメンバーを粛清した)
  3. Hay que purgar el aire del sistema hidráulico.(油圧システムから空気を抜く必要がある)
  4. La medicina ayuda a purgar las toxinas del cuerpo.(薬は体から毒素を浄化するのを助ける)
  5. Decidieron purgar los archivos antiguos.(彼らは古いファイルを整理することにした)

特定業界での使用

  • 医療分野: 体内の毒素や不純物を取り除く治療
  • 政治分野: 組織から不要な人員を排除する行為
  • 工業分野: 配管やシステムから空気や不純物を除去

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では医療や政治的文脈で出題されることが多く、特に「浄化する」「粛清する」という意味での理解が重要です。

創作文章

purgarの意味を知っていますか?

—¿Sabes qué significa purgar? —Sí, es limpiar algo, ¿no? —Exacto. Pero ayer mi abuela me dijo que iba a purgar la casa. —¿Y qué hizo? —Botó todas mis revistas de videojuegos porque decía que eran una mala influencia. —¡Qué drástica! —Ahora entiendo por qué los políticos temen tanto las purgas.

「purgarの意味を知っていますか?」

「purgarって何か知ってる?」 「うん、何かをきれいにするってことでしょ?」 「その通り。でも昨日おばあちゃんが家をpurgarするって言ってたんだ」 「それで何をしたの?」 「僕のゲーム雑誌を全部捨てたんだ。悪影響だって言って」 「なんて過激な!」 「今なら政治家がpurgaをそんなに恐れる理由がわかるよ」

purgarが登場する物語

El doctor González decidió purgar completamente el sistema de ventilación del hospital. Era una tarea necesaria después de meses de uso intensivo durante la pandemia. Mientras supervisaba el trabajo, recordó cuando era joven y su mentor le enseñó la importancia de purgar no solo los equipos médicos, sino también las ideas preconcebidas. "Un buen médico debe purgar sus prejuicios para ver claramente a cada paciente", le había dicho. Ahora, observando cómo el aire limpio comenzaba a circular nuevamente por los pasillos, González comprendió que purgar era tanto un acto físico como espiritual. El hospital no solo necesitaba aire puro, sino también un ambiente libre de tensiones y malos entendidos entre el personal. Esa tarde convocó a una reunión para purgar los conflictos internos y crear un mejor ambiente de trabajo.

ゴンサレス医師は病院の換気システムを完全に浄化することを決めた。パンデミック中の数か月間の集中的な使用の後では、それは必要な作業だった。作業を監督しながら、彼は若い頃、指導医が医療機器だけでなく先入観も浄化することの重要性を教えてくれたことを思い出した。「良い医師は偏見を浄化して、各患者を明確に見なければならない」と言われていた。今、きれいな空気が再び廊下を循環し始めるのを見ながら、ゴンサレスは浄化が物理的行為であると同時に精神的行為でもあることを理解した。病院にはきれいな空気だけでなく、スタッフ間の緊張や誤解のない環境も必要だった。その日の午後、彼は内部の対立を浄化し、より良い職場環境を作るために会議を招集した。

検索