あたらしい学校の辞書: 西和

persuasivo の意味

persuasivo は、他人を説得する能力や、人を納得させる力を持つことを表すスペイン語の形容詞です。議論や提案において説得力があり、相手の心を動かし、意見を変えさせる効果的な力を指します。

persuasivo の品詞と活用

persuasivo は形容詞です。

形容詞としての変化形

  • 男性単数形: persuasivo

    • El discurso persuasivo convenció a todos. (その説得力のある演説は皆を納得させた)
  • 女性単数形: persuasiva

    • Su argumentación persuasiva fue muy efectiva. (彼女の説得力のある論証は非常に効果的だった)
  • 男性複数形: persuasivos

    • Los argumentos persuasivos cambiaron mi opinión. (その説得力のある議論が私の意見を変えた)
  • 女性複数形: persuasivas

    • Las técnicas persuasivas son importantes en la publicidad. (説得技術は広告において重要である)

persuasivo の派生語

persuasivo の特徴と注意点

道徳性について

この単語は中性的で、建設的な説得から操作的な説得まで幅広く使われるため、文脈に注意が必要です。

類語とその意味

反対語

語源

ラテン語の「persuasivus」から派生し、「persuadere」(説得する)が語源です。

スペイン語での意味説明

Que tiene la capacidad de convencer o influir en las opiniones de otros mediante argumentos o razones.

persuasivo の一般的な使用例

利用頻度の高い例文

  1. El vendedor tiene un estilo muy persuasivo. (その販売員は非常に説得力のあるスタイルを持っている)
  2. Su carta persuasiva logró cambiar la decisión. (彼の説得力のある手紙が決定を変えることができた)
  3. Es una oradora persuasiva y elocuente. (彼女は説得力があり雄弁な演説者だ)
  4. El anuncio publicitario es muy persuasivo. (その広告は非常に説得力がある)
  5. Necesitamos argumentos más persuasivos. (我々にはより説得力のある議論が必要だ)

特定業界での使用

  • マーケティング・広告業界: 消費者行動に影響を与える技術を表す
  • 法律分野: 裁判での弁論や証拠の説得力を表す
  • 政治分野: 演説や政策提案の効果を表す
  • 教育分野: 教育方法や指導技術の効果を表す

persuasivoの意味を知っていますか?

- ¿Sabes qué significa "persuasivo"?
- Claro, significa que algo puede convencer a otros.
- Exacto. Mi esposa dice que soy muy persuasivo.
- ¿En serio? ¿En qué situaciones?
- Bueno, siempre la convenzo de que... tengo razón cuando discutimos.
- ¿Y funciona?
- ¡Por supuesto! Por eso duermo en el sofá tan seguido. Aparentemente, soy demasiado persuasivo para mi propio bien.

persuasivo」の意味を知っていますか?もちろん、他人を説得できるという意味だよ。妻は僕がとても説得力があると言うんだ。本当に?どんな場面で?そうだね、議論するときはいつも僕が正しいって彼女を説得するんだ。うまくいく?もちろん!だからソファでよく寝ることになるんだ。どうやら、自分にとって良すぎるほど説得力があるらしい。

営業の技術

Carlos trabajaba como vendedor de seguros y se consideraba muy persuasivo. Cada mañana se preparaba mentalmente para convencer a sus clientes potenciales. Estudiaba técnicas persuasivas avanzadas y practicaba argumentos convincentes frente al espejo.

Un día, visitó a la señora García, una jubilada muy desconfiada. Carlos desplegó toda su capacidad persuasiva: habló de los beneficios del seguro, mostró gráficos impresionantes y compartió testimonios emotivos. La señora García lo escuchaba atentamente, asintiendo de vez en cuando.

Después de dos horas de presentación persuasiva, Carlos estaba seguro del éxito. La señora García sonrió y dijo: "Joven, es usted muy persuasivo. Me ha convencido completamente." Carlos celebró internamente. "Por eso," continuó ella, "estoy totalmente convencida de que no necesito ningún seguro. ¡Gracias por ayudarme a aclarar mis dudas!"

カルロスは保険営業として働いており、自分を非常に説得力があると考えていた。毎朝、潜在顧客を説得するために精神的に準備をしていた。高度な説得技術を学び、鏡の前で説得力のある議論を練習していた。ある日、とても疑い深い退職者のガルシア夫人を訪問した。カルロスは全ての説得能力を発揮した:保険の利点について話し、印象的なグラフを見せ、感動的な証言を共有した。ガルシア夫人は注意深く聞いており、時折うなずいていた。2時間の説得力のあるプレゼンテーションの後、カルロスは成功を確信していた。ガルシア夫人は微笑んで言った:「若い方、あなたはとても説得力がありますね。完全に私を納得させました。」カルロスは内心で喜んだ。「だからこそ」と彼女は続けた「私は保険は全く必要ないと完全に確信しました。私の疑問を晴らしてくれてありがとう!」

検索