あたらしい学校の辞書: 西和

pasivo の意味

pasivoは、スペイン語で「受動的な」「消極的な」を意味する基本的な形容詞・名詞です。

pasivo の品詞と変化形

pasivoは主に*形容詞*として使用され、名詞としても機能します。

形容詞としてのpasivo

形容詞として使用される場合の変化形:

  • 男性単数: pasivo

    • El estudiante es muy pasivo en clase.(その学生は授業でとても受動的だ)
  • 女性単数: pasiva

    • Ella tiene una actitud pasiva ante los problemas.(彼女は問題に対して受動的な態度を取る)
  • 男性複数: pasivos

    • Los empleados pasivos no contribuyen al éxito de la empresa.(受動的な従業員は会社の成功に貢献しない)
  • 女性複数: pasivas

    • Las personas pasivas rara vez toman la iniciativa.(受動的な人々は滅多に主導権を取らない)

名詞としてのpasivo

名詞として使用される場合:

  • 複数形: pasivos

    • Los pasivos de la empresa han aumentado este año.(会社の負債は今年増加した)
    • En contabilidad, los pasivos representan las deudas.(会計において、負債は借金を表す)
  • 不可算名詞として:主に経済・会計用語で使用

  • 可算名詞として:複数の負債項目を指す場合

pasivo の多義語としての意味

1. 受動的な、消極的な

Su comportamiento pasivo le impide progresar. (彼の受動的な行動が彼の進歩を妨げている)

2. 会計・経済用語:負債、受動態

El pasivo total de la compañía es de dos millones de euros. (会社の総負債は200万ユーロである)

3. 文法用語:受動態の

En esta oración usamos la voz pasiva. (この文では受動態を使用する)

pasivo の派生語

pasivo の類語と反対語

類語

反対語

pasivo の語源

ラテン語の「passivus」から派生。「pati(苦しむ、経験する)」を語根とし、「受ける」という概念を表す。

pasivo の意味(スペイン語での説明)

Pasivo: Que recibe la acción sin ejercer resistencia; que no actúa por iniciativa propia; en economía, conjunto de deudas y obligaciones.

pasivo の一般的な使用例

利用頻度の高い例文

  1. Mi hermano es demasiado pasivo para liderar el proyecto. (私の兄弟はプロジェクトを率いるには受動的すぎる)

  2. La empresa debe reducir su pasivo financiero. (会社は財務上の負債を減らすべきだ)

  3. Los estudiantes mantuvieron una actitud pasiva durante la conferencia. (学生たちは講演中に受動的な態度を保った)

  4. El fumador pasivo también sufre riesgos para la salud. (受動喫煙者も健康リスクを被る)

  5. En gramática, la voz pasiva cambia el enfoque de la oración. (文法において、受動態は文の焦点を変える)

特定業界での使用

  • 会計・金融業界: 貸借対照表の負債部分を指す専門用語
  • 心理学・教育: 性格や行動パターンを表す用語
  • 言語学: 文法的な態(voice)を表す術語

日本のスペイン語資格試験での出題

DELEやスペイン語検定では、特に以下の用法が頻出: - 形容詞としての基本的な意味「受動的な」 - 会計用語としての「負債」 - 受動態に関する文法問題

pasivoの意味を知っていますか?

—¿Sabes qué significa pasivo? —Claro, significa "no activo", ¿verdad? —Bueno, sí, pero también significa "deudas" en contabilidad. —¡Ah! Entonces yo soy pasivo en dos sentidos: no hago nada y tengo muchas deudas. —¡Perfecto! Ya dominas el vocabulario empresarial.

pasivoの意味を知ってる?」 「もちろん、『積極的でない』という意味でしょう?」 「まあ、そうだけど、会計では『負債』という意味もあるんだ」 「ああ!じゃあ僕は二つの意味で*pasivo*だね:何もしないし、借金もたくさんある」 「完璧!もう企業語彙をマスターしたね」

pasivo が登場する物語

María siempre fue una estudiante pasiva* en clase. Nunca participaba en debates ni hacía preguntas al profesor. Sus compañeros la consideraban tímida y callada. Un día, el profesor de economía explicaba el concepto de pasivo empresarial. "El pasivo representa las deudas de una empresa", decía mientras escribía en la pizarra. María, de repente, levantó la mano. "Profesor, ¿significa eso que ser pasivo como persona es como tener deudas emocionales con uno mismo?" La clase quedó en silencio. El profesor sonrió y respondió: "María, esa es la pregunta más profunda que he escuchado en años. Tal vez ser pasivo en exceso sí nos hace deudores de nuestro propio potencial." Desde ese día, María comenzó a participar más activamente, pagando poco a poco su pasivo personal.*

マリアはいつも授業で*受動的な学生だった。討論に参加することも、先生に質問することもなかった。クラスメートは彼女を恥ずかしがり屋で無口だと思っていた。ある日、経済学の先生が企業の負債の概念を説明していた。「負債は企業の借金を表します」と先生は黒板に書きながら言った。マリアは突然手を挙げた。「先生、それって人として受動的であることは、自分自身に対する感情的な負債を持つようなものだという意味ですか?」教室は静まり返った。先生は微笑んで答えた。「マリア、それは私が何年も聞いた中で最も深い質問だね。確かに過度に受動的でいることは、自分の可能性に対する債務者になることかもしれない。」その日から、マリアはより積極的に参加するようになり、少しずつ自分の個人的な負債*を返済していった。

検索