あたらしい学校の辞書: 西和

novel の意味

スペイン語の「novel」は、主に*名詞*として使用され、「小説」という意味を持つ女性名詞です。

novel の品詞と変化

名詞としての novel

複数形のスペルと例文 - 複数形:novelas - 例文:Las novelas de García Márquez son famosas mundialmente.(ガルシア=マルケスの小説は世界的に有名です。)

可算名詞・不可算名詞での利用 - 主に可算名詞として利用されます - 例文:He leído tres novelas este mes.(今月は小説を3冊読みました。)

性による変化 - 女性名詞:la novel, las novelas - 例文:Esta novel histórica me fascina.(この歴史小説は私を魅了します。)

多義語としての意味 1. 小説:Mi novel favorita es "Cien años de soledad".(私の好きな小説は「百年の孤独」です。) 2. 新人・初心者(形容詞的用法):Es un escritor novel pero muy talentoso.(彼は新人作家ですが、とても才能があります。)

novel の派生語

novel の特記事項

俗語としての意味

特に俗語としての特別な意味はありませんが、文学界では単に「作品」を指すこともあります。

類語

  1. libro:本
  2. obra:作品
  3. relato:物語
  4. historia:話、物語
  5. cuento:短編小説、物語

反対の意味の言葉

語源

ラテン語の「novellus」(新しい)から派生し、イタリア語の「novella」を経てスペイン語に入りました。

時代による意味の変化

中世では「短い物語」を意味していましたが、現代では長編の散文作品を指すようになりました。

novel の意味をスペイン語で説明

Una novel es una obra literaria extensa en prosa que narra una historia ficticia o basada en hechos reales.

novel の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. Estoy leyendo una novel de misterio.(ミステリー小説を読んでいます。)
  2. Esta novel ganó el Premio Cervantes.(この小説はセルバンテス賞を受賞しました。)
  3. La novel está ambientada en el siglo XIX.(その小説は19世紀が舞台です。)
  4. Es una novel autobiográfica.(それは自伝的小説です。)
  5. La novel fue adaptada al cine.(その小説は映画化されました。)

イディオムやことわざ

特に「novel」を使った固有のイディオムはありませんが、「escribir como una novel」(小説のように書く)という表現があります。

特定業界での使用

文学界、出版業界、教育界で頻繁に使用されます。映画業界では「adaptación de novel」(小説の映画化)として使われます。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では文学作品について論じる際によく出題されます。「¿Cuál es tu novel favorita?」(好きな小説は何ですか?)や「Analiza el tema principal de esta novel.」(この小説の主要テーマを分析してください。)といった形式で出題されます。

創作文章

novelの意味を知っていますか?

—¿Sabes qué significa novel? —Claro, es una obra literaria larga. —¿Y sabes que también puede significar "principiante"? —¡No tenía idea! Entonces, cuando digo "soy un escritor novel"... —Exacto, estás diciendo que eres un escritor principiante, no que eres una obra literaria.

novelの意味を知っていますか?」 「もちろん、長い文学作品のことでしょう。」 「それが『初心者』という意味もあることを知っていますか?」 「全然知りませんでした!それじゃあ、『僕は*novel*な作家だ』と言うとき...」 「その通り、初心者作家だと言っているのであって、自分が文学作品だと言っているわけではありませんね。」

novelが登場する文章

En la pequeña librería del barrio, María descubrió una novel antigua y misteriosa. El librero le explicó que era una novel histórica escrita por un autor novel del siglo pasado. La protagonista de la novel era una mujer valiente que vivía aventuras extraordinarias. María decidió comprar la novel sin saber que esta decisión cambiaría su vida para siempre. Esa noche comenzó a leer y se dio cuenta de que la novel contaba la historia de su propia bisabuela. Las páginas amarillentas revelaban secretos familiares que nunca había conocido. La novel no era solo ficción, sino un testimonio real de su historia familiar.

街の小さな書店で、マリアは古くて神秘的な小説を発見しました。書店主は、それが前世紀の新人作家によって書かれた歴史小説だと説明しました。その小説の主人公は、並外れた冒険を経験する勇敢な女性でした。マリアは、この決断が彼女の人生を永遠に変えることになるとは知らずに、その小説を買うことにしました。その夜、読み始めると、その小説が自分の曾祖母の物語を語っていることに気づきました。黄ばんだページは、これまで知らなかった家族の秘密を明かしていました。その小説は単なるフィクションではなく、彼女の家族史の真の証言だったのです。

検索