あたらしい学校の辞書: 西å
libro の意味
libro の品詞
libro は*名詞(sustantivo)*です。 男性名詞(sustantivo masculino)として使われます。
libro の基本情報
| 項目 | 内容 |
|---|---|
| 品詞 | 名詞(sustantivo masculino) |
| 性 | 男性名詞 |
| 複数形 | libros |
| 主な意味 | 本、書物 |
libro の複数形
複数形は libros です。
例文:
Tengo muchos libros en mi estantería. (私の本棚にはたくさんの本がある。)
Los libros de texto son muy caros este año. (今年は教科書がとても高い。)
libro の可算・不可算名詞としての用法
libro は基本的に可算名詞としてのみ使用されます。
具体的な「一冊の本」「何冊かの本」として数えることができます。不可算名詞としての用法は通常ありません。
可算名詞の例文:
Ella leyó un libro en un día. (彼女は一日で一冊の本を読んだ。)
¿Cuántos libros has leído este mes? (今月何冊の本を読みましたか?)
libro の性による変化
libro は男性名詞であり、女性形はありません。 冠詞や修飾する形容詞が性・数に応じて変化します。
| 形 | 冠詞(不定) | 冠詞(定) | 例 |
|---|---|---|---|
| 男性単数 | un libro | el libro | el libro rojo(赤い本) |
| 男性複数 | unos libros | los libros | los libros rojos(赤い本々) |
例文:
El libro nuevo está sobre la mesa. (新しい本がテーブルの上にある。)
Unos libros viejos estaban en el suelo. (古い本が何冊か床に置いてあった。)
libro の多義性
libro は以下の複数の意味を持つ多義語です。
意味① 本、書物(最も一般的)
日常的に広く使われる意味で、印刷・製本されたものを指します。
Me regalaron un libro de poemas. (詩集を一冊プレゼントしてもらった。)
意味② 帳簿、台帳(会計・商業分野)
ビジネス・会計の文脈では「帳簿」を意味します。
El contador revisó el libro de cuentas. (経理担当者が会計帳簿を確認した。)
意味③ (聖書・長編作品などの)巻、編
長い著作物の「章」より大きな区分としての「巻」を指すこともあります。
Este poema está en el tercer libro de la obra. (この詩はその作品の第三巻に収録されている。)
意味④ libreta・手帳(口語・一部地域)
一部のスペイン語圏では口語的に小さなノートや手帳を指すこともあります。
Apunta el número en el libro. (番号をノートに書き留めて。)
libro の派生語
- librería — 本屋、書店
- librero — 本屋の主人、書棚
- libreta — 小型のノート、手帳
- libreto — 台本、リブレット(オペラなど)
- librillo — 小冊子(libroの指小語)
- librazo — 大きくて重い本(増大語)
- libróte — 大冊(増大語・やや口語的)
- libresco — 本好きの、本に関する(形容詞)
libro の注意事項(道徳・公序良俗)
libro 自体は中立的な語であり、乱暴・不道徳・公序良俗に反する意味は一切ありません。安心して使用できる語です。
libro の俗語・スラング的用法
標準的なスラングとしての特別な意味はありませんが、以下のような口語表現で使われることがあります。
「abrir el libro」(口を割る、白状する) — 警察・犯罪関連の口語で「自白する」「ネタばらしをする」という意味で使われることがあります。
Al final el sospechoso abrió el libro y confesó todo. (最終的に容疑者は口を割り、全てを白状した。)
libro の類語
- tomo — 巻、冊(特に多巻本の一冊)
- volumen — 巻、冊(やや格式ある表現)
- obra — 作品、著作(内容・創作物に焦点)
- texto — テキスト、教科書(教育文脈で多用)
- publicación — 出版物(より広義の印刷物)
類似フレーズの例文:
Este tomo contiene los primeros capítulos de la historia. (この巻には物語の最初の章が含まれている。)
El volumen enciclopédico pesa mucho. (その百科事典の巻はとても重い。)
La obra de Cervantes es mundialmente conocida. (セルバンテスの作品は世界的に有名だ。)
libro の反対語・対義語
直接的な反対語はありませんが、対比的に使われる語や表現があります。
フレーズ的に対比される表現:
No leí un libro, sino una revista de moda. (本を読んだのではなく、ファッション雑誌を読んだ。)
Prefiero el periódico al libro cuando quiero noticias rápidas. (速いニュースが欲しいときは本より新聞が好きだ。)
libro の語源
libro はラテン語の liber(リベル)に由来します。
liber はもともと「木の樹皮の内側の薄い層(靭皮)」を意味し、古代ローマ人がこの薄い層を書き記す素材として使用したことから、「書き記されたもの」→「本・書物」という意味に転じました。
同じ語源から英語の library(図書館)、フランス語の livre(本)、イタリア語の libro(本)なども派生しています。
libro の意味の変遷
- 古代~中世: 羊皮紙や粘土板に記された「記録物」全般を指す広い概念。
- 近世(印刷術発明後): グーテンベルクの活版印刷(15世紀)により「製本・印刷された書物」という現代的意味が定着。
- 現代: デジタル化の進展により libro electrónico(電子書籍)という複合表現が登場。「本」という概念自体が物理的な形態を超えて使われるようになっています。
libro をスペイン語で説明すると
Un libro es un conjunto de páginas escritas o impresas, encuadernadas, que contiene información, historias u otros contenidos.
(libroとは、情報・物語・その他の内容を収めた、文字が書かれたまたは印刷されたページをまとめて製本したものです。)
libro の一般知識
libro の利用頻度の高い例文5文
Estoy leyendo un libro muy interesante. (とても面白い本を読んでいます。)
¿Me puedes recomendar un buen libro? (良い本を一冊勧めてもらえますか?)
El libro está en la biblioteca. (その本は図書館にある。)
Necesito comprar el libro de texto para la clase. (授業用の教科書を買う必要がある。)
Este libro fue escrito hace más de cien años. (この本は百年以上前に書かれた。)
libro のイディオム・ことわざ
| 表現 | 意味 |
|---|---|
| hablar como un libro | 非常に雄弁に・博識に話す |
| ser un libro abierto | 隠し事のない、わかりやすい人・物事 |
| libro de cabecera | 座右の書、愛読書(枕元に置く本) |
| libro de reclamaciones | 苦情申告書、クレームブック(スペインの公式制度) |
例文:
Mi abuela habla como un libro; siempre tiene la palabra exacta. (祖母は非常に雄弁で、いつも的確な言葉を使う。)
Para mí, ese ensayo es mi libro de cabecera desde hace años. (私にとって、そのエッセイは長年の座右の書だ。)
Juan es un libro abierto; no puede guardar secretos. (フアンは隠し事のない人で、秘密を守れない。)
libro が用いられた名言
フランシスコ・デ・ケベド(Francisco de Quevedo, スペインの詩人・作家, 1580–1645)
"Retirado en la paz de estos desiertos, con pocos pero doctos libros juntos, vivo en conversación con los difuntos." (この荒野の静寂の中に退き、少ないながらも博識な本々を傍らに、私は死者たちと語り合いながら生きている。)
意味: 本とは過去の偉人との対話であり、読書を通じて時代を超えた知識と交われるという深い読書観を示した言葉。
ホルヘ・ルイス・ボルヘス(Jorge Luis Borges, アルゼンチンの作家, 1899–1986)
"De todos los instrumentos del hombre, el más asombroso es, sin duda, el libro." (人間のあらゆる道具の中で、最も驚くべきものは、疑いなく本である。)
意味: 本の持つ情報伝達・想像力の喚起という力を最高の発明として称えた言葉。
libro が特定の業界で使われる場面
| 業界・分野 | 表現 | 意味 |
|---|---|---|
| 会計・経営 | libro mayor | 総勘定元帳 |
| 会計・経営 | libro diario | 仕訳帳 |
| 法律 | libro de actas | 議事録帳 |
| 宗教 | Libro Sagrado | 聖典、聖書 |
| 出版 | libro de bolsillo | 文庫本 |
| 教育 | libro de texto | 教科書 |
| 行政(スペイン) | libro de familia | 家族手帳(戸籍簿に相当) |
| 飲食業 | libro de reservas | 予約台帳 |
例文:
El contador llevó el libro mayor al día durante todo el año. (経理担当者は一年中、総勘定元帳を最新の状態に保った。)
日本のスペイン語資格試験での libro の出題傾向
日本スペイン語検定(DEL、NHKスペイン語検定など)において libro は基礎語彙として頻出です。
頻出フレーズ・文例:
libro de texto(教科書)
¿Dónde están los libros de texto para el examen? (試験のための教科書はどこにありますか?) → 複合名詞・場所を問う疑問文として頻出。
leer un libro(本を読む)
A ella le gusta leer libros de historia. (彼女は歴史の本を読むのが好きだ。) → gustar構文と組み合わせた形でよく出題される。
冠詞との組み合わせ
¿Es este tu libro o el mío? (これはあなたの本ですか、それとも私のですか?) → 所有形容詞・指示語との組み合わせとして初級で頻出。
biblioteca(図書館)との区別
Busco un libro en la biblioteca, pero no en la librería. (図書館で本を探しているが、書店ではない。) → biblioteca(図書館)と librería(本屋)の混同を問う問題として中級で頻出。
libro が登場する会話
「libroの意味を知っていますか?」ではじまる会話
— ¿Sabes qué significa "libro"? — Claro, significa "libro" en japonés... espera, eso no tiene sentido.
— Exacto. ¿Entonces qué significa? — Significa "本", ¿verdad?
— ¡Correcto! Y yo acabo de terminar de leer un libro muy, muy largo. — ¡Qué bien! ¿De qué trata?
— Trata de cómo aprender español sin abrir ningún libro. — ¡...Eso es increíble!
和訳:
— 「libro」の意味を知っていますか? — もちろん、日本語で「libro」という意味です……あれ、それはおかしいですね。
— そうです。では何を意味するのでしょう? — 「本」という意味ですよね?
— 正解!そして私はちょうど、とても、とても長い*本*を読み終えたところです。 — すごいですね!どんな内容ですか?
— 本を一切開かずにスペイン語を学ぶ方法について書かれた本です。 — …それは驚きです!
libro が登場する文章
私の大切な*本*
El libro es uno de los mejores amigos del ser humano. Desde pequeño, siempre tuve un libro cerca de mí. Mi madre me leía libros de cuentos antes de dormir, y así aprendí a amar la lectura.
Cuando tenía diez años, encontré un libro especial en la biblioteca del barrio. Era un libro de aventuras sobre un niño que viajaba por todo el mundo. Cada página del libro me llevaba a un lugar diferente: montañas, océanos, ciudades lejanas. Sentía que yo también viajaba junto al personaje del libro.
Hoy, de adulto, sigo comprando libros. En mi habitación hay una estantería llena de libros de todo tipo: libros de ciencia, libros de poesía, libros de cocina y, por supuesto, libros de idiomas. Cada libro tiene su propia historia, no solo la que está escrita dentro, sino también la historia de cuándo y por qué lo compré.
Creo que un buen libro puede cambiar la vida de una persona. El libro te hace pensar, sentir y ver el mundo de otra manera. Por eso, siempre recomiendo a mis amigos: "Lee un libro hoy. No importa cuál. Solo ábrelo y empieza."
和訳:
本は人間の最も良い友のひとつです。小さい頃から、いつも傍らに*本がありました。母は寝る前におとぎ話の本*を読んでくれて、そのおかげで読書を愛するようになりました。
十歳のとき、近所の図書館で特別な*本を見つけました。世界中を旅する少年の冒険本でした。その本のページをめくるたびに、山、海、遠い都市といった異なる場所へ連れて行かれました。私自身も本*の主人公と一緒に旅しているような気がしました。
今、大人になった今でも*本を買い続けています。部屋には様々な種類の本でいっぱいの本棚があります。科学の本、詩の本、料理の本、そしてもちろん語学の本。それぞれの本*には、その中に書かれた物語だけでなく、いつ