あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書

mundial の意味

mundial の品詞は?

mundial形容詞 です。「世界の」「世界的な」「世界規模の」という意味を持ちます。

mundial の変化形

スペイン語の形容詞 mundial は、男性・女性同形です(語尾が -al で終わる形容詞は性による変化がありません)。ただし、数による変化はあります。

単数 複数
男性 mundial mundiales
女性 mundial mundiales

変化形の例文

  • 単数(男性名詞修飾)

    El comercio mundial* está creciendo.* 「世界貿易は成長している。」

  • 単数(女性名詞修飾)

    La paz mundial* es el sueño de todos.* 「世界平和はすべての人の夢だ。」

  • 複数(男性名詞修飾)

    Los récords mundiales* son difíciles de batir.* 「世界記録は破るのが難しい。」

  • 複数(女性名詞修飾)

    Las guerras mundiales* dejaron profundas heridas.* 「世界大戦は深い傷跡を残した。」


mundial の派生語

  • mundo — 名詞「世界」「地球」。mundial の語源となる言葉。
  • mundialmente — 副詞「世界的に」「世界中で」。例:Es mundialmente famoso. 「彼は世界的に有名だ。」
  • mundano — 形容詞「世俗的な」「俗世の」「社交界の」。
  • mundillo — 名詞「特定の業界・仲間内の世界」(縮小辞)。例:el mundillo del cine 「映画界」
  • supramundial — 形容詞「超世界的な」「世界を超えた」(やや哲学的な語)。

mundial の注意点・補足情報

俗語・特殊な用法

mundial は名詞として転用されることもあります。特に口語では:

¿Viste el Mundial? 「ワールドカップ見た?」

この場合、el Mundial は「FIFAワールドカップ」を指す非常に一般的な用法で、スペイン語圏では広く使われています。正式には el Campeonato Mundial de Fútbol ですが、会話では単に el Mundial と言えば通じます。


mundial の類語

  1. global — 「グローバルな」「地球規模の」。calentamiento global(地球温暖化)のように使う。
  2. internacional — 「国際的な」。国と国の間にまたがるニュアンス。
  3. universal — 「普遍的な」「宇宙的な」。より広い範囲を含意することも。
  4. planetario — 「惑星規模の」「地球全体の」。やや文語的。
  5. cosmopolita — 「国際色豊かな」「コスモポリタンな」。都市や文化に使うことが多い。

フレーズ的に類する表現

a escala global 「グローバルな規模で」(mundial と同様の意味で使える)

en todo el mundo 「世界中で」(mundial を副詞的に言い換える表現)

a nivel internacional 「国際レベルで」


mundial の反対語

  1. local — 「地域の」「ローカルな」
  2. nacional — 「国内の」「全国の」
  3. regional — 「地方の」「地域的な」
  4. provincial — 「地方の」「一地方に限った」

フレーズ的に反対の意味を表す表現

a nivel local 「地域レベルで」(← a nivel mundial の対)

dentro del país 「国内で」(← 世界規模ではなく国内に限定)


mundial の語源

mundial はラテン語の mundus(世界・宇宙)に由来します。
mundus → スペイン語 mundo(世界)→ 形容詞化 mundial

ラテン語の mundus はもともと「整然とした秩序あるもの」という意味を持っており、宇宙・世界全体を指すようになりました。ギリシャ語の kosmos(コスモス)と対応する概念です。


mundial の意味をスペイン語で

"Mundial" es un adjetivo que significa "relativo al mundo entero" o "que abarca todo el planeta". 「"Mundial" とは、「世界全体に関する」または「地球全体を包含する」という意味の形容詞です。」


mundial の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. La primera Guerra Mundial* comenzó en 1914.* 「第一次世界大戦は1914年に始まった。」

  2. España ganó el Mundial* de fútbol en 2010.* 「スペインは2010年にサッカーワールドカップで優勝した。」

  3. El cambio climático es un problema mundial. 「気候変動は世界的な問題だ。」

  4. La pandemia tuvo un impacto mundial* sin precedentes.* 「パンデミックは前例のない世界的な影響をもたらした。」

  5. Se necesita una solución mundial* para este problema.* 「この問題には世界的な解決策が必要だ。」


イディオム・よく使われるフレーズ

  • a nivel mundial — 「世界レベルで」「世界規模で」

    Este producto se vende a nivel mundial. 「この製品は世界規模で販売されている。」

  • récord mundial — 「世界記録」

    Rompió el récord mundial* de los 100 metros.* 「彼は100メートルの世界記録を破った。」

  • campeón mundial — 「世界チャンピオン」

    Es el campeón mundial* de boxeo.* 「彼はボクシングの世界チャンピオンだ。」

  • fama mundial — 「世界的な名声」

    Picasso alcanzó fama mundial* con su arte.* 「ピカソはその芸術で世界的な名声を得た。」


mundial が用いられている名言

"La paz mundial* debe desarrollarse sobre la base de la justicia social."* — 国際労働機関(OIT)憲章(1919年) 「世界平和は社会的正義の基盤の上に築かれなければならない。」

"El hambre es un problema mundial, y la solución también debe ser mundial."ネルソン・マンデラ(政治家・元南アフリカ大統領) 「飢餓は世界的な問題であり、解決策もまた世界的でなければならない。」


特定の業界での使用

分野 使用例 意味
スポーツ el Mundial FIFAワールドカップ(サッカー)
ビジネス mercado mundial 世界市場
政治・外交 gobernanza mundial グローバルガバナンス(地球規模の統治)
環境 calentamiento mundial 地球温暖化
歴史 Guerra Mundial 世界大戦

日本のスペイン語資格試験での出題ポイント

スペイン語技能検定やDELEでは、以下のような形で mundial が頻出します。

  • Guerra Mundial(世界大戦)の文脈での読解問題

    La Segunda Guerra Mundial* terminó en 1945.* 「第二次世界大戦は1945年に終わった。」

  • a nivel mundial というフレーズの穴埋め・選択問題

    Este fenómeno ocurre a nivel mundial. 「この現象は世界規模で起きている。」

  • mundial vs. internacional vs. global の意味の違いを問う問題。

    • mundial:「世界全体の」(地球全体を一つとして見る)
    • internacional:「国際的な」(複数の国にまたがる)
    • global:「グローバルな」(全体的・包括的。mundialとほぼ同義だが経済・環境分野で多用)

面白い会話:「mundialの意味を知っていますか?」ではじまる


Kenji: Oye, María, ¿sabes qué significa "mundial"? 「ねえ、マリア、"mundial"ってどういう意味か知ってる?」

María: ¡Claro! Significa "del mundo entero", algo que abarca todo el planeta. ¿Por qué lo preguntas? 「もちろん!"世界全体の"という意味よ、地球全体を含む何かのこと。なんで聞くの?」

Kenji: Es que mi profesor me dijo que tengo "un talento mundial"... 「実はね、先生が僕のことを"世界的な才能がある"って言ってくれたんだ…」

María: ¡Vaya, eso es un gran cumplido! ¿Para qué? ¿El fútbol? ¿La música? 「すごい!それは大きな褒め言葉ね!何の才能?サッカー?音楽?」

Kenji: Para... dormir en clase. Dijo que nunca había visto a nadie dormir tan profundamente en todo el mundo. 「…授業中に寝ることだよ。あんなに深く眠れる人を世界中で見たことがないって言ってた。」

María: ...Kenji, eso no es un cumplido. 「…ケンジ、それは褒め言葉じゃないわよ。」


mundial が登場する200語程度の文章


El sueño mundial de un pequeño pueblo

En un pequeño pueblo de Japón vivía un niño llamado Hiro. Desde pequeño, Hiro soñaba con algo grande: quería que su pueblo fuera mundialmente famoso.

Un día, Hiro descubrió que su abuela hacía el mejor ramen del mundo. "¡Esto es un tesoro mundial!", gritó emocionado. Convenció a su abuela de participar en un concurso internacional de cocina.

El día del concurso llegó. Chefs de todo el mundo presentaron sus platos más elaborados. Cuando la abuela de Hiro sirvió su ramen sencillo, todos se rieron. Sin embargo, al probarlo, los jueces guardaron silencio. Luego, uno a uno, empezaron a llorar.

"Este sabor...", dijo el juez principal, "...es de nivel mundial. No, es más que eso. Es el sabor de los recuerdos de casa."

La abuela ganó el primer premio. Al día siguiente, las noticias corrieron a nivel mundial: un pequeño pueblo japonés había conquistado el corazón del mundo con un simple tazón de ramen.

Hiro sonrió. Su sueño mundial se había hecho realidad, gracias a la receta más sencilla y más poderosa de todas: el amor de su abuela.


【和訳】

小さな村の世界的な夢

日本のある小さな村に、ヒロという名の少年が住んでいた。小さい頃から、ヒロは大きな夢を持っていた。自分の村を世界的に有名にしたいと思っていたのだ。

ある日、ヒロはおばあちゃんが世界一のラーメンを作ることに気づいた。「これは世界的な宝だ!」と興奮して叫んだ彼は、おばあちゃんを国際料理コンクールに出場させることを説得した。

コンクールの日がやってきた。世界中のシェフたちが腕によりをかけた料理を並べた。ヒロのおばあちゃんがシンプルなラーメンを出すと、みんなは笑った。しかし、一口食べた審査員たちはしんと黙り込んだ。そして、一人ずつ、涙を流し始めた。

「この味は…」と審査委員長が言った。「…世界レベルだ。いや、それ以上だ。これは故郷の記憶の味だ。」

おばあちゃんは最優秀賞を受賞した。翌日、そのニュースは世界規模で広まった。日本の小さな村が、一杯のシンプルなラーメンで世界の心を掴んだのだ。

ヒロは微笑んだ。彼の世界的な夢は、あらゆるレシピの中で最もシンプルで最も力強いもの、おばあちゃんの愛によって叶えられたのだった。

検索