あたらしい学校の辞書: 西å
moldeado の意味
moldeadoは、スペイン語で「型に入れて形作られた」「成形された」という意味を持つ言葉です。動詞 moldear(型に入れる、形作る)の過去分詞形で、名詞や形容詞として使用されます。
moldeado の品詞と用法
形容詞として
moldeado は形容詞として使われる際、以下のように変化します:
男性単数: moldeado
- El jarrón moldeado está en el estante. (型で作られた花瓶が棚にあります。)
女性単数: moldeada
- La figura moldeada de arcilla es hermosa. (粘土で型作りされた人形は美しいです。)
男性複数: moldeados
- Los recipientes moldeados son muy útiles. (型で作られた容器はとても便利です。)
女性複数: moldeadas
- Las piezas moldeadas están secándose. (型で作られた部品が乾燥しています。)
名詞として
moldeado は男性名詞として使用され、「成形」「型作り」という工程や技術を表します。
単数: el moldeado
- El moldeado del plástico requiere precisión. (プラスチックの成形には精密性が必要です。)
複数: los moldeados
- Los moldeados de esta fábrica son de alta calidad. (この工場の成形品は高品質です。)
可算名詞として使用:具体的な成形品や成形作業を指す場合 Realizaron tres moldeados diferentes. (3つの異なる成形を行いました。)
不可算名詞として使用:成形という技術や工程全般を指す場合 El moldeado es fundamental en la industria. (成形は産業において基本的です。)
多義語としての moldeado
工業・製造業での成形
- El moldeado por inyección es muy eficiente. (射出成形はとても効率的です。)
芸術・工芸での造形
- El moldeado de la escultura llevó semanas. (彫刻の造形には数週間かかりました。)
比喩的な意味での形成
- Su carácter fue moldeado por las experiencias. (彼の性格は経験によって形作られました。)
moldeado の派生語
- molde:型、模型
- moldear:型に入れる、形作る
- moldeador:成形する人、型作りする人
- moldeamiento:成形過程
moldeado の特徴
注意事項
特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する意味はありません。
俗語としての使用
一般的に俗語として使われることはありませんが、比喩的に人格形成について話す際に使用されることがあります。
類語とその意味
- formado:形作られた - El metal formado tiene nueva utilidad. (形作られた金属には新しい用途があります。)
- configurado:構成された - El sistema configurado funciona perfectamente. (構成されたシステムは完璧に機能します。)
- esculpido:彫刻された - El rostro esculpido muestra gran detalle. (彫刻された顔は大きな詳細を示しています。)
- conformado:適合させられた - El material conformado se adapta bien. (適合させられた材料はよく適応します。)
- plasmado:形にされた - Sus ideas fueron plasmadas en el proyecto. (彼のアイデアはプロジェクトに形にされました。)
反対の意味の言葉
反対の意味を表すフレーズ: Sin forma definida (明確な形のない)- El material está sin forma definida. (材料は明確な形がありません。)
語源
ラテン語の「modulus」(小さな尺度、型)から派生し、「moldear」を経て「moldeado」となりました。
スペイン語での簡潔な説明
Que ha sido dado forma mediante un molde o proceso de conformación. (型や成形過程を通じて形を与えられたもの。)
moldeado の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- El chocolate moldeado tiene forma de corazón. (型で作られたチョコレートはハート型です。)
- La pieza moldeada encaja perfectamente. (成形された部品は完璧に合います。)
- Su personalidad fue moldeada por sus padres. (彼の性格は両親によって形作られました。)
- El plástico moldeado es resistente. (成形されたプラスチックは丈夫です。)
- El moldeado requiere mucha paciencia. (成形には多くの忍耐が必要です。)
特定業界での使用
製造業・工業界:射出成形、圧縮成形などの技術用語として頻繁に使用 芸術界:彫刻、陶芸、工芸における造形技法として使用 心理学・教育界:人格形成や性格発達の文脈で比喩的に使用
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験では、製造業や芸術に関する文章で頻出します。特に以下のような表現が重要: El moldeado por inyección (射出成形) Carácter moldeado por la experiencia (経験によって形作られた性格)
moldeadoの意味を知っていますか?
マリア: ¿Sabes qué significa moldeado, Carlos?
カルロス: Sí, creo que tiene que ver con dar forma a algo, ¿no?
マリア: Exacto. Ayer vi un documental sobre el moldeado de chocolates. Es fascinante cómo crean esas formas perfectas.
カルロス: Ah, como cuando mi abuela hace galletas moldeadas. Siempre quedan idénticas.
マリア: Pero también se usa de manera figurativa. Por ejemplo, se dice que nuestro carácter es moldeado por las experiencias.
カルロス: Tienes razón. Mi hermano dice que su personalidad fue moldeada por los videojuegos.
マリア: ¿En serio? ¿Y cómo?
カルロス: Ahora tiene la forma de un sofá.
マリア: 「moldeadoの意味を知っていますか、カルロス?」
カルロス: 「ええ、何かに形を与えることと関係があると思いますが、そうですよね?」
マリア: 「その通り。昨日チョコレートの成形についてのドキュメンタリーを見ました。あの完璧な形をどうやって作るのか、とても魅力的でした。」
カルロス: 「ああ、祖母が型で作ったクッキーを作る時のようですね。いつも同じ形になります。」
マリア: 「でも比喩的にも使われます。例えば、私たちの性格は経験によって形作られると言われています。」
カルロス: 「その通りです。兄は自分の性格がビデオゲームによって形作られたと言っています。」
マリア: 「本当ですか?どのように?」
カルロス: 「今、ソファの形をしています。」
工場での*moldeado*
La fábrica de juguetes estaba muy ocupada esta mañana. Los trabajadores preparaban las máquinas para el moldeado de nuevos productos navideños. María, la supervisora, explicaba el proceso a los nuevos empleados: "El moldeado por inyección es nuestra especialidad. Primero, calentamos el plástico hasta que se vuelve líquido, luego lo inyectamos en los moldes especiales."
Los moldes estaban perfectamente diseñados para crear soldaditos, muñecas y coches diminutos. "Cada pieza moldeada debe ser perfecta", continuó María. "Los niños merecen juguetes de la mejor calidad." El proceso de moldeado requería precisión y paciencia, pero el resultado final siempre era satisfactorio.
Durante el descanso, los trabajadores admiraban las figuras moldeadas que habían salido de las máquinas. Algunas piezas moldeadas necesitaban un poco de lijado, pero la mayoría estaba lista para el siguiente paso del proceso. "El moldeado es un arte", pensó María, "cada día creamos miles de sonrisas infantiles."
おもちゃ工場は今朝とても忙しかった。作業員たちはクリスマス用の新製品の成形のために機械を準備していた。監督者のマリアは新入社員にプロセスを説明していた:「射出成形が私たちの専門です。まず、プラスチックが液体になるまで加熱し、それから特別な型に射出します。」
型は兵士人形、お人形、小さな車を作るために完璧に設計されていた。「成形された各部品は完璧でなければなりません」とマリアは続けた。「子供たちは最高品質のおもちゃに値します。」成形プロセスには精密性と忍耐が必要だったが、最終結果はいつも満足のいくものだった。
休憩中、作業員たちは機械から出てきた成形された人形を眺めていた。成形された部品のいくつかは少しやすりがけが必要だったが、ほとんどはプロセスの次のステップの準備ができていた。「成形は芸術だ」とマリアは思った。「私たちは毎日何千もの子供の笑顔を作っている。」