あたらしい学校の辞書: 西和

mayormente の意味

mayormente は「主に、大部分は、とりわけ」という意味のスペイン語の副詞です。何かが他のものよりも優勢であることや、程度が高いことを表現する際に使用されます。

mayormente の品詞

mayormente は副詞(adverbio)です。副詞として文中で動詞、形容詞、他の副詞を修飾します。

  • Esta región produce mayormente café y cacao.(この地域は主にコーヒーとカカオを生産している。)
  • Los estudiantes se interesan mayormente por las ciencias exactas.(学生たちは主に正確な科学に興味を示している。)

mayormente の派生語

  • mayor(より大きい、年上の、主要な)
  • mayoría(大多数、過半数)

mayormente に関する特記事項

この単語は標準的で礼儀正しい表現であり、乱暴や不道徳な意味はありません。俗語としての特別な意味もありません。

mayormente の類語

  1. principalmente(主に)- Los turistas vienen principalmente en verano.(観光客は主に夏にやって来る。)
  2. especialmente(特に)- Me gusta especialmente la música clásica.(私は特にクラシック音楽が好きです。)
  3. sobre(とりわけ)- Sobre todo, necesitamos más tiempo.(とりわけ、私たちにはもっと時間が必要です。)
  4. fundamentalmente(根本的に)- El problema es fundamentalmente económico.(問題は根本的に経済的なものです。)
  5. prioritariamente(優先的に)- Debemos actuar prioritariamente en este asunto.(この件について優先的に行動すべきです。)

mayormente の反対語

  1. minoritariamente(少数派的に)
  2. secundariamente(二次的に)
  3. ocasionalmente(時々)

mayormente の語源

ラテン語の「maior」(より大きい)から派生したスペイン語の「mayor」に副詞語尾「-mente」が付加されて形成されました。

mayormente の意味(スペイン語での説明)

Principalmente, en su mayor parte, de manera predominante.

mayormente の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. La población se dedica mayormente a la agricultura.(人口は主に農業に従事している。)
  2. Este producto se exporta mayormente a Europa.(この製品は主にヨーロッパに輸出される。)
  3. Los jóvenes prefieren mayormente la música moderna.(若者は主に現代音楽を好む。)
  4. El presupuesto se destina mayormente a la educación.(予算は主に教育に充てられる。)
  5. La empresa contrata mayormente a profesionales jóvenes.(会社は主に若い専門家を雇用している。)

特定業界での使用

学術論文や統計報告書において、データの傾向を説明する際によく使用されます。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELEやSIELEなどの試験では、文章読解問題で「主に」という意味で出題されることが多く、「principalmente」との類語として選択問題に登場します。

mayormente を使った会話

¿Conoces el significado de "mayormente"?

Ana: ¿Sabes qué significa la palabra "mayormente"? Carlos: Claro, significa "principalmente" o "en su mayor parte". Ana: Perfecto. Entonces, ¿puedes decirme qué hacen mayormente los estudiantes en la biblioteca? Carlos: Mayormente estudian y hacen tareas. Ana: ¡Exacto! Pero hay una excepción... Carlos: ¿Cuál? Ana: Mayormente duermen.

アナ:「mayormente」という単語の意味を知ってる? カルロス:もちろん、「主に」とか「大部分は」という意味だよ。 アナ:完璧。じゃあ、図書館で学生たちは主に何をしているか言える? カルロス:主に勉強して宿題をしているよ。 アナ:その通り!でも例外があるの... カルロス:何? アナ:主に寝てるのよ。

mayormente が登場する文章

La transformación de un pequeño pueblo

El pueblo de San Miguel ha experimentado cambios significativos en los últimos años. La economía local se basaba mayormente en la agricultura tradicional, pero ahora diversifica sus actividades. Los habitantes trabajaban mayormente en cultivos de maíz y frijoles, heredando técnicas ancestrales de sus abuelos.

Sin embargo, el turismo rural ha comenzado a florecer. Los visitantes llegan mayormente durante los fines de semana, atraídos por la tranquilidad del campo y la gastronomía regional. Las familias han adaptado sus hogares para recibir huéspedes, ofreciendo mayormente habitaciones rústicas pero cómodas.

La juventud del pueblo se dedica mayormente a estudiar en universidades cercanas, pero muchos regresan con nuevas ideas para modernizar las tradiciones locales. Los ancianos, que constituyen mayormente la población permanente, comparten con orgullo sus conocimientos sobre plantas medicinales y artesanías.

Esta transformación demuestra cómo una comunidad puede evolucionar respetando mayormente sus raíces culturales, mientras abraza oportunidades que antes parecían lejanas.

サン・ミゲル村は近年大きな変化を経験している。地域経済は主に伝統的な農業に基づいていたが、今では活動を多様化している。住民は主にトウモロコシと豆の栽培に従事し、祖父母から受け継いだ古代の技術を継承していた。

しかし、農村観光が栄え始めている。訪問者は主に週末にやって来て、田舎の静けさと地域の美食に魅力を感じている。家族は客を迎えるために家を改装し、主に素朴だが快適な部屋を提供している。

村の若者は主に近隣の大学で学ぶことに専念しているが、多くが地元の伝統を現代化する新しいアイデアを持って戻ってくる。主に定住人口を構成する高齢者は、薬草や工芸品に関する知識を誇りを持って共有している。

この変革は、コミュニティが主にその文化的ルーツを尊重しながら、以前は遠いものに見えた機会を受け入れて進化できることを示している。

検索