あたらしい学校の辞書: 西和

irreconciliable の意味

irreconciliable は「和解できない」「調停不可能な」「相いれない」という意味のスペイン語の形容詞です。

irreconciliable の品詞

形容詞としての irreconciliable

irreconciliable は形容詞で、性と数による変化があります。

男性単数形: irreconciliable - El conflicto entre ellos es irreconciliable.(彼らの間の対立は和解できない。)

女性単数形: irreconciliable - Tienen una diferencia irreconciliable de opiniones.(彼らは和解できない意見の相違がある。)

男性複数形: irreconciliables - Sus puntos de vista son irreconciliables.(彼らの観点は相いれない。)

女性複数形: irreconciliables - Las posiciones políticas irreconciliables causaron la ruptura.(和解不可能な政治的立場が決裂を引き起こした。)

irreconciliable の派生語

irreconciliable の詳細情報

俗語としての意味

特に俗語としての意味はありませんが、日常会話では関係性や意見の対立を表す際に使われます。

類語とその意味

  1. incompatible:相容れない - Ideas incompatibles sobre la educación.(教育について相容れない考え。)
  2. irremediable:治療不可能な - Una situación irremediable entre hermanos.(兄弟間の修復不可能な状況。)
  3. irreparable:修復不可能な - Un daño irreparable a la amistad.(友情への修復不可能な損害。)
  4. antagonico:対立する - Intereses antagónicos en el negocio.(ビジネスにおける対立する利益。)
  5. opuesto:正反対の - Opiniones opuestas sobre el tema.(そのテーマについて正反対の意見。)

反対語とその意味

  • reconciliable:和解可能な - Diferencias reconciliables con diálogo.(対話で和解可能な相違。)
  • compatible:相性の良い - Personalidades compatibles para trabajar juntos.(一緒に働くのに相性の良い性格。)
  • conciliable:調停可能な - Intereses conciliables mediante negociación.(交渉により調停可能な利益。)

語源

ラテン語の「reconciliabilis」に否定の接頭辞「ir-」が付いた形で、「和解」を意味する「reconciliar」から派生しています。

irreconciliable の意味をスペイン語で説明

Que no puede ser reconciliado, armonizado o puesto de acuerdo; incompatible.

irreconciliable の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. Las diferencias irreconciliables llevaron al divorcio. (和解できない相違が離婚に至らせた。)

  2. Tenemos puntos de vista irreconciliables sobre este asunto. (この件について私たちは相いれない見解を持っている。)

  3. El conflicto entre los dos países parece irreconciliable. (両国間の対立は和解不可能に見える。)

  4. Sus personalidades son completamente irreconciliables. (彼らの性格は完全に相いれない。)

  5. La brecha ideológica es irreconciliable. (イデオロギーの溝は埋めることができない。)

特定業界での使用

法律分野では離婚事由として「diferencias irreconciliables」(和解不可能な相違)がよく使われます。政治分野では政党間や国際関係の対立を表現する際に頻用されます。

日本のスペイン語資格試験での出題傾向

DELE試験では特に家族関係や政治的対立を扱った文章で出題されることが多く、「diferencias irreconciliables」「conflictos irreconciliables」といったコロケーションでの理解が求められます。

irreconciliable の実用例

¿Conoces el significado de irreconciliable?

— ¿Conoces el significado de irreconciliable? — Sí, significa que no se puede reconciliar o armonizar. — Exacto. Mi hermana y yo tenemos gustos irreconciliables en música. — ¿Tan diferentes son? — Ella escucha música clásica y yo heavy metal. — Bueno, eso no parece tan irreconciliable. ¿Por qué no intentan con jazz? — Ya lo hicimos. Ahora tenemos un gusto irreconciliable hacia el jazz también.

irreconciliableの意味を知っていますか?」 「はい、和解したり調和させたりできないという意味です。」 「その通り。私と姉は音楽の好みが*相いれません。」 「そんなに違うんですか?」 「姉はクラシック音楽を聞いて、私はヘビーメタルです。」 「うーん、それはそんなに和解不可能ではないようですね。ジャズを試してみませんか?」 「もうやりました。今度はジャズに対しても相いれない*好みを持つようになったんです。」

Una historia de amor irreconciliable

María y Carlos se conocieron en la universidad y se enamoraron perdidamente. Sin embargo, pronto descubrieron que tenían diferencias irreconciliables en sus planes de vida. María soñaba con viajar por el mundo como fotógrafa freelance, mientras que Carlos quería establecerse en su ciudad natal y formar una familia tradicional.

Durante meses intentaron encontrar un punto medio, pero sus visiones del futuro parecían cada vez más irreconciliables. María no podía imaginar una vida sedentaria, y Carlos no podía concebir una relación a larga distancia con constantes viajes.

Un día, mientras discutían en el parque donde se habían conocido, María propuso una solución inesperada: "¿Y si nuestras diferencias no son realmente irreconciliables? ¿Y si yo documento la belleza de nuestra ciudad y Carlos viene conmigo en viajes cortos los fines de semana?"

Carlos sonrió. A veces, lo que parece irreconciliable solo necesita creatividad y amor verdadero para encontrar armonía. Decidieron que su amor era más fuerte que cualquier diferencia aparentemente irreconciliable.

和解不可能な愛の物語

マリアとカルロスは大学で出会い、激しく恋に落ちた。しかし、すぐに人生設計において*和解不可能な*相違があることを発見した。マリアはフリーランスの写真家として世界中を旅することを夢見ていたが、カルロスは故郷の街に定住し、伝統的な家族を築きたいと思っていた。

数か月間、二人は妥協点を見つけようと努力したが、将来のビジョンはますます*相いれない*ものに思えた。マリアは定住生活を想像できず、カルロスは絶え間ない旅行を伴う遠距離恋愛を考えることができなかった。

ある日、二人が出会った公園で議論している時、マリアは予想外の解決策を提案した。「私たちの相違は本当に*和解不可能*なのかしら?私が私たちの街の美しさを記録して、カルロスが週末の短い旅行で私と一緒に来るというのはどう?」

カルロスは微笑んだ。時として、和解不可能に見えることも、創造性と真の愛があれば調和を見つけることができる。二人は、自分たちの愛は一見*和解不可能*に思えるどんな相違よりも強いと決心した。

検索