あたらしい学校の辞書: 西和

investidura の意味

investiduraは、スペイン語で「就任式」「叙任式」「任命」を意味する女性名詞です。政治や宗教の文脈で、権威ある地位への正式な任命や就任の儀式を指します。

investidura の品詞と活用

名詞としての特徴

品詞: 女性名詞(sustantivo femenino)

複数形: investiduras - 例文: Las investiduras presidenciales requieren protocolos específicos. - 和訳: 大統領就任式には特定の儀式が必要である。

可算名詞として使用(不可算名詞としての使用は一般的ではありません) - 例文: Asistió a tres investiduras diferentes este año. - 和訳: 彼は今年3つの異なる就任式に出席した。

性による変化: 女性名詞のため、修飾する形容詞は女性形になります - la investidura solemne(厳粛な就任式) - una investidura histórica(歴史的な就任式)

investidura の多義語としての意味

  1. 政治的文脈: 大統領や首相の就任式

    • 例文: La investidura del nuevo presidente se celebrará mañana.
    • 和訳: 新大統領の就任式は明日執り行われる。
  2. 学術的文脈: 名誉博士号の授与式

    • 例文: La universidad organizó una investidura para otorgar el doctorado honoris causa.
    • 和訳: 大学は名誉博士号授与のための叙任式を開催した。
  3. 宗教的文脈: 聖職者の叙任

    • 例文: La investidura del nuevo obispo fue muy emotiva.
    • 和訳: 新司教の叙任式は非常に感動的だった。

investidura の派生語

  • investir(動詞:任命する、叙任する)
  • investido(過去分詞:任命された)
  • inversionista(名詞:投資家)※語根が共通

investidura の言語的特徴

注意事項

特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。正式で格式高い語彙です。

俗語としての意味

俗語としての特別な意味はありません。常に正式な文脈で使用されます。

investidura の類語

  1. nombramiento(任命)

    • 例文: El nombramiento del ministro causó controversia.
    • 和訳: 大臣の任命は論争を引き起こした。
  2. designación(指名、任命)

    • 例文: La designación del nuevo director fue unánime.
    • 和訳: 新監督の指名は満場一致だった。
  3. inauguración(就任、開始)

    • 例文: La inauguración del nuevo gobierno será televizada.
    • 和訳: 新政府の就任式はテレビ放送される。
  4. posesión(就任、着任)

    • 例文: La posesión del cargo se realizará el lunes.
    • 和訳: 職務への就任は月曜日に行われる。
  5. ceremonia(儀式)

    • 例文: La ceremonia de graduación fue muy emotiva.
    • 和訳: 卒業式は非常に感動的だった。

反対語

  1. destitución(免職、罷免)

    • 例文: La destitución del alcalde generó protestas.
    • 和訳: 市長の罷免は抗議を引き起こした。
  2. renuncia(辞任)

    • 例文: Su renuncia sorprendió a todos.
    • 和訳: 彼の辞任は皆を驚かせた。

語源

ラテン語の「investitura」に由来し、「investire」(衣服を着せる、権威を与える)から派生しています。

investidura のスペイン語での定義

Acto solemne por el cual una persona es investida de una dignidad, cargo o poder.

investidura の実用例

利用頻度の高い例文

  1. La investidura presidencial se realizó con gran pompa.

    • 和訳: 大統領就任式は盛大に執り行われた。
  2. El Congreso aprobó la investidura del nuevo primer ministro.

    • 和訳: 議会は新首相の信任を承認した。
  3. La ceremonia de investidura duró tres horas.

    • 和訳: 就任式は3時間続いた。
  4. Después de la investidura, el presidente pronunció su discurso.

    • 和訳: 就任式の後、大統領は演説を行った。
  5. La investidura académica se celebró en el aula magna.

    • 和訳: 学術叙任式は大講堂で開催された。

イディオムやことわざ

特定のイディオムやことわざはありませんが、正式な表現として使用されます。

特定業界での使用

  • 政治分野: 政府要人の就任式
  • 学術分野: 名誉学位の授与式
  • 宗教分野: 聖職者の叙任式
  • 法律分野: 裁判官の任命式

日本のスペイン語資格試験での出題

政治や制度に関する読解問題で頻出します。特に「investidura presidencial」(大統領就任式)や「ceremonia de investidura」(就任式)の形で出題されることが多いです。

創作文章

会話:investidura の意味を知っていますか?

María: ¿Sabes qué significa investidura?

Carlos: Mmm, ¿no es cuando inviertes dinero en algo?

María: ¡No, no! Eso es inversión. La investidura es cuando alguien toma posesión de un cargo importante, como un presidente.

Carlos: Ah, como cuando el presidente jura su cargo.

María: Exactamente. Es la ceremonia oficial donde recibe el poder.

Carlos: Entonces, ¿cuándo será tu investidura como presidenta del club de lectura?

María: ¡El próximo viernes! Pero creo que no necesitaré tanta pompa como un presidente real.

マリア: investiduraの意味を知ってる?

カルロス: うーん、何かにお金を投資することじゃない?

マリア: 違う違う!それは投資(inversión)よ。investiduraは大統領のような重要な職に就く時のことよ。

カルロス: ああ、大統領が就任宣誓をする時のような。

マリア: その通り。正式に権力を受け取る儀式のことよ。

カルロス: それじゃあ、君の読書クラブ会長としてのinvestiduraはいつ?

マリア: 来週の金曜日よ!でも本当の大統領ほど盛大にする必要はないと思うけど。

物語:歴史的な瞬間

La investidura más esperada del año finalmente había llegado. En el Palacio Nacional, cientos de dignatarios se reunieron para presenciar este momento histórico. La nueva presidenta, Elena Morales, se preparaba para recibir la banda presidencial.

Los preparativos habían durado semanas. El protocolo exigía precisión absoluta en cada detalle. Las flores, la música, los discursos, todo debía ser perfecto para esta investidura que marcaría el inicio de una nueva era.

Cuando llegó el momento culminante, el presidente del Congreso se acercó con la banda tricolor. "Por el poder que me confiere la Constitución", declaró solemnemente, "procedo a la investidura de Elena Morales como Presidenta de la República".

El público aplaudió mientras la banda cruzaba el pecho de la nueva mandataria. Era oficial: la primera mujer en la historia del país había completado su investidura presidencial. En ese momento, Elena sintió el peso de la responsabilidad, pero también la esperanza de transformar su nación.

La investidura había terminado, pero su verdadero trabajo apenas comenzaba.

今年最も待望のinvestiduraがついに到来した。国立宮殿で、何百人もの要人がこの歴史的瞬間を目撃するために集まった。新大統領のエレナ・モラレスは、大統領の襷を受け取る準備をしていた。

準備は何週間も続いた。議定書はあらゆる細部において絶対的な正確性を要求した。花、音楽、演説、この新時代の始まりを告げるinvestiduraのために、すべてが完璧でなければならなかった。

クライマックスの瞬間が来ると、議会議長が三色の襷を持って近づいた。「憲法が私に与える権限により」と厳粛に宣言した。「エレナ・モラレスの共和国大統領としてのinvestiduraを執行する」。

新指導者の胸に襷がかけられる間、聴衆は拍手した。正式になった。国の歴史上初の女性が大統領investiduraを完了したのだ。その瞬間、エレナは責任の重さを感じたが、同時に自分の国を変革する希望も感じた。

investiduraは終わったが、彼女の真の仕事は始まったばかりだった。

検索