あたらしい学校の辞書: 西和
institucional の意味
institucional は、スペイン語において「制度の」「機関の」「組織の」という意味を持つ形容詞です。機関や組織に関連する公式性や体系性を表現する際に使用されます。
institucional の品詞と活用
institucional は形容詞です。
institucional の形容詞としての変化形
男性単数形: institucional
- 例文: El marco institucional del país necesita reformas.
- (その国の制度的枠組みは改革を必要としている。)
女性単数形: institucional
- 例文: La política institucional de la empresa es muy clara.
- (その会社の組織的方針は非常に明確である。)
男性複数形: institucionales
- 例文: Los cambios institucionales fueron significativos.
- (制度的変化は重要なものだった。)
女性複数形: institucionales
- 例文: Las reformas institucionales mejoraron la transparencia.
- (制度改革は透明性を向上させた。)
institucional の派生語
- institución(機関、制度)
- institucionalidad(制度性)
- institucionalizar(制度化する)
- instituir(設立する、制定する)
- instituto(研究所、機関)
institucional の特記事項
この単語は公序良俗に反する内容ではなく、学術的・公式的な文脈で広く使用される語彙です。
institucional の類語と反意語
類語
- organizacional(組織の)
- corporativo(企業の、法人の)
- oficial(公式の)
- estructural(構造的な)
- sistemático(体系的な)
反意語
institucional の語源
ラテン語の「institutio」(設立、制度)に由来し、「-al」の形容詞語尾が付加されて形成された語です。
institucional の意味をスペイン語で説明
Que pertenece o se refiere a una institución, organización o sistema establecido oficialmente.
institucional の実用例
利用頻度の高い例文
La crisis institucional afectó la gobernabilidad del país. (制度的危機がその国の統治能力に影響を与えた。)
El diseño institucional determina la eficacia de las políticas públicas. (制度設計が公共政策の有効性を決定する。)
La comunicación institucional de la universidad es excelente. (その大学の組織的コミュニケーションは優秀である。)
Los valores institucionales guían nuestro comportamiento organizacional. (組織的価値観が私たちの組織行動を導いている。)
La memoria institucional preserva la historia de la organización. (組織的記憶は組織の歴史を保存している。)
特定業界での使用
- 政治・行政分野: 制度改革や政府機関の構造を論じる際
- 教育分野: 大学や教育機関の組織運営について
- 企業経営: コーポレートガバナンスや組織管理において
日本のスペイン語資格試験での出題傾向
DELE試験やスペイン語検定では、政治・社会問題を扱う読解問題や、組織・制度に関する語彙問題で出題される傾向があります。特に「marco institucional」(制度的枠組み)や「reforma institucional」(制度改革)といった表現が頻出します。
institucionalの意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa "institucional"? Pedro: Sí, se refiere a las organizaciones oficiales, ¿verdad? María: Exacto. Por ejemplo, "la imagen institucional" de una empresa. Pedro: Ah, como cuando mi hermano trabaja en "comunicación institucional". María: Perfecto. ¿Y sabes qué es lo contrario de institucional? Pedro: Mmm... ¿informal? María: ¡Correcto! Aunque a veces lo institucional puede ser muy informal también. Pedro: ¿Cómo así? María: Bueno, cuando las reuniones institucionales terminan siendo puras fiestas.
(マリア:「institucional」の意味を知ってる?ペドロ:うん、公式の組織に関することでしょ?マリア:その通り。例えば、会社の「組織イメージ」とか。ペドロ:ああ、僕の兄が「組織的コミュニケーション」で働いているみたいに。マリア:完璧。「institucional」の反対は何か知ってる?ペドロ:うーん...「informal(非公式)」?マリア:正解!でも時々、制度的なものも非公式的になることがあるのよ。ペドロ:どういうこと?マリア:まあ、組織的な会議が結局ただのパーティーになっちゃう時とかね。)
現代社会における*institucional*の重要性
En el mundo globalizado de hoy, el concepto institucional ha cobrado una importancia sin precedentes. Las empresas multinacionales desarrollan estrategias de comunicación institucional para mantener su reputación en diferentes mercados culturales. Los gobiernos implementan reformas institucionales para adaptarse a los cambios tecnológicos y sociales del siglo XXI.
La educación superior también ha experimentado una transformación institucional significativa. Las universidades tradicionales han tenido que modernizar sus estructuras institucionales para competir en el ámbito digital. Esta evolución institucional no solo afecta la administración, sino también la manera en que se imparte el conocimiento.
Sin embargo, el desafío más grande radica en mantener la esencia institucional mientras se abraza la innovación. Las organizaciones que logran este equilibrio entre tradición institucional y modernización suelen ser las más exitosas en el panorama contemporáneo.
(今日のグローバル化した世界において、制度的概念は前例のない重要性を獲得している。多国籍企業は、異なる文化市場での評判を維持するために制度的コミュニケーション戦略を展開している。政府は21世紀の技術的・社会的変化に適応するために制度改革を実施している。高等教育も重要な制度的変革を経験している。伝統的な大学は、デジタル分野で競争するために制度的構造を現代化しなければならなかった。この制度的進化は管理だけでなく、知識が教授される方法にも影響を与えている。しかし、最大の挑戦は、革新を受け入れながら制度的本質を維持することにある。制度的伝統と現代化の間のこのバランスを達成する組織は、現代の展望において最も成功する傾向がある。)