あたらしい学校の辞書: 西和
indudablemente の意味
indudablemente は「疑いなく、確実に、間違いなく」を意味するスペイン語の副詞です。何かが確実である、または疑う余地がないことを強調する際に使用されます。
indudablemente の品詞
indudablemente は副詞(adverbio)です。副詞として、動詞、形容詞、他の副詞、または文全体を修飾します。副詞は変化しないため、性別や数による変化はありません。
indudablemente の派生語
indudablemente に関する注意事項
この単語は標準的で丁寧な表現であり、不道徳や公序良俗に反する要素はありません。学術的な文章や公式な場面でも適切に使用できます。
indudablemente の類語
- ciertamente(確実に)
- seguramente(確実に、きっと)
- definitivamente(間違いなく)
- obviamente(明らかに)
- claramente(明確に)
indudablemente の反意語
- dudosamente(疑わしく)
- posiblemente(おそらく)
- probablemente(たぶん)
- quizás(もしかすると)
indudablemente の語源
ラテン語の「in-」(否定の接頭辞)+ 「dubitabilis」(疑わしい)+ 「-mente」(副詞化接尾辞)から派生。「疑うことができない」という意味から「疑いなく」という副詞が形成されました。
indudablemente の意味(スペイン語での説明)
Sin duda alguna, de manera cierta y segura, sin posibilidad de error o incertidumbre.
indudablemente の一般的な知識
利用頻度の高い例文
Indudablemente es el mejor estudiante de la clase. 間違いなく彼はクラスで一番優秀な学生です。
Esta decisión indudablemente cambiará nuestro futuro. この決定は間違いなく私たちの未来を変えるでしょう。
El proyecto indudablemente será un éxito. そのプロジェクトは疑いなく成功するでしょう。
Indudablemente necesitamos más tiempo para terminar. 確実により多くの時間が必要です。
Su talento indudablemente lo llevará lejos. 彼の才能は間違いなく彼を成功に導くでしょう。
特定業界での使用
法律分野では証拠や事実を強調する際に、学術分野では研究結果の確実性を表現する際に頻繁に使用されます。
日本のスペイン語資格試験での出題傾向
DELE試験では、意見表明や論述問題で確信度を表現する副詞として出題されることが多く、特にB2レベル以上で重要視されます。「確実に〜である」という強い断定を表現する際の重要語彙として扱われます。
indudablemente の意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa indudablemente? Carlos: Claro, significa "sin duda". ¿Por qué preguntas? María: Porque ayer el profesor dijo: "Carlos indudablemente llegará tarde mañana." Carlos: ¿En serio? Pues indudablemente tenía razón... ¡llegué tarde otra vez! María: ¡Y indudablemente seguirás llegando tarde!
和訳: マリア:「indudablemente」の意味を知ってる? カルロス:もちろん、「疑いなく」って意味だよ。なんで聞くの? マリア:昨日先生が「カルロスは間違いなく明日遅刻するだろう」って言ったから。 カルロス:本当に?確実に先生の言う通りだった...また遅刻しちゃった! マリア:そして間違いなくこれからも遅刻し続けるでしょうね!
indudablemente が登場する文章
成功への道
El joven empresario observaba su primera tienda con orgullo. Después de años de preparación y esfuerzo, indudablemente había logrado su sueño. Sus padres, que inicialmente dudaban de sus planes, ahora reconocían que su hijo indudablemente tenía visión para los negocios. Los clientes llegaban constantemente, y las ventas indudablemente superaban todas sus expectativas.
Sin embargo, el éxito indudablemente traía nuevos desafíos. Cada día aparecían competidores que indudablemente querían copiar su modelo de negocio. Pero él sabía que la calidad de sus productos y su atención al cliente indudablemente lo mantendrían en ventaja. Su dedicación indudablemente era su mayor fortaleza.
Mirando hacia el futuro, indudablemente planeaba expandir su negocio a otras ciudades. Sus sueños indudablemente eran ambiciosos, pero su determinación indudablemente lo llevaría al éxito. Como siempre decía su abuelo: "El trabajo duro indudablemente da frutos."
和訳: 若い起業家は誇らしげに自分の最初の店を眺めていた。何年もの準備と努力の後、間違いなく彼は夢を実現していた。当初は彼の計画を疑っていた両親も、今では息子が確実にビジネスの才能を持っていることを認めていた。客は絶えず訪れ、売上は間違いなく彼の期待を上回っていた。
しかし、成功は確実に新たな課題をもたらした。毎日、間違いなく彼のビジネスモデルを真似したがる競合他社が現れた。しかし彼は、自分の商品の品質と顧客サービスが確実に優位性を保ってくれることを知っていた。彼の献身は間違いなく最大の強みだった。
未来を見据えて、確実に他の都市への事業拡大を計画していた。彼の夢は間違いなく野心的だったが、その決意が確実に成功へと導くだろう。祖父がいつも言っていたように:「勤勉さは間違いなく実を結ぶ。」