あたらしい学校の辞書: 西和
incoherencia の意味
incoherencia(インコエレンシア)は、論理性や一貫性の欠如、筋道が通らないことを表すスペイン語の名詞です。思考や発言、行動などが矛盾していたり、論理的なつながりがない状態を指します。
incoherencia の品詞
incoherencia は女性名詞です。
複数形
- incoherencias
- Las incoherencias en su discurso fueron evidentes para todos.
- (彼の演説の論理的矛盾は皆に明らかだった。)
可算名詞・不可算名詞での利用
incoherencia は可算名詞、不可算名詞の両方として使用されます。
可算名詞として: - Detecté tres incoherencias en el informe. - (報告書に3つの論理的矛盾を発見した。)
不可算名詞として: - Su incoherencia me confunde. - (彼の一貫性のなさが私を困惑させる。)
性による変化
名詞のため、性による変化はありません(常に女性名詞)。
多義語としての意味
論理的一貫性の欠如
- La incoherencia de sus argumentos debilitó su posición.
- (彼の論証の論理的一貫性の欠如が彼の立場を弱めた。)
言動の矛盾
- Hay una clara incoherencia entre lo que dice y lo que hace.
- (彼の言うことと行うことの間に明らかな矛盾がある。)
文章や発言の支離滅裂さ
- La incoherencia de su relato nos hizo dudar.
- (彼の話の支離滅裂さが我々を疑わせた。)
incoherencia の派生語
- incoherente(形容詞:論理的でない、一貫性のない)
- coherencia(名詞:一貫性、筋道の通っていること)
- coherente(形容詞:一貫した、論理的な)
incoherencia の特記事項
俗語としての意味
特に俗語としての特殊な意味はありません。
類語
- inconsistencia(一貫性のなさ)
- contradiccion(矛盾)
- confusion(混乱)
- desorden(無秩序)
- absurdo(不条理)
類似フレーズ: - Falta de lógica en sus palabras.(彼の言葉に論理性が欠けている。) - No tiene sentido lo que está diciendo.(彼が言っていることは筋が通らない。)
反対語
- coherencia(一貫性)
- logica(論理)
- consistencia(一貫性)
- orden(秩序)
反対の意味を表すフレーズ: - Sus ideas siguen un hilo conductor claro.(彼のアイデアは明確な筋道に従っている。)
語源
ラテン語の「in-」(否定の接頭辞)+「cohaerere」(くっつく、結合する)から派生。
incoherencia の意味をスペイン語で説明
Falta de conexión lógica o consistencia entre ideas, palabras o acciones.
incoherencia の一般的な知識
利用頻度の高い例文
Su incoherencia al hablar revela su nerviosismo. (話すときの論理性の欠如が彼の緊張を明かしている。)
La incoherencia del plan causó muchos problemas. (計画の一貫性のなさが多くの問題を引き起こした。)
No puedo entender la incoherencia de sus decisiones. (彼の決定の論理的矛盾が理解できない。)
La incoherencia entre teoría y práctica es evidente. (理論と実践の間の矛盾は明らかだ。)
Su incoherencia emocional preocupa a la familia. (彼の感情的な不安定さが家族を心配させている。)
特定の業界での使用
- 心理学・医学分野:思考障害や認知症の症状を表す際に使用
- 哲学・論理学分野:論証の欠陥を指摘する際に使用
- 政治・メディア分野:政策や発言の矛盾を批判する際に使用
incoherencia の意味を知っていますか?
—¿Sabes qué significa incoherencia? —Claro, es cuando algo no tiene lógica ni sentido. —Exacto. Por ejemplo, ayer mi jefe nos pidió trabajar menos horas para ser más productivos. —¿Y eso funcionó? —Sorprendentemente, sí. Resulta que a veces la incoherencia aparente puede tener su propia lógica. —¡Qué incoherencia más coherente!
(—incoherenciaの意味を知ってる?—もちろん、何かに論理や筋道がないときのことでしょ。—その通り。例えば、昨日上司が生産性を上げるために労働時間を短くしろって言ったんだ。—それでうまくいったの?—驚いたことに、うまくいった。どうやら時には見かけ上の*論理的矛盾にも独自の論理があるようだ。—なんて論理的な論理的矛盾*!)
incoherencia が登場する物語
María era conocida en la oficina por su aparente incoherencia. Un día llegaba temprano y trabajaba hasta tarde, al siguiente aparecía a mediodía y se iba antes que todos. Sus compañeros pensaban que era desorganizada y poco profesional. Sin embargo, cuando llegó el momento de presentar el proyecto más importante del año, María sorprendió a todos. Su presentación fue perfecta, cada detalle estaba cuidadosamente planificado. "¿Cómo es posible?" le preguntó su jefe, intrigado. María sonrió y explicó: "Mi incoherencia en los horarios se debe a que trabajo mejor en diferentes momentos según el tipo de tarea. Algunos días necesito la tranquilidad de la mañana temprano, otros requiero la energía de la tarde." Lo que parecía incoherencia era en realidad una estrategia personal muy coherente. Desde entonces, sus colegas entendieron que lo que interpretaban como incoherencia era simplemente una forma diferente de organizar el trabajo. La aparente incoherencia de María había demostrado ser más efectiva que los métodos tradicionales.
(マリアは職場で見かけ上の*論理的矛盾で知られていた。ある日は早く来て遅くまで働き、次の日は正午に現れてみんなより早く帰った。同僚たちは彼女が無秩序で非専門的だと思っていた。しかし、その年最も重要なプロジェクトを発表する時が来たとき、マリアはみんなを驚かせた。彼女のプレゼンテーションは完璧で、すべての詳細が注意深く計画されていた。「どうしてそんなことが可能なの?」と上司は興味深げに尋ねた。マリアは微笑んで説明した:「私のスケジュールの論理的矛盾は、タスクの種類によって異なる時間帯により良く働けるからです。ある日は早朝の静けさが必要で、他の日は午後のエネルギーが必要なのです。」論理的矛盾に見えたものは、実際には非常に論理的な個人戦略だった。それ以来、同僚たちは彼女たちが論理的矛盾と解釈していたものが、単に仕事を組織する異なる方法だということを理解した。マリアの見かけ上の論理的矛盾*は、従来の方法よりも効果的であることが証明されたのだった。)