あたらしい学校の辞書: 西和
helar の意味
helar は、スペイン語で「凍る」「凍らせる」を意味する動詞です。気温が氷点下になることや、液体が固体に変化することを表します。
helar の品詞と活用
helar は動詞(verbo)です。
動詞活用
現在形(presente): - yo hielo / tú hielas / él hiela / nosotros helamos / vosotros heláis / ellos hielan
例文: - En invierno hiela todas las noches.(冬は毎晩凍る。) - El agua se hiela a cero grados centígrados.(水は摂氏0度で凍る。)
点過去形(pretérito indefinido): - yo helé / tú helaste / él heló / nosotros helamos / vosotros helasteis / ellos helaron
例文: - Anoche heló tanto que se congelaron las tuberías.(昨夜はとても寒くて配管が凍った。)
未来形(futuro): - yo helaré / tú helarás / él helará / nosotros helaremos / vosotros helaréis / ellos helarán
例文: - Mañana helará en las montañas.(明日は山で氷点下になるでしょう。)
helar の派生語
helar の類語と反対語
類語
- congelar:冷凍する
- enfriar:冷やす
- refrigerar:冷蔵する
- escarchar:霜が降りる
- cristalizar:結晶化する
例文: - El refrigerador congela los alimentos.(冷蔵庫が食品を冷凍する。)
反対語
- calentar:温める
- derretir:溶かす
- descongelar:解凍する
- fundir:溶解する
例文: - El sol derrite la nieve en primavera.(太陽が春に雪を溶かす。)
helar の語源
ラテン語の「gelare」(凍らせる)から派生しています。
helar の意味をスペイン語で説明
Helar significa convertir un líquido en sólido por efecto del frío, o alcanzar una temperatura inferior a cero grados centígrados.
helar の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
- Esta noche va a helar.(今夜は氷点下になる。)
- Se me helaron los pies.(足が凍えた。)
- El lago se heló completamente.(湖が完全に凍った。)
- Hiela que pela afuera.(外はひどく寒い。)
- La lluvia se heló al tocar el suelo.(雨が地面に触れると凍った。)
イディオムやことわざ
- "Helar la sangre":恐怖で血が凍る
- "Que hiela":とても寒い(俗語的表現)
例文: - Esa película de terror me heló la sangre.(そのホラー映画で血が凍る思いをした。)
helar を使った創作文章
"helarの意味を知っていますか?"
マリア: ¿Sabes qué significa "helar"? カルロス: Sí, claro. Es cuando hace mucho frío y el agua se convierte en hielo. マリア: Perfecto. Pero, ¿sabías que también se usa para expresar miedo? カルロス: ¿En serio? No tenía idea. マリア: Sí, por ejemplo, "se me heló la sangre" significa que sentí mucho miedo. カルロス: Ah, interesante. Es como decir que el miedo te congela. マリア: Exacto. Y hay otra expresión: "hiela que pela". カルロス: ¿Y eso qué significa? マリア: Que hace muchísimo frío. Tanto que hasta hiela a las pelotas de tenis. カルロス: ¡Ah! ¡Qué gracioso! No sabía que las pelotas también podían tener frío.
「helarの意味を知っていますか?」マリア:「helarって何を意味するか知ってる?」カルロス:「ええ、もちろん。とても寒くて水が氷になることでしょう。」マリア:「その通り。でも、恐怖を表現するのにも使われるって知ってた?」カルロス:「本当に?知らなかった。」マリア:「そう、例えば『se me heló la sangre』は、とても怖い思いをしたという意味よ。」カルロス:「ああ、面白い。恐怖があなたを凍らせるということですね。」マリア:「その通り。それに別の表現もあるの:『hiela que pela』」カルロス:「それはどういう意味ですか?」マリア:「すごく寒いということ。テニスボールまで凍るほどに。」カルロス:「ああ!面白い!ボールも寒がることがあるなんて知らなかった。」
helarが登場する短編
El día que todo se heló
Era una mañana de diciembre cuando Pedro despertó y notó algo extraño. Al mirar por la ventana, vio que todo el jardín estaba cubierto de una capa brillante. Durante la noche había comenzado a helar intensamente, y ahora cada hoja, cada flor y cada gota de rocío se había convertido en pequeñas esculturas de cristal.
Pedro se vistió rápidamente y salió al jardín. El frío era tan intenso que el aire parecía helar sus pulmones con cada respiración. Caminó cuidadosamente sobre el césped congelado, observando cómo sus pisadas dejaban marcas en la superficie helada.
De repente, escuchó un ruido extraño. Era su vecina, doña Carmen, que intentaba romper el hielo de su fuente con un martillo. "¡Buenos días, Pedro!" le gritó. "Esta noche heló tanto que mi fuente se convirtió en una estatua de hielo."
Pedro se acercó para ayudarla. Mientras trabajaban juntos, doña Carmen le contó historias de otros inviernos cuando solía helar con tanta fuerza que los ríos se congelaban completamente. "En aquellos tiempos," decía, "cuando helaba así, toda la comunidad se reunía para patinar sobre el río congelado."
Al mediodía, cuando el sol comenzó a calentar la tierra, el hielo empezó a derretirse lentamente. Pedro se dio cuenta de que había sido testigo de algo mágico: el poder de la naturaleza para transformar el mundo en una sola noche.
すべてが凍った日
ペドロが目を覚ました12月のある朝、何か変わったことに気づきました。窓の外を見ると、庭全体が輝く層で覆われていました。夜の間に激しく凍り始めており、今では一枚一枚の葉、一つ一つの花、一滴一滴の露が小さなクリスタルの彫刻になっていました。ペドロは急いで服を着て庭に出ました。寒さはとても激しく、息をするたびに空気が肺を凍らせるようでした。凍った芝生の上を慎重に歩き、自分の足跡が凍った表面に跡を残すのを観察しました。突然、奇妙な音が聞こえました。隣人のカルメンさんが、ハンマーで噴水の氷を割ろうとしていました。「おはよう、ペドロ!」と彼女は叫びました。「今夜はとても寒くて、私の噴水が氷の彫像になってしまったの。」ペドロは手伝うために近づきました。一緒に作業している間、カルメンさんは川が完全に凍るほど激しく凍った他の冬の話をしてくれました。「あの頃は」と彼女は言いました、「このように凍ると、コミュニティ全体が集まって凍った川でスケートをしたものです。」正午に太陽が地面を温め始めると、氷はゆっくりと溶け始めました。ペドロは魔法的な何かを目撃したことに気づきました:一晩で世界を変容させる自然の力を。