あたらしい学校の辞書: 西和
habitacion の意味
habitación(読み:アビタシオン)は、スペイン語の女性名詞で、主に「部屋」「居住」を意味します。
habitacion の品詞
名詞(女性名詞)
複数形のスペルと例文
- 複数形: habitaciones
- 例文: Las habitaciones del hotel están muy limpias.(ホテルの部屋はとても清潔です。)
可算名詞・不可算名詞での利用
可算名詞として使用 - Mi casa tiene tres habitaciones.(私の家には3つの部屋があります。) - Necesitamos reservar dos habitaciones para el viaje.(旅行のために2つの部屋を予約する必要があります。)
性による変化
女性名詞のため、形容詞は女性形で一致: - una habitación pequeña(小さな部屋) - habitaciones amplias(広い部屋たち)
多義語としての意味
1. 部屋・客室 - Voy a descansar en mi habitación.(自分の部屋で休みます。)
2. 居住・住居 - La habitación de esta zona es muy cara.(この地域の居住は非常に高価です。)
3. 住むこと・居住行為 - La habitación en el centro de la ciudad tiene ventajas.(市の中心部に住むことには利点があります。)
habitacion の派生語
- habitar(住む・居住する)
- habitante(住民・居住者)
- habitable(居住可能な)
- habitat(生息地・ハビタット)
- inhabitable(居住不可能な)
habitacion についての注意事項
特に不道徳や公序良俗に反する使用はありません。
俗語としての意味
一般的に俗語としての特別な意味はありませんが、「habitación de hotel」は時として恋人同士の密会場所を暗示する文脈で使われることがあります。
類語とその意味
- cuarto(部屋)- Mi cuarto es muy pequeño.(私の部屋はとても小さいです。)
- sala(居間・ホール)- La sala de estar es muy cómoda.(居間はとても快適です。)
- dormitorio(寝室)- El dormitorio tiene una cama grande.(寝室には大きなベッドがあります。)
- alcoba(寝室)- La alcoba principal tiene balcón.(主寝室にはバルコニーがあります。)
- aposento(部屋・居室)- El aposento del rey era lujoso.(王の部屋は豪華でした。)
反対の意味の言葉
- exterior(外部)
- al aire libre(野外で)- Prefiero dormir al aire libre que en una habitación cerrada.(密閉された部屋よりも野外で寝る方が好きです。)
語源
ラテン語の「habitatio」(居住・住居)から派生。「habere」(持つ・保持する)が語源となっています。
時代による意味の変化
基本的な意味に大きな変化はありませんが、現代では「hotel room」の意味での使用が一般的になっています。
habitacion の意味をスペイン語で説明
Espacio cerrado dentro de una casa, edificio o establecimiento destinado para dormir, vivir o realizar actividades específicas.
habitacion の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
- ¿Cuántas habitaciones tiene tu casa?(あなたの家には何部屋ありますか?)
- Quiero una habitación con vista al mar.(海の見える部屋が欲しいです。)
- Mi habitación está en el segundo piso.(私の部屋は2階にあります。)
- La habitación del hotel incluye desayuno.(ホテルの部屋には朝食が含まれています。)
- Vamos a limpiar toda la habitación.(部屋全体を掃除しましょう。)
イディオムやことわざ
"En casa de herrero, cuchillo de palo" - 直接habitaciónを含むことわざは少ないですが、家や住居に関する表現として使われます。
特定業界での使用
ホテル業界: habitación doble(ダブルルーム)、habitación individual(シングルルーム) 不動産業界: 部屋数を表す際の基本単位として使用
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験や*西検*では以下のような文脈でよく出題されます: - ホテル予約の会話文 - 家の説明文 - Mi habitación es pequeña pero cómoda.(私の部屋は小さいですが快適です。)
habitacionの意味を知っていますか?
Ana: ¿Sabes qué significa la palabra "habitación"? Luis: ¡Por supuesto! Es una palabra muy fácil. Significa "room" en inglés. Ana: Perfecto. Entonces, ¿puedes decirme cuántas habitaciones tiene tu casa? Luis: Bueno... mi casa tiene sala, cocina, baño y... ¡un closet muy grande! Ana: ¿Y dónde duermes? Luis: En el sofá de la sala. ¡Resulta que no tengo ni una sola habitación para dormir!
アナ:「habitación」という言葉の意味を知っていますか? ルイス:もちろんです!とても簡単な単語です。英語の「room」という意味です。 アナ:完璧ね。それでは、あなたの家には何部屋ありますか? ルイス:えーと...私の家にはリビング、キッチン、バスルーム、それと...とても大きなクローゼットがあります! アナ:それで、どこで寝るのですか? ルイス:リビングのソファです。実は、寝るための部屋が一つもないんです!
habitacion を使った物語
María llegó al hotel muy cansada después de un largo viaje. En la recepción pidió una habitación tranquila para descansar. El recepcionista le entregó la llave de la habitación 305 y le explicó que tenía vista al jardín. Cuando María subió y abrió la puerta de su habitación, se llevó una gran sorpresa: ¡era enorme! Tenía una cama king size, un sofá cómodo, una mesa de trabajo y un baño privado con bañera. La habitación era mucho más lujosa de lo que había reservado. María llamó a recepción para confirmar que no había error, pero el empleado le dijo que habían hecho una mejora gratuita porque el hotel no estaba lleno. Esa noche, María durmió en la habitación más cómoda de toda su vida. Al día siguiente, cuando bajó para el desayuno, descubrió que el hotel era famoso por sus habitaciones temáticas. La suya estaba decorada como un palacio real. María decidió extender su estadía dos noches más para disfrutar completamente de esa habitación especial que había recibido por casualidad.
マリアは長い旅の後、とても疲れてホテルに到着しました。受付で休むための静かな部屋を頼みました。受付係は305号室の鍵を渡し、庭の見える部屋だと説明しました。マリアが上がって部屋のドアを開けると、大きな驚きを受けました。とても広かったのです!キングサイズのベッド、快適なソファ、作業用テーブル、そしてバスタブ付きの専用バスルームがありました。その部屋は予約していたよりもずっと豪華でした。マリアは受付に電話して間違いがないか確認しましたが、従業員はホテルが満室でなかったため無料でアップグレードしたと言いました。その夜、マリアは人生で最も快適な部屋で眠りました。翌日、朝食に降りた時、そのホテルがテーマ別の部屋で有名だということを発見しました。彼女の部屋は王宮のように装飾されていました。マリアは偶然手に入れたその特別な部屋を完全に楽しむため、滞在をさらに2泊延長することにしました。